
Beate Anna BAUMANN
Anno accademico 2021/2022
- DIPARTIMENTO DI SCIENZE UMANISTICHE
Corso di laurea in Lingue e culture europee euroamericane ed orientali - 2° anno
LINGUA E TRADUZIONE TEDESCA 2 - DIPARTIMENTO DI SCIENZE UMANISTICHE
Corso di laurea in Lingue e culture europee euroamericane ed orientali - 2° anno
LINGUA TEDESCA: LINGUAGGI SETTORIALI - DIPARTIMENTO DI SCIENZE UMANISTICHE
Corso di laurea magistrale in Lingue per la cooperazione internazionale - 1° anno
Deutsche Linguistik und Übersetzung
Anno accademico 2020/2021
- DIPARTIMENTO DI SCIENZE UMANISTICHE
Corso di laurea in Lingue e culture europee euroamericane ed orientali - 2° anno
LINGUA E TRADUZIONE TEDESCA 2 - DIPARTIMENTO DI SCIENZE UMANISTICHE
Corso di laurea in Lingue e culture europee euroamericane ed orientali - 2° anno
LINGUA TEDESCA: LINGUAGGI SETTORIALI - DIPARTIMENTO DI SCIENZE UMANISTICHE
Corso di laurea magistrale in Lingue e letterature comparate - 1° anno
Deutsche Linguistik und Übersetzung
Anno accademico 2019/2020
- DIPARTIMENTO DI SCIENZE UMANISTICHE
Corso di laurea in Lingue e culture europee euroamericane ed orientali - 2° anno
LINGUA E TRADUZIONE TEDESCA 2 - DIPARTIMENTO DI SCIENZE UMANISTICHE
Corso di laurea in Lingue e culture europee euroamericane ed orientali - 2° anno
LINGUA TEDESCA: LINGUAGGI SETTORIALI - DIPARTIMENTO DI SCIENZE UMANISTICHE
Corso di laurea magistrale in Lingue e letterature comparate - 1° anno
Deutsche Linguistik und Übersetzung
Anno accademico 2018/2019
- DIPARTIMENTO DI SCIENZE UMANISTICHE
Corso di laurea in Lingue e culture europee euroamericane ed orientali - 2° anno
LINGUA E TRADUZIONE TEDESCA 2 - DIPARTIMENTO DI SCIENZE UMANISTICHE
Corso di laurea magistrale in Lingue e letterature comparate - 1° anno
Deutsche Linguistik und Übersetzung
Anno accademico 2017/2018
- DIPARTIMENTO DI SCIENZE UMANISTICHE
Corso di laurea in Lingue e culture europee euroamericane ed orientali - 2° anno
LINGUA E TRADUZIONE TEDESCA 2 - DIPARTIMENTO DI SCIENZE UMANISTICHE
Corso di laurea magistrale in Lingue e letterature comparate - 1° anno
Deutsche Linguistik und Übersetzung
Anno accademico 2016/2017
- DIPARTIMENTO DI SCIENZE UMANISTICHE
Corso di laurea in Lingue e culture europee euroamericane ed orientali - 2° anno
LINGUA E TRADUZIONE TEDESCA 2 - DIPARTIMENTO DI SCIENZE UMANISTICHE
Corso di laurea magistrale in Lingue e letterature comparate - 1° anno
Deutsche Linguistik und Übersetzung
Anno accademico 2015/2016
- DIPARTIMENTO DI SCIENZE UMANISTICHE
Corso di laurea in Lingue e culture europee euroamericane ed orientali - 2° anno
LINGUA E TRADUZIONE TEDESCA 2 - DIPARTIMENTO DI SCIENZE UMANISTICHE
Corso di laurea magistrale in Lingue e letterature comparate - 1° anno
Deutsche Linguistik und Übersetzung
Principali ambiti di ricerca
Studi interculturali; Didattica della lingua tedesca; Plurilinguismo e creatività linguistica nella letteratura della migrazione; Linguistica applicata; Metodologie empiriche nell’ambito della ricerca dell’insegnamento/ apprendimento di una L2
Vice-direttrice del Centro di Ricerca Interuniversitario POLYPHONIE (Università degli Studi di Genova / Università degli Studi di Catania) e responsabile scientifica del Polo di Catania (http://www.lcm.unige.it/polyphonie/)
Progetti di ricerca internazionali
A.A. 2014-2015: Insieme alla dott.ssa Wiebke Otten della Freie Universität Berlin ideazione e sviluppo del progetto scientifico e didattico intitolato "Interkulturelles Lernen im internationalen universitären Kontext. Ein Austauschprojekt mit Texten zur deutsch- und italienischsprachigen Migrationsliteratur für Jugendliche / L’apprendimento interculturale nel contesto universitario internazionale. Un progetto di scambio con testi appartenenti alla letteratura giovanile e di migrazione di lingua tedesca e italiana."
