Salvatore CIANCITTO

Ricercatore di LINGUA, TRADUZIONE E LINGUISTICA INGLESE [ANGL-01/C]

1 July 2021 – 31 December 2021

Research fellow for the research program: English Texts, imagery and the role of Emotions, disciplinary scientific sector L-Lin/12, Pia.ce.ri. 2020/2022, “ATLAS” - Rethinking Eastern-Western imaginaries. Language, body, mind.

2020

Cambridge Proficiency of English - Cambridge Assessment - English.

2019

iCon Master in Specialized Translation - University of Pisa and Genoa.

2015-2016

ITALS Master - Teaching and promotion of Italian language and culture to foreigners - Ca' Foscari University, Venice.

2012

DipTESOL – Trinity DIPLOMA: Licentiate Diploma in Teaching English to Speakers of Other Languages

2006

PhD in English and Anglo-American Studies, at the Faculty of Languages, University of Catania - Studies focused on the translation of children's literature in Italy and the imagery connected to it. Thesis title: TRANSLATING CHILDREN'S LITERATURE: PETER PAN IN ITALY IN A DIACHRONIC PERSPECTIVE

2006

Doctoral Summer School in Translation Studies - C.E.T.R.A. (Centre for Translation Studies - Katholieke Universiteit Leuven)

2006

Appointment of Assistant Professor of the English Language subject, upon resolution of the Council of the Faculty of Foreign Languages ​​and Literatures, University of Catania.

2005

English Language and Translation Summer School, Center for English Language and British Studies (University of East Anglia - Norwich UK)

2004

International Literary Translation Summer School, British Center for Literary Translation - University of East Anglia Norwich.

2000 - 2001

Master's Degree in Conference Interpreting (English and French) - the Istituto Orientale Universitario of Naples.

1999

Degree in Modern Foreign Languages ​​and Literatures - Faculty of Letters and Philosophy, University of Catania, thesis title: On the horizon line: a study of the work of Zora Neal Hurston, between ethnicity and gender.

VISUALIZZA LE PUBBLICAZIONI
N.B. l'elevato numero di pubblicazioni può incidere sul tempo di caricamento della pagina
VISUALIZZA GLI INSEGNAMENTI DALL'A.A. 2022/2023 AD OGGI
  • TEFL 
  • EFL Digital Teaching and Learning
  • Translation Studies
  • Cultural Studies

Member of the following associations: 

  • AIA (Associazione Italiana Anglisti)
  • ESSE (The European Society for the Study of English)
  • EST (European Translation Society)
  • I-Land (Centro di Ricerca Interuniversitario)
  • Experiential Translation Network (King's College London https://experientialtranslation.net/about-2/network/)
  • LEND (Lingua e Nuova Didattica)
  • "LinE - Language in Education" (https://www.languageineducation.eu/)
  • Children's LiteratureTranslation Studies network (CLTS )

Speaker in the following conferences:

  • Illustrating Gender Issues to Children: a Comparison of Italian and British Book Covers (with La Causa Lucia), AIA Seminar - Breaking Barriers. Empowering Interactions in Language, Literature and Culture, University Aldo Moro, Bari, 14-15 May, 2025.
  • AI and ELT: preliminary applications in higher education, International ConferenceShifting Boundaries: AI and Human InteractionsRedefining Reality(SHAI) University of Napoli L’Orientale, 06-08 November 2024.

