Loredana PAVONE
Ricercatrice di LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE [L-LIN/04]Sezione di appartenenza: Lingue e letterature straniere e studi comparatistici e culturali
Email: loredana.pavone@unict.it
Telefono: 0957102592
Orario di ricevimento: Nel mese di febbraio, v. avvisi settimanali



Si è laureata in Lingue e letterature straniere presso la Facoltà di Lingue dell'Università degli studi di Catania dove ha conseguito altresì il Dottorato in Francesistica - Attuali metodologie di analisi del testo letterario- (relatrice prof.ssa Maria Teresa Puleio), oltre al precedente conseguimento del titolo del dottorato francese di primo livello (D.E.A.) presso l'Université d'Aix-en-Provence (relatrice prof.ssa Ines Oseki-Dépré).
Ha preso servizio presso l'Università degli Studi di Catania il 18 gennaio 2005 in qualità di ricercatrice a tempo indeterminato (s.s.d. L/LIN 03 Letteratura Francese). Dall'1 luglio 2010 è passata per mobilità interna al s.s.d. L/LIN 04 Lingua e traduzione- Lingua francese.
Nei Corsi di Laurea in Lingue delle sedi di Ragusa e di Catania, oltre ad insegnare Lingua Francese e Letteratura francese, ha ricoperto, prima come docente a contratto e poi per affidamento, gli insegnamenti (sin dalla loro istituzione e attivazione) di Didattica delle lingue moderne e Didattica dell'italiano a stranieri LS/L2 dall'a. a. 2000-2001 fino all'a. a. 2010-2011 incluso.
Insegna dall'a. a. 2011-2012 e a tutt'oggi, Linguistique et traduction françaises nel Corso di Studi di Laurea Magistrale in "Lingue e Letterature comparate" (LM 37) e, per mutuazione, nel Corso di Studi di Laurea Magistrale in "Lingue per la cooperazione internazionale" (LM 38).
Ha insegnato sin dall'anno 2000 nell’ambito della formazione iniziale dei docenti di lingue (SISSIS e TFA Università di Catania), oltre ad aver partecipato ai lavori delle relative Commissioni abilitanti. Si è interessata a lungo di metodologie e tecniche dell’insegnamento delle lingue approfondendo l’ausilio della multimedialità in tale campo e dirigendo, altresì, la rivista telematica Glottodidatticamente (Aut. Trib. di Catania n. 8/2008 del 12/03/2008)
Da settembre 2009 al 31 ottobre 2011 si occupata del Coordinamento e della direzione didattica della “Scuola di Lingua e Cultura italiana per stranieri” dell'ex Facoltà di Lingue e Letterature straniere. Negli a. a. 2006-2010 ha insegnato nel Master di primo livello di "Didattica delle lingue straniere" dell’Università Ca’ Foscari di Venezia e nei corsi propedeutici per la preparazione all'esame CEDILS.
Si è occupata, anche attraverso la partecipazione ad alcuni progetti di ricerca di Ateneo e nazionali, di analisi del discorso letterario francese nel XX secolo. In anni più recenti, gli ambiti di studio e di ricerca riguardano i rapporti tra lexiculture e traduzione, il ruolo delle informazioni culturali nei dizionari bilingui italiano-francese-italiano, il trattamento lessicografico delle collocazioni, degli anglicismi e degli idiotismi nei relativi dizionari francesi monolingui a partire da corpora tratti dalla stampa francese contemporanea. Attualmente conduce approfondite ricerche, in un approccio contrastivo, sulla risoluzione dei principali culturemi nel doppiaggio e nel sottotitolaggio in italiano attraverso la filmografia francese contemporanea.
Ha partecipato alla mobilità internazionale in qualità di referente di vari accordi Erasmus in sedi universitarie europee, e ha preso parte a convegni e seminari internazionali.