Dal 2010 a tutt’oggi: Co-editrice del progetto internazionale di ricerca "Polyphonie. Mehrsprachigkeit_Kreativität_Schreiben" (www.polyphonie.at, ISSN: 2304-7607), promosso dall'Università di Vienna, Genova, Catania, Bergamo, Padova, e finanziato dall'Institut für Europäische und Vergleichende Sprach- und Literaturwissenschaft (Abteilung für Vergleichende Literaturwissenschaft) dell'Università di Vienna e dal Bundesministerium für europäische und internationale Angelegenheiten (Abteilung Auslandskultur) della Repubblica austriaca. Tale progetto si prefigge di indagare i molteplici nessi fra plurilinguismo e creatività nella scrittura in maniera sistematica e da una prospettiva interdisciplinare, al fine di analizzare la relazione più o meno organica che intercorre fra il plurilinguismo individuale e collettivo e la creatività nella scrittura in generale e, nello specifico, in quella letteraria. Il portale "Polyphonie Mehrsprachigkeit_Kreativität_Schreiben" è una piattaforma che offre la possibilità di informare, pubblicare contributi scientifici e di creare una rete di comunicazione. Si tratta di un portale multilingue (tedesco, italiano, inglese, slovacco) che funge anche come periodico e che sarà aggiornato due volte all'anno (giugno e dicembre). Inoltre, attraverso il supporto dell'intelligenza collettiva, raccoglie materiali multimediali autentici (banca dati interviste) e bibliografici.
Progetti di ricerca d’Ateneo:
a) 2017-2018: Progetto di ricerca Prometeo 1 - Titolare del progetto “Processi di apprendimento linguistico e culturale attraverso testi della letteratura interculturale. Uno studio empirico”.
b) Dal 2017: Progetto di ricerca Prometeo 3 - Partecipazione al gruppo di ricerca “Migrazioni, conflitti, interculturalità: strategie e metodi per la costruzione di nuove competenze linguistico-culturali e simboliche” (Programma Triennale della Ricerca del Dipartimento di Scienze Umanistiche, Linea di finanziamento 3, coordinatrice prof.ssa Concettina Rizzo).
c) Dal 2014-2016: Partecipazione al gruppo di ricerca FIR “Identità ed interazione tra lingue, letterature ed espressioni culturali”.
d) Finanziamento Progetto di Ateneo "Plurilinguismo e fenomeni linguistici performativi nelle scritture transculturali di lingua tedesca" (Anno 2008).
Differimento esami orali del 22 settembre
Gli esami di Lingua Tedesca 2, Linguaggi Settoriali: Lingua Tedesca e Deutsche Linguistik und Übersetzung previsti per il 22 settembre si svolgerenno il 26 settembre a partire dalle ore 9:00 nella stanza 304.
Differimento esami orali del 22 settembre
Gli esami di Lingua Tedesca 2, Linguaggi Settoriali: Lingua Tedesca e Deutsche Linguistik und Übersetzung previsti per il 22 settembre si svolgerenno il 26 settembre a partire dalle ore 9:00 nella stanza 304.
Differimento esami orali del 22 settembre
Gli esami di Lingua Tedesca 2, Linguaggi Settoriali: Lingua Tedesca e Deutsche Linguistik und Übersetzung previsti per il 22 settembre si svolgerenno il 26 settembre a partire dalle ore 9:00 nella stanza 304.
Tutorato Lingua Tedesca 2
Il tutorato di tedesco previsto per il SECONDO ANNO inizierà lunedì 18 settembre alle ore 10:00 (punto d'incontro davanti all'aula A4) e sarà destinato alla preparazione mirata per l'esame scritto del 20 ottobre prossimo.
Tutorato Lingua Tedesca 2
Il tutorato di tedesco previsto per il SECONDO ANNO inizierà lunedì 18 settembre alle ore 10:00 (punto d'incontro davanti all'aula A4) e sarà destinato alla preparazione mirata per l'esame scritto del 20 ottobre prossimo.
Esami orali del 7 settembre
Gli esami del 7 settembre si svolgeranno alle ore 10:30 (stanza 304, ex Diseur).
Esami orali del 7 settembre
Gli esami del 7 settembre si svolgeranno alle ore 10:30 (stanza 304, ex Diseur).
Lingua Tedesca 2: Ergebnisse Klausur 1.9.2023
Di seguito i risultati della prova scritta del 1° settembre. Coloro che non hanno superato sono pregati di contattare la dott.ssa Harbecke e/o la dott. Fasoli per programmare, attraverso il tutorato, un percorso mirato e finalizzato alla preparazione dell'esame scritto di ottobre.