  • Digital Educational Escape Rooms for Teaching English Linguistics in Higher Education: a Case Study, 3rd International ELT conference New Trends in English Language Teaching, Learning and Education, University of Ferrara, 19-20 September 2024. 
  • Visual retranslations of “Peter and Wendy” by J.M. Barrie, New voices in Children’s Literature in Translation: Culture, Power and Transnational Approaches, ​INTERNATIONAL CONFERENCE IN CHILDREN’S LITERATURE AND TRANSLATION STUDIES (CLTS) 22-23 August 2024, Stockholm (Sweden)
  • Book cover illustrations as intersemiotic translation of queer identities (with La Causa Lucia) Lavender 30 Languages and Linguistics University of Brighton, UK, 21-23 August 2024
  • Local Companies and their Websites in Italian and English: Cultural Translation to Sell Traditional Food Online to the Global Market, "Social Sciences and Humanities in a Post-crisis Period" 12th Mediterranean Interdisciplinary Forum on Social Sciences and Humanities, MIFS 2024 , University of Catania, 8 May 2024
  • Empowered women rebelling against heteronormativity through lyrics: Madonna, Felukah and Madame (with Di Silvestro Ester and La Causa Lucia), New Trends in English Studies: Evolving Paradigms, Università degli Studi di Enna "Korè", 23-24 April 2024. 
  • Digital Nano-Learning: New Paradigms and New Participants Roles (with Abramo Federica and Vigo Francesca), New Trends in English Studies: Evolving Paradigms, Università degli Studi di Enna "Korè", 23-24 April 2024. 
  • Paradigm shift in digital learning and teacher’s role, The I-LanD Seminar Series – 3rd Edition: ELT and Multilingual Practices, The I-LanD Research Centre, 14 March 2024.
  • Translating (and censoring) eroticism for female audiences during the 1960s in Italy, Languaging Diversity 2023, International conference, Università di Torino, 14-16 December 2023.
  • The Use of Apps for EFL learning. Mondly, efficacity and drawbacks from the students' perspective, 2nd International ELT conference New Trends in English Language Teaching, Learning and Education, "G. D'Annunzio" University of Chieti-Pescara, 4-6 October 2023. 
  • Gamification in MOOC testing. A students’ perspective, International Conference on “Language MOOCs and OERs: new trends and challenges”, FENICE (Federazione Nazionale Insegnanti) - Università L'Orientale, Napoli 28-29 September 2023. 
  • La Malvagia Strega dell'Ovest di Oz nelle sue rappresentazioni grafiche, L’alterità tra storia e narrazione: streghe, stregoni, eretici e altri ‘cattivi soggetti’, Workshop PIACERI/ATLAS, DiSUM, Unict, 20-22 Settembre 2023.
  • When Children’s Literature Meets Horror: Darren Shann in Italy and the Horror Genre for Children, Translation is a many-splendored thing, Universidade Católica Portuguesa, Lisbon, 13-18 March 2023. 
  • Harry Potter’s Animals and Magical Beasts, from Archetypal to New Meanings in Children Imagination, The Role of Fantastic Animals in Fairy Tales and Children's Literature, the European Fairy Tale Route Association, Collodi, 26 October 2022
  • Don’t ask, don’t tell: Fanny Hill and the depiction of sexual metaphors in translation,TaCo 2022 -Taboo in Language, Culture and Communication Conference, University of Rome Tor Vergata, Italy, September 28 – 30, 2022
  • From Theory to Practice: The Construction of a MOOC Course on British Culture for Undergraduate Students, The International Conference on New Trends in English Language Teaching, Learning and EducationCLAOR – Università Orientale di Napoli, Procida, 26-27 September 2022.
  • Pictures of Alice in Wonderland in the new millennium: new meanings of an evergreen classic for children, Performative and Experiential Translation, King's College London, 13-15 Luglio 2022. 
  • Teaching Reading Comprehension Through the Use of Interactive Workbooks: LiveWorksheets and its Remote and Blended Implementation, Teaching and Researching Children’s Literature in the Digital Age: New Perspectives and Technologies, Ca’ Foscari University of Venice, 24 Giugno 2022.
  • Defying heteronormativity by expressing female desire in song lyrics: Madonna, pleasure and LGBTQ+ audience, Lavander, Languages and Linguistics, Catania, 23-25 Maggio 2022
  • Overcoming the boundaries of the classroom walls through the use of online role-gaming: a theoretical approach in the use and implementation of Classcraft in English language teaching, XXIX AIA Conference. Padova, 5-7 Settembre 2019
  • Depicting mother and child relationship: Love you forever in translation, Language, Heart and Mind, Workshop in English Language Studies at UniCt, Dipartimento di Scienze Umanistiche, 30 Marzo 2017.
  • Shaping Post-War Society through Children’s Literature in Translation, Languaging Diversity, 2-nd international conference, Università di Catania, 9-11 Ottobre 2014.

