Beate Anna BAUMANN
Anno accademico 2021/2022
- DIPARTIMENTO DI SCIENZE UMANISTICHE
Corso di laurea in Lingue e culture europee euroamericane ed orientali - 2° anno
LINGUA E TRADUZIONE TEDESCA 2 - DIPARTIMENTO DI SCIENZE UMANISTICHE
Corso di laurea in Lingue e culture europee euroamericane ed orientali - 2° anno
LINGUA TEDESCA: LINGUAGGI SETTORIALI - DIPARTIMENTO DI SCIENZE UMANISTICHE
Corso di laurea magistrale in Lingue per la cooperazione internazionale - 1° anno
Deutsche Linguistik und Übersetzung
Anno accademico 2020/2021
- DIPARTIMENTO DI SCIENZE UMANISTICHE
Corso di laurea in Lingue e culture europee euroamericane ed orientali - 2° anno
LINGUA E TRADUZIONE TEDESCA 2 - DIPARTIMENTO DI SCIENZE UMANISTICHE
Corso di laurea in Lingue e culture europee euroamericane ed orientali - 2° anno
LINGUA TEDESCA: LINGUAGGI SETTORIALI - DIPARTIMENTO DI SCIENZE UMANISTICHE
Corso di laurea magistrale in Lingue e letterature comparate - 1° anno
Deutsche Linguistik und Übersetzung
Anno accademico 2019/2020
- DIPARTIMENTO DI SCIENZE UMANISTICHE
Corso di laurea in Lingue e culture europee euroamericane ed orientali - 2° anno
LINGUA E TRADUZIONE TEDESCA 2 - DIPARTIMENTO DI SCIENZE UMANISTICHE
Corso di laurea in Lingue e culture europee euroamericane ed orientali - 2° anno
LINGUA TEDESCA: LINGUAGGI SETTORIALI - DIPARTIMENTO DI SCIENZE UMANISTICHE
Corso di laurea magistrale in Lingue e letterature comparate - 1° anno
Deutsche Linguistik und Übersetzung
Anno accademico 2018/2019
- DIPARTIMENTO DI SCIENZE UMANISTICHE
Corso di laurea in Lingue e culture europee euroamericane ed orientali - 2° anno
LINGUA E TRADUZIONE TEDESCA 2 - DIPARTIMENTO DI SCIENZE UMANISTICHE
Corso di laurea magistrale in Lingue e letterature comparate - 1° anno
Deutsche Linguistik und Übersetzung
Anno accademico 2017/2018
- DIPARTIMENTO DI SCIENZE UMANISTICHE
Corso di laurea in Lingue e culture europee euroamericane ed orientali - 2° anno
LINGUA E TRADUZIONE TEDESCA 2 - DIPARTIMENTO DI SCIENZE UMANISTICHE
Corso di laurea magistrale in Lingue e letterature comparate - 1° anno
Deutsche Linguistik und Übersetzung
Anno accademico 2016/2017
- DIPARTIMENTO DI SCIENZE UMANISTICHE
Corso di laurea in Lingue e culture europee euroamericane ed orientali - 2° anno
LINGUA E TRADUZIONE TEDESCA 2 - DIPARTIMENTO DI SCIENZE UMANISTICHE
Corso di laurea magistrale in Lingue e letterature comparate - 1° anno
Deutsche Linguistik und Übersetzung
Anno accademico 2015/2016
- DIPARTIMENTO DI SCIENZE UMANISTICHE
Corso di laurea in Lingue e culture europee euroamericane ed orientali - 2° anno
LINGUA E TRADUZIONE TEDESCA 2 - DIPARTIMENTO DI SCIENZE UMANISTICHE
Corso di laurea magistrale in Lingue e letterature comparate - 1° anno
Deutsche Linguistik und Übersetzung
Principali ambiti di ricerca
Studi interculturali; Didattica della lingua tedesca; Plurilinguismo e creatività linguistica nella letteratura della migrazione; Linguistica applicata; Metodologie empiriche nell’ambito della ricerca dell’insegnamento/ apprendimento di una L2
Vice-direttrice del Centro di Ricerca Interuniversitario POLYPHONIE (Università degli Studi di Genova / Università degli Studi di Catania) e responsabile scientifica del Polo di Catania (http://www.lcm.unige.it/polyphonie/)
Progetti di ricerca internazionali
A.A. 2014-2015: Insieme alla dott.ssa Wiebke Otten della Freie Universität Berlin ideazione e sviluppo del progetto scientifico e didattico intitolato "Interkulturelles Lernen im internationalen universitären Kontext. Ein Austauschprojekt mit Texten zur deutsch- und italienischsprachigen Migrationsliteratur für Jugendliche / L’apprendimento interculturale nel contesto universitario internazionale. Un progetto di scambio con testi appartenenti alla letteratura giovanile e di migrazione di lingua tedesca e italiana."
Dal 2010 a tutt’oggi: Co-editrice del progetto internazionale di ricerca "Polyphonie. Mehrsprachigkeit_Kreativität_Schreiben" (www.polyphonie.at, ISSN: 2304-7607), promosso dall'Università di Vienna, Genova, Catania, Bergamo, Padova, e finanziato dall'Institut für Europäische und Vergleichende Sprach- und Literaturwissenschaft (Abteilung für Vergleichende Literaturwissenschaft) dell'Università di Vienna e dal Bundesministerium für europäische und internationale Angelegenheiten (Abteilung Auslandskultur) della Repubblica austriaca. Tale progetto si prefigge di indagare i molteplici nessi fra plurilinguismo e creatività nella scrittura in maniera sistematica e da una prospettiva interdisciplinare, al fine di analizzare la relazione più o meno organica che intercorre fra il plurilinguismo individuale e collettivo e la creatività nella scrittura in generale e, nello specifico, in quella letteraria. Il portale "Polyphonie Mehrsprachigkeit_Kreativität_Schreiben" è una piattaforma che offre la possibilità di informare, pubblicare contributi scientifici e di creare una rete di comunicazione. Si tratta di un portale multilingue (tedesco, italiano, inglese, slovacco) che funge anche come periodico e che sarà aggiornato due volte all'anno (giugno e dicembre). Inoltre, attraverso il supporto dell'intelligenza collettiva, raccoglie