1000020935 16/30
1000020661 21/30
1000011449 15/30
1000017417 27/30
1000033512 13/30
1000018134 26/30
1000032422 23/30
1000032948 24/30
1000033008 15/30
Lingua Tedesca 2: Ergebnisse Klausur 1.9.2023
Di seguito i risultati della prova scritta del 1° settembre. Coloro che non hanno superato sono pregati di contattare la dott.ssa Harbecke e/o la dott.ssa Fasoli per programmare, attraverso il tutorato, un percorso mirato e finalizzato alla preparazione dell'esame scritto di ottobre.
1000020935 16/30
1000020661 21/30
1000011449 15/30
1000017417 27/30
1000033512 13/30
1000018134 26/30
1000032422 23/30
1000032948 24/30
1000033008 15/30
Deutsche Linguistik und Übersetzung: Ergebnisse Klausur 1.9.2023
Im beiliegenden Dokument befinden sich die Ergebnisse der Klausur vom 1. September 2023. Die Studierenden, die die Klausur nicht bestanden haben, werden gebeten, an der Besprechung am MITTWOCH, den 6. September, um 10:00 Uhr auf MS Teams teilzunehmen (Code g3iutrm).
AULE ESAMI SCRITTI 1.9.2023 - TUTTI I CORSI DI LINGUA TEDESCA
Gli esami scritti di Lingua Tedesca si terrano il 1° settembre 2023 alle ore 9:00 nelle seguenti aule:
Lingua Tedesca 1: aula 67
Lingua Tedesca 2: aula A2
Lingua Tedesca 3: aula 70
LM37-38: aula 75
AULE ESAMI SCRITTI 1.9.2023 - TUTTI I CORSI DI LINGUA TEDESCA
Gli esami scritti di Lingua Tedesca si terrano il 1° settembre 2023 alle ore 9:00 nelle seguenti aule:
Lingua Tedesca 1: aula 67
Lingua Tedesca 2: aula A2
Lingua Tedesca 3: aula 70
LM37-38: aula 75
AULE ESAMI SCRITTI 1.9.2023 - TUTTI I CORSI DI LINGUA TEDESCA
Gli esami scritti di Lingua Tedesca si terrano il 1° settembre 2023 alle ore 9:00 nelle seguenti aule:
Lingua Tedesca 1: aula 67
Lingua Tedesca 2: aula A2
Lingua Tedesca 3: aula 70
LM37-38: aula 75
LINGUA TEDESCA - TUTTI I CORSI - PRENOTAZIONE SCRITTI (scadenza 25 luglio)
Si ricorda agli/alle studenti interessate/i che le prenotazioni per gli scritti programmati per il 1 settembre 2023 si chiudono il 25 luglio 2023 (percorso su STUDIUM: Prenotazione esami scritti corsi di lingua > Prenotazione esami scritti di Lingua Tedesca). Chi non riuscisse a prenotarsi su STUDIUM entro tale data può inviare una mail alle docenti di riferimento (Prof.ssa Baumann o Prof.ssa Scuderi) entro la data di scadenza delle prenotazioni.
LINGUA TEDESCA - TUTTI I CORSI - PRENOTAZIONE SCRITTI (scadenza 25 luglio)
Si ricorda agli/alle studenti interessate/i che le prenotazioni per gli scritti programmati per il 1 settembre 2023 si chiudono il 25 luglio 2023 (percorso su STUDIUM: Prenotazione esami scritti corsi di lingua > Prenotazione esami scritti di Lingua Tedesca). Chi non riuscisse a prenotarsi su STUDIUM entro tale data può inviare una mail alle docenti di riferimento (Prof.ssa Baumann o Prof.ssa Scuderi) entro la data di scadenza delle prenotazioni.
LINGUA TEDESCA - TUTTI I CORSI - PRENOTAZIONE SCRITTI (scadenza 25 luglio)
Si ricorda agli/alle studenti interessate/i che le prenotazioni per gli scritti programmati per il 1 settembre 2023 si chiudono il 25 luglio 2023 (percorso su STUDIUM: Prenotazione esami scritti corsi di lingua > Prenotazione esami scritti di Lingua Tedesca). Chi non riuscisse a prenotarsi su STUDIUM entro tale data può inviare una mail alle docenti di riferimento (Prof.ssa Baumann o Prof.ssa Scuderi) entro la data di scadenza delle prenotazioni.
Lingua Tedesca 2: Ergebnisse Klausur 12.06.2023
Im beiliegenden Dokument befinden sich die Ergebnisse der Klausur vom 12. Juni 2023.