 

Coordinator of the following scientific or training projects:

  • 2024: Teaching coordinator of the technical-legal English project for the Guardia di Finanza - Catania
  • 2024: Workshop (teacher training) Corso Escape Room a scopo didattico tramite Google Forms LEND - Lingua e Nuova Didattica - Catania, 26 March//4 April
  • 2023/2024: Coordinator and tutor of the MOOC course "English for General Communication", within the training proposal of the EUNICE - European University for Customized Education alliance.
  • 2022/2023: Tutor of the NOOC Collaborative and Research Methodology course of the training proposal promoted by the ENID-TEACH project, “European network in D-flexible teaching (ENID-Teach)”, Number - 2021-1-ES01-KA220-HED-000027551, KA220-HED , of the Erasmus+ project, coordinated by UNED - Spain.
  • 2023: Workshop (Teacher Training), Software didattici e gamification. LEND - Lingua e Nuova Didattica - Catania, 17/ 24 February - 10 March
  • 2022: Design and construction of a MOOC (British Contemporary Culture) course on the FedericaWebLearning platform, Federico II University of Naples, on behalf of the University of Catania, DISUM.
  • 2021: Workshop (Teacher Training), La traduzione: mediazione e sfida della modernità. Strumenti didattici per crescere.  LEND – Lingua e nuova didattica – Catania, 20 Maggio.
  • 2019: Action research project on the use of the gamification software "Classcraft" for teaching the English language.
  • 2012: The professions of printing and publishing: from words to facts, organized by the magazine Storie di Leconte Editore, Rome, 30 hours.
  • 2011: Practical Course in Literary Translation from English, Leconte Editore, Rome, 30 hours.
  • 2010: Practical course in Literary Translation from English, Leconte Editore, Rome, 30 hours.
22/05/2025
Esiti prova in itinere Lingua e Traduzione Inglese 3

Di seguito gli esiti della prova in itinere di Lingua Inglese 3. Gli esiti sono in /30 e sono ordinati per numero di matricola. 

MATRICOLA

Esito

Y58000901

ASSENTE

Y58001008

ASSENTE

Y58001438

INSUF.

Y58001391

ASSENTE

100015437

21,5

1000002588

ASSENTE

1000004503

INSUF.

1000005941

INSUF.

1000006316

23

1000007402

ASSENTE

1000014766

23

1000016925

ASSENTE

1000017560

ASSENTE

1000018598

INSUF.

1000018726

ASSENTE

1000020474

22,5

1000021392

21,5

1000024405

ASSENTE

1000024420

ASSENTE

1000025378

INSUF.

1000030471

22,5

1000032701

ASSENTE

1000032806

ASSENTE

1000033170

20

1000033288

INSUF.

1000033896

ASSENTE

1000034988

INSUF.

1000035061

ASSENTE

1000035118

25

1000035390

15

1000036087

INSUF.

1000046265

20,5

1000046736

20,5

1000046775

ASSENTE

1000046972

ASSENTE

1000047006

18

1000047203

ASSENTE

1000047209

22,5

1000047320

23

1000047338

ASSENTE

1000047344

21

1000047440

ASSENTE

1000047456

ASSENTE

1000047547

ASSENTE

1000047559

20

1000047567

ASSENTE

1000047570

23

1000047636

ASSENTE

1000047637

ASSENTE

1000047666

ASSENTE

1000047711

ASSENTE

1000047721

INSUF.

1000047755

ASSENTE

1000047758

19

1000047765

ASSENTE

1000047780

18

1000047787

ASSENTE

1000047802

18

1000047824

ASSENTE

1000047973

20

1000047985

INSUF.