È membro della S.U.S.L.L.F. (Società Universitaria per gli Studi di Lingua e Letteratura Francese) e del Do.Ri.F. (Centro di documentazione e di Ricerca per la didattica della lingua francese nell'Università italiana).
visualizza le pubblicazioni
ANNO ACCADEMICO 2022/2023
visualizza gli insegnamenti
ANNO ACCADEMICO 2021/2022
- DIPARTIMENTO DI SCIENZE UMANISTICHE
Corso di laurea magistrale in Lingue e letterature comparate - 1° anno
Linguistique et traduction françaises - DIPARTIMENTO DI SCIENZE UMANISTICHE
Corso di laurea magistrale in Lingue e letterature comparate - 2° anno
Histoire de la langue française
ANNO ACCADEMICO 2020/2021
- DIPARTIMENTO DI SCIENZE UMANISTICHE
Corso di laurea magistrale in Lingue e letterature comparate - 1° anno
Linguistique et traduction françaises
ANNO ACCADEMICO 2019/2020
- DIPARTIMENTO DI SCIENZE UMANISTICHE
Corso di laurea magistrale in Lingue e letterature comparate - 1° anno
Linguistique et traduction françaises - DIPARTIMENTO DI SCIENZE UMANISTICHE
Corso di laurea magistrale in Lingue e letterature comparate - 2° anno
Histoire de la langue française
ANNO ACCADEMICO 2018/2019
- DIPARTIMENTO DI SCIENZE UMANISTICHE
Corso di laurea magistrale in Lingue e letterature comparate - 1° anno
Linguistique et traduction françaises
ANNO ACCADEMICO 2017/2018
- DIPARTIMENTO DI SCIENZE UMANISTICHE
Corso di laurea magistrale in Lingue e letterature comparate - 1° anno
Linguistique et traduction françaises
ANNO ACCADEMICO 2016/2017
- DIPARTIMENTO DI SCIENZE UMANISTICHE
Corso di laurea magistrale in Lingue e letterature comparate - 1° anno
Linguistique et traduction françaises
ANNO ACCADEMICO 2015/2016
- DIPARTIMENTO DI SCIENZE UMANISTICHE
Corso di laurea magistrale in Lingue e letterature comparate - 1° anno
Linguistique et traduction françaises
Mercoledì 1 febbraio ore 9:30-11:30 ( e in altri orari via Teams, previo appuntamento via email).
Il ricevimento del 30 gennaio è anticipato a giovedì 26 e venerdì 27 gennaio (ore 8:00-9:00). E' preferibile prenotarsi via email (anche per concordare eventuali orari diversi via Teams).
Le prove scritte di Linguistique et traduction françaises (LM38, primo anno) sono state superate. Si consiglia di prenderne visione al ricevimento, anche in giorni e orari diversi da quelli consueti.
Nella settimana del 9 gennaio sarà tenuto soltanto il lettorato, esclusivamente secondo il seguente calendario: lunedì 9 gennaio 2023 dalle ore 10:00 alle ore 12:00 (aula A11); venerdì 13 gennaio 2023 dalle ore 12:00 alle ore 14:00 (aula 13). Se ne raccomanda la frequenza.
Nella settimana del 9 gennaio sarà tenuto soltanto il lettorato, esclusivamente secondo il seguente calendario: lunedì 9 gennaio dalle ore 8:00 alle ore 10:00 (aula A11); venerdì 13 gennaio dalle ore 8:00 alle ore 10:00 (aula 13). Se ne raccomanda la frequenza.
Il ricevimento si svolgerà eccezionalmente via Teams e previa richiesta via mail.
giovedì 19 gennaio (aula A11 ore 14:00)
Il ricevimento riprenderà da lunedì 9 gennaio 2023, dalle ore 12:00 alle ore 14:00 (anche in orari diversi, previo appuntamento).
In vista degli esami scritti e degli esami orali, martedì 20 dicembre le docenti saranno disponibili (via Teams) dalle 8:00 alle 10:00 (Pavone) e dalle 10:00 alle 12:00 (Henriet). Per gli exposés, esclusivamente, occorre prenotarsi ai singoli indirizzi email. Si prega di provvedere alla prenotazione degli esami scritti del 19 gennaio 2023.