Lingua Tedesca 2: Ergebnisse Klausur 12.06.2023
Im beiliegenden Dokument befinden sich die Ergebnisse der Klausur vom 12. Juni 2023.
Deutsche Linguistik und Übersetzung: Ergebnisse Klausur 12.06.2023
Im Dokument im Anhang befinden sich die Ergebnisse der Klausur vom 12. Juni 2023.
Deutsche Linguistik und Übersetzung: Ergebnisse Klausur 20.01.2023
Im beiliegenden Dokument befinden sich die Ergebnisse der Klausur vom 20. Januar 2023. Die Studierenden, die die Klausur nicht bestanden haben, sind gebeten, die Dozentin zu kontaktieren.
Lingua Tedesca 2: Ergebnisse Klausur 20.01.2023
Nel documento in allegato sono pubblicati i risultati della prova scritta del 20 gennaio 2023. Le studentesse e gli studenti che non hanno superato la prova sono pregate/i di contattare la docente.
Lingua Tedesca 2: Ergebnisse Klausur 20.01.2023
Nel documento in allegato sono pubblicati i risultati della prova scritta del 20 gennaio 2023. Le studentesse e gli studenti che non hanno superato la prova sono pregate/i di contattare la docente.
Lingua Tedesca 2: Ergebnisse Klausur 21.10.2022
Nachfolgend die Ergebnisse der Klausur vom 21. Oktober:
1000018833 | 16/30 nicht bestanden |
1000020935 | 12/30 nicht bestanden |
1000020661 | 16/30 nicht bestanden |
Y58001135 | 15/30 nicht bestanden |
1000019415 | 14/30 nicht bestanden |
1000005267 | 18/30 bestanden |
1000020791 | 18/30 bestanden |
Y58001471 | 22/30 bestanden |
1000003337 | 15/30 nicht bestanden |
1000016846 | 11/30 nicht bestanden |
1000019317 | 25/30 bestanden |
1000024272 | 22/30 |
Lingua Tedesca 2: Ergebnisse Klausur 21.10.2022
Nachfolgend die Ergebnisse der Klausur vom 21. Oktober:
1000018833 | 16/30 nicht bestanden |
1000020935 | 12/30 nicht bestanden |
1000020661 | 16/30 nicht bestanden |
Y58001135 | 15/30 nicht bestanden |
1000019415 | 14/30 nicht bestanden |
1000005267 | 18/30 bestanden |
1000020791 | 18/30 bestanden |
Y58001471 | 22/30 bestanden |
1000003337 | 15/30 nicht bestanden |
1000016846 | 11/30 nicht bestanden |
1000019317 | 25/30 bestanden |
1000024272 | 22/30 |
Deutsche Linguistik und Übersetzung: Ergebnisse Klausur 21.10.2022
Im beiliegenden Dokument befinden sich die Ergebnisse der heutigen Klausur.
Lingua Tedesca 2: Ergebnisse Klausur 7.9.2022
I risultati dell'esame scritto del 7 settembre possono essere consultati nel documento allegato. Le studentesse e gli studenti che non hanno superato la prova, sono pregate/i di presentarsi martedi 13 settembre alle ore 9:00 al ricevimento online.
Deutsche Linguistik und Übersetzung: Ergebnisse Klausur 7.9.2022
Im beiliegenden Dokument befinden sich die Ergebnisse der heutigen Klausur. Die Studierenden, die die Prüfung nicht bestanden haben, werden am Dienstag, den 13. September um 8:30 Uhr, zur Sprechstunde auf MS Teams (g3iutrm) gebeten.
Data | Studente | Argomento della tesi |
---|---|---|
20/09/2023 | 1000/017618 | Deutsche Genderlinguistik |
18/09/2023 | 1000/019049 | Il bilinguismo in Alto Adige: fenomeni linguistici di contatto |
29/08/2023 | 1000/018398 | Ostalgie |
31/05/2023 | 1000/019831 | Lingua e Ideologia nella DDR e BRD |
15/12/2022 | 1000/022459 | L'immagine dell'Italia nella società tedesca: percezioni ieri e oggi. |
19/10/2022 | 1000/017546 | Lingua e ideologia: BRD e DDR |
10/12/2020 | T35/001843 | Il Bilinguismo in Trentino Alto-Adige: Politica Linguistica e Processi Culturali |
13/07/2020 | 1000/000687 | Aspetti di traduzione interculturale: "Der falsche inder" di Abbas Khider e le sue traduzioni in italiano e inglese |
18/07/2019 | Y51/000222 | Il ruolo della cultura nella didattica del tedesco e dell'italiano L2. |
Guida alle tesi di laurea
Regole per la citazione in nota dei testi consultati (cfr. allegato).
SCARICA IL FILE