1000048006

ASSENTE

1000048076

ASSENTE

1000048117

18

1000048246

23,5

1000048410

18

1000048518

22

1000048610

26

1000048615

INSUF.

1000048727

ASSENTE

1000048738

21

1000048788

ASSENTE

1000048808

ASSENTE

1000048843

20

1000048920

ASSENTE

1000048927

18,

16/05/2025
Elenco Prenotat* Prova in Itinere di Analisi Traduttiva - L11 - Lingua Inglese 3

Di seguito gli studenti e le studentesse prenotat* per la prova in itinere di analisi traduttiva di lunedì 19 maggio.

La prova si svolgerà in aula 75 dalle ore 12.00 alle ore 14.00. Gli studenti e le studentesse dovranno avere con sè un computer o un tablet (la prova non si può svolgere dal cellulare) e un dizionario monolingue. Chi avesse richiesto la prova cartacea, non dovrà avere nessun supporto digitale (cioè, niente cellulari o computer e tablet). Alla fine della prova, i compiti verranno scansionati per rilevare l'eventuale uso di Intelligenza Artificiale - in qual caso, la prova verrà

06/05/2025
Ricevimento studenti mese di MAGGIO

Per il mese di Maggio il ricevimento studenti è previsto nei seguenti giorni e orari: 

Lunedì 12 Maggio h. 10-12.00

Martedì 20 Maggio: h. 11-13.00

Giovedì 22 Maggio h. 15 - 17.00

Giovedì 29 Maggio h. 11- 13.00

Il docente rimane sempre raggiungible tramite email e disponibile a concordare eventuali appuntamenti. 

02/05/2025
Esiti della prova di Fonetica e Fonologia

Di seguito, in ordine di matricola, gli esiti della prova di fonetica e fonologia, Lingua e Traduzione Inglese 1 (M/Z). Gli esiti sono espressi in /30 e un voto inferiore a 18 rende la prova non superata. 

Chi non avesse svolto o superato la prova di fonetica e fonologia (e quella di morfosintassi), la riproverà in sede di orale. 

Prova di Fonetica e Fonologia 
Voto in /30 Matricola
Assente 1000011650
12,5 1000032434
Assente 1000046897
14,5 1000048008
26 1000056749
20 1000057302
24,5 1000057601
20,5 1000059233
17 1000059250
14 1000059383
16,5 1000059493
Assente 1000059621
Assente 1000059940
16 1000060315
Assente 1000060578
18 1000061077
13,5 1000061441
17 1000062792
18,5 1000062884
18 1000063289
14 1000065332
Assente 1000066203
16 1000070491
17 1000070555
16,5 1000071050
13,5 1000071182
17 1000071391
12 1000071413
Assente 1000071414
15 1000071457
13,5 1000071497
20 1000071516
Assente 1000071520
24,5 1000071583
18 1000071620
Assente 1000071683
Assente 1000071709
Assente 1000071931
23 1000071979
21 1000071986
17 1000072007
9 1000072036
18,5 1000072244
21 1000072325
17 1000072393
14 1000072465
16,5 1000072506
22,5 1000072702
Assente 1000072809
Assente 1000072833
22 1000072902
27 1000072904
Assente 1000072909
24 1000073344
21 1000073599
15 1000073649
12 1000073685
22 1000073716
9,5 1000073770
11 1000073791
9 1000073836
12 1000073849
24,5 1000073856
Assente 1000073941
23,5 1000074508
16,5 1000075025
Assente 1000075170
16 1000075209
Assente 1000075237
20 1000075285
22 1000075353
12 1000075367
Assente 1000075592
18,5 1000075674
19 1000075705
22 1000075715
21,5 1000075856
18 1000075961
Assente 1000075997
23 1000076010
13,5 1000076023
10,5 1000076078
Assente 1000076279
18 1000076309
12 1000076401
13 1000076544
20 1000076651
14 1000076730
19,5 1000076921
19 1000076927
15 1000077045
20 1000077166
Assente 1000077209
Assente 1000077266
20 1000077297
18 1000077298
15,5 1000077332
15,5 1000077387
Assente 1000077399
16,5 1000077700
Assente 1000077822
16 1000077879
13 1000078978
12 1000079016
8 1000079095
15 1000079332
22 1000079705
12 1000079887
24 1000079935
25,5 1000079953
19 1000079977
19 1000080303
15 1000080630
12,5 1000080778
19 1000080844
24,5 1000081218
12,5 1000081250
20 1000081740
15 1000081852
7,5 1000082854
24/04/2025
Apertura prenotazioni esami scritti di lingua inglese