Ultimo ricevimento (prof.ssa Pavone): lunedì 19 dicembre dalle ore 12:15 alle ore 14:00, nello studio 308. Le lezioni e i ricevimenti riprenderanno il 9 gennaio 2023.
mercoledì 14 dicembre dalle ore 13:30 alle 15:30 (studio 308 oppure via Teams).
I ricevimenti riprenderanno i lunedì (e in giorni diversi, previo appuntamento) nello studio 308.
Fino a nuove comunicazioni, il ricevimento proseguirà nella stanza 255 secondo i consueti orari e, previo appuntamento, in giorni e orari diversi.
Gli esami orali delle prenotate aventi richiesto un prolungamento, avranno luogo lunedì 21 novembre alle ore 12:00 (nello studio 308).
Aula 255 (previo appuntamento): venerdì 4 novembre ore 10:30-11:30; lunedì 7 novembre ore 12:30-14:00; venerdì 11 ore 10:30-11:30.
SI precisa che, a seguito dell'indisponibilità dei locali dell'ex Diseur, sarà possibile prendere visione delle prove scritte a partire dal 14 novembre.
venerdì 14:00-16:00 Aula A6
venerdì ore 18:00-20:00 Aula A8
sabato ore 10:00-12:00 Aula A9
1000025697 suff; 1000023274 suff.
Le studentesse sono invitate a prendere visione, prima dell'esame orale, delle correzioni delle prove scritte, indipendentemente dai risultati (previo appuntamento).
RÉSULTATS DES ÉCRITS DU 19 OCTOBRE 2022
1000037302 |
S |
1000037954 |
S |
1000044014 |
S |
1000029526 |
S |
1000042211 |
S |
1000037405 |
S |
Le studentesse sono invitate vivamente a prendere visione, prima dell'esame orale, delle correzioni delle prove scritte, indipendentemente dai risultati (previo appuntamento).
In concomitanza con la chiusura di lunedì 31 ottobre, il ricevimento è anticipato a venerdì 28 dalle ore 10:00 alle ore 11:30 (studio 308).
Aula A10 (secondo gli orari pubblicati sul calendario ufficiale). Per favore, siate puntuali.
Le lezioni e il ricevimento riprenderanno lunedì 10 ottobre.
Si ricorda di effettuare un primo accesso all'insegnamento già attivo su Studium (a.a.2022-2023) e di prendere visione del programma e dei volumi da reperire.
Si invitano gli studenti e le studentesse (e, in particolare, laureande e laureandi) a partecipare alla presentazione degli insegnamenti (obiettivi, volumi in programma, metodologia, criteri valutativi delle prove scritte e orali), negli orari indicati nel calendario ufficiale e a effettuare un primo accesso a Studium a.a. 2022-2023 (oltre a scaricare i materiali già disponibili).
Giovedì 22 settembre dalle ore 12:00 circa alle ore 14:00 (oppure in orari e giorni diversi anche via Teams).
|
MATRICOLA |
S/I |
1 |
1000038527 |
S |
2 |
1000044014 |
I |
3 |
1000044015 |
S |
4 |
1000042211 |
I |
5 |
1000043818 |
S |
6 |
1000022902 |
S |
7 |
1000037405 |
I |
Seguirà
LEGGI TUTTOProve scritte superate.
Per la visione, prossimo ricevimento lunedì 12 settembre (8:30-12:00) oppure nei successivi ricevimenti.
Lunedì 12 settembre (ore 8:00-10:00, studio 308) oppure in giorni diversi (previo appuntamento via mail).
Data | Studente | Argomento della tesi |
---|---|---|
11/11/2022 | 1000/042353 | Linguaggio giovanile francese |
30/09/2022 | 1000/027015 | Le lingue regionali francesi e le politiche linguistiche |