Spanish linguistics and translation
Academic Year 2022/2023 - Teacher: MARIA CANDIDA MUNOZ MEDRANOExpected Learning Outcomes
Course Structure
Required Prerequisites
Attendance of Lessons
Textbook Information
- M. García-Page Sánchez, Introducción a la fraseología española. Estudio de las locuciones, Barcelona, Anthropos, 2008. PP 527
- Luque Toro, L., Manual práctico de usos de la fraseología, Verbum, 2012. PP 183.
- A. Briz Gómez, El español coloquial en la conversación. Esbozo de pragmagramática, Barcelona, Ariel, 2001. PP 257.
Reading:
A. Muñoz Molina, Sefarad, Cátedra, Madrid, 2013, pp. 824.
Vocabularies
- Arqués, R., Padoan, A. : Il grande dizionario di Spagnolo, Zanichelli, 2012.
- Gran Diccionario de Uso -Diccionario General de Lengua española, Madrid: Vox,2009.
Please remember that in compliance with art. 171 L22.04.1941, n. 633 and its amendments, it is illegal to copy entire books or journals, only 15% of their content can be copied.
For further information on sanctions and regulations concerning photocopying please refer to the regulations on copyright (Linee Guida sulla Gestione dei Diritti d’Autore) provided by AIDRO – Associzione Italiana per I Diritti di Riproduzione delle opera dell’ingegno (the Italian Associations on Copyright).
All the books listed in the programs can be consulted in the Library.
Course Planning
Subjects | Text References | |
---|---|---|
1 | - M. García-Page Sánchez, Introducción a la fraseología española. Estudio de las locuciones, Barcelona, Anthropos, 2008. PP 527- Luque Toro, L., Manual práctico de usos de la fraseología, Verbum, 2012. PP 183.- A. Briz Gómez, El español coloquial en la conversación. Esbozo de pragmagramática, Barcelona, Ariel, 2001. PP 257. Reading: A. Muñoz Molina, Sefarad, Cátedra, Madrid, 2013, pp. 824. Vocabularies- Arqués, R., Padoan, A. : Il grande dizionario di Spagnolo, Zanichelli, 2012.- Gran Diccionario de Uso -Diccionario General de Lengua española, Madrid: Vox,2009.Please remember that in compliance with art. 171 L22.04.1941, n. 633 and its amendments, it is illegal to copy entire books or journals, only 15% of their content can be copied.For further information on sanctions and regulations concerning photocopying please refer to the regulations on copyright (Linee Guida sulla Gestione dei Diritti d’Autore) provided by AIDRO – Associzione Italiana per I Diritti di Riproduzione delle opera dell’ingegno (the Italian Associations on Copyright).All the books listed in the programs can be consulted in the Library. |
Learning Assessment
Learning Assessment Procedures
The course includes two written tests in progress: the first test includes a phraseological comment and a comment on the characteristics of the colloquial register present in a piece; the second verification is the theme (350 words).
The written tests do not average with the oral test. Passing the written tests is necessary for the oral exam.
The assessment of the exam will take into account the mastery of the contents and skills acquired, linguistic accuracy and lexical properties, as well as the argumentative ability demonstrated by the candidate.