Si comunica che sono state attivate le Prenotazioni per gli esami scritti di LINGUA INGLESE (L1, L11; L20, LM37, LM38) Si raccomanda la massima attenzione, anche alla scadenza del 29 maggio.

Studenti e studentesse che non riuscissero a prenotarsi su STUDIUM possono inviare una mail (con oggetto: Prenotazione esame scritto GIUGNO 2025) entro la data di scadenza delle prenotazioni (29 MAGGIO) ai referenti:

1° anno: Francesca Vigo; vigof@unict.it

2° anno: Raffaele Zago; raffaele.zago@unict.it

3° anno: Salvatore Ciancitto; ciancitto@unict.it

LM37 e LM38: Giuliana Russo; giuliana.russo@tiscali.it

Mail

05/03/2025
3 rd LETTORATO INGLESE - L11 and L20

THIRD YEAR LETTORATO SECOND TERM AA 24-25

 

THE GROUPS HAVE BEEN ORGANISED AS FOLLOWS:.

L20

All students from the CdL  L20 will attend L20 3A. Therefore the course will combine both L20 3A(Dott.ssa Vickery ) and 3B(Dott.ssa Hudson) from the first term, and also L20 students who booked with Dott.ssa Giblin to attend in the second term.  The course will be known as L20 3A.

L11 read the information below carefully.

  • L11 3A  students who attended regularly will continue as in the first term with Dott.ssa Murray. However,  those students who attended less than 5 times in the first
16/01/2025
Esiti esame scritto di Lingua Inglese 3 - L11 e L20

Gli esiti dell'esame scritto di Lingua Inglese 3, per i CdL di L11 e L20 sono disponibili in allegato al presente avviso. Si tratta di un foglio excel pertanto è necessario scegliere il corso di laurea da visionare cliccando sulle etichette in basso a sinistra. L'elenco è in ordine di matricola. Nei prossimi giorni verrà comunicato il giorno in cui è possible prendere visione dei compiti. 

15/12/2024
Esiti della prova in Itinere
Esiti della prova in itinere di Morfologia, Grammatica e Sintassi            
Voto in trentesimi/30 Numero di matricola

I voti sono espressi in trentesimi (/30). 

Con un voto inferiore a 18 la prova NON è superata. 

Su appuntamento è possibile visionare la propria prova. 

Per recuperare, sono a disposizione i tutor con cui poter fissare un appuntamento. 

11 1000011650
8 1000032434
18 1000046897
12,5 1000048008
10 1000054709
27 1000056749
12 1000056962
25 1000057302
19,5 1000057428            
21,5 1000057601            
21 1000059233            
22,5 1000059250            
10 1000059323            
15,5 1000059383            
19,5 1000059493            
18,5 1000059940            
16,5 1000059965            
7 1000060315            
15 1000060578            
15,5 1000061077            
18 1000061441            
18 1000062792            
18,5 1000062884            
13 1000063289            
5 1000063728            
13 1000063828            
15,5 1000065332            
13,5 1000070491            
22 1000070555            
18 1000071050            
13 1000071182            
22,5 1000071391            
7 1000071413            
20,5 1000071414            
20 1000071457            
15 1000071497            
22,5 1000071516            
21,5 1000071520            
24 1000071583            
9 1000071620            
16,5 1000071657            
9 1000071683            
14 1000071709            
13 1000071729            
9 1000071931            
7,5 1000071949            
20 1000071979            
24 1000071986            
22 1000072007            
9 1000072036            
18 1000072244            
10 1000072282            
9 1000072315            
22,5 1000072325            
25,5 1000072393            
11 1000072465            
20 1000072506            
10 1000072692            
20,5 1000072702            
18 1000072792            
13 1000072809            
10 1000072833            
24 1000072902            
23 1000072909            
24,5 1000073344            
10 1000073506            
19 1000073599            
11 1000073649            
9,5 1000073685            
18 1000073716            
7 1000073770            
20 1000073789            
10 1000073836            
9 1000073849            
21,5 1000073856            
12,5 1000073941            
24,5 1000074508            
11 1000075025            
18 1000075170            
14 1000075209            
11 1000075237            
14 1000075265            
16 1000075285            
20,5 1000075353            
12 1000075367            
14,5 1000075592            
21 1000075674            
19 1000075705            
24 1000075715            
21,5 1000075856            
15 1000075961            
14,5 1000075979            
18 1000075997            
2 1000076023            
12 1000076078            
9 1000076279            
19 1000076309            
14,5 1000076365            
7 1000076401            
11 1000076487            
8 1000076524            
14 1000076544            
23,5 1000076651            
14 1000076730            
13 1000076919            
19,5 1000076921            
22 1000076927            
13 1000076968            
21,5 1000077045            
15 1000077159            
23 1000077166            
18,5 1000077209            
13 1000077259            
5 1000077266            
25 1000077297            
20 1000077298            
15 1000077332            
14 1000077387            
11 1000077399            
13 1000077446            
16 1000077700            
20,5 1000077716            
18 1000077822            
15 1000077858            
18 1000077879            
8,5 1000078978            
9 1000079016            
9 1000079095            
16 1000079332            
18 1000079523            
19 1000079705            
19 1000079887            
18 1000079935            
24,5 1000079953            
20,5 1000080303            
13,5 1000080630            
15 1000080778            
22 1000080844            
10 1000081105            
9 1000081155            
12,5 1000081204            
24,5 1000081218            
14 1000081250            
24,5 1000081740            
19 1000081852            
14,5 1000082062            
14 1000082854            
18/11/2024
Apertura Prenotazioni Prova in itinere di Morfologia, Grammatica e Sintassi Lingua e Traduzione Inglese 1 (M/Z)

Gli studenti e le studentesse che intendono sostenere la prova in itinere di Morfologia, Grammatica e Sintassi possono prenotarsi su STUDIUM a partire da domani 19 novembre ENTRO E NON OLTRE il 6 dicembre. Dopo tale data, non verrà ammesso più nessuno. 

La prova si svolgerà in presenza lunedì 9 dicembre dalle ore 12.00 alle ore 14.00 in aula A1 (si prevedono due turni che verranno comunicati non appena si avrà un numero definitivo di prenotazioni). Gli studenti e le studentesse dovranno portare con sè un proprio supporto informatico (cellulare, tablet o computer) con una connessione

27/09/2024
Inizio lezioni di Lingua e Traduzione Inglese 1 (M/Z)

Le lezioni avranno inizio, come da calendario, martedì 1 Ottobre dalle ore 12.00 alle ore 14.00 presso l'aula Santo Mazzarino. Gli studenti e le studentesse sono invitat* a iscriversi all'insegnamento presente sulla piattaforma STUDIUM. 

DataStudenteArgomento della tesi
13/05/20251000/024897Analisi e resa traduttiva di "Assassinio sull'Orient Express" di Agatha Christie
08/05/20251000/002906Gli anglicismi nel linguaggio del gamers italiani
26/02/20251000/034759Traduzione intersemiotica de "Il Diario di Bridge Jones"
04/11/20241000/020692The language of food on web
27/09/2024O75/000199Traduzione dei ricettari di cucina
27/09/20241000/034390Varietà dialettali inglesi nel film "The Full Monty"
06/08/20241000/011122Multimodal discourse analysis
24/07/20241000/032724Traduzione audiovisiva
28/03/2024T35/000930Proposta di sottotitolaggio della miniserie televisiva britannica "Mary & George" di Oliver Hermanus
14/07/20231000/004514Ritraduzione visiva
24/03/20231000/016980Traduzione canzoni Disney: caso studio Aladdin
29/03/2021Y58/000717Analisi "Piccole donne" di Louisa May Alcott

Guida alle tesi di laurea

PREREQUISITI:

  • non si accettano richieste di tesi via mail;
  • è possibile chiedere la tesi SOLO se si sono sostenuti esami di Lingua Inglese;
  • è preferibile chiedere la tesi in Lingua inglese se si ha una media uguale o superiore al 25 negli esami di Lingua inglese.

REQUISITI:

  1. è opportuno proporre un argomento di tesi vicino agli interessi accademici del docente. Un elenco di possibili argomenti/temi è disponibile alla fine di questo promemoria;
  2. è necessario fornire una breve descrizione (250-300 parole) dell’argomento di tesi corredato di indicazioni bibliografiche da rinviare come allegato a messaggio di posta elettronica al docente rinominando il file con Cognome Nome del/la tesista.

TEMPI:

  1. non si accettano scadenze per la laurea decise dal/la tesista;
  2. è il docente a stabilire i tempi della laurea, cioè quando il lavoro avrà raggiunto una qualità accettabile per essere presentato in seduta di laurea;
  3. non è possibile prevedere i tempi della laurea prima che il/la tesista abbia scritto una prima parte della tesi, dalla quale si evinceranno la qualità prodotta e i tempi necessari al  completamento;
  4. non si fanno correzioni all’ultimo minuto a ridosso delle scadenze per la consegna. Il materiale da correggere deve essere sottoposto alla docente sempre con LARGO   anticipo. Le correzioni richiedono TEMPO, anche se si tratta di poche pagine: la docente deve correggere contemporaneamente le tesi di tutti/e, non solo la vostra.

MODALITA’ DI CORREZIONE:

  1. il docente può correggere tesi consegnate in formato elettronico (word), ma dopo la correzione è necessario un incontro in ufficio. 
  2. quando si consegna, scrivere ogni volta sulla prima pagina nome, cognome, indirizzo email; Le pagine devono essere numerate;
  3. il docente non legge la posta elettronica né risponde alle email nel fine settimana o nei giorni festivi;
  4. il docente non lavora alle tesi durante le vacanze natalizie e pasquali, né durante le ferie estive (metà luglio-tutto agosto).

QUESTIONI di FORMA:

  1. tutte le citazioni da testi inglesi (o da altra lingua straniera), sia critici che letterari, vanno fatte in LINGUA ORIGINALE;
  2. quando si riportano, anche con parole proprie, dati o commenti altrui, è obbligatorio esplicitare le FONTI, fornendo chiari e completi riferimenti bibliografici dei libri, dei capitoli, degli articoli, o siti internet, da cui si sono tratte le informazioni;
  3. il plagio, soprattutto da internet (copiare-incollare brani), non è tollerato e costituisce motivo di interruzione della tesi con il/la docente;
  4. per la formattazione del testo, per l’uso delle note, delle fonti bibliografiche e per la bibliografia fare riferimento al modello di stile scaricabile alla fine di questa pagina.

CONSAPEVOLEZZA DI GENERE NELL’USO DEL LINGUAGGIO:

  1. non usare il neutro-maschile quando si parla di donne;
  2. usare correttamente le forme grammaticali per il femminile;
  3. non usare termini sessisti o misogini, quali ad es. “le conquiste dell’Uomo”, il “sesso forte/debole”, ecc.

Al seguente link è possibile scaricare un breve video-tutorial: https://drive.google.com/file/d/1gmMpwEsmI9HDBJWgXCzuONwfgOO5iLLz/view?usp=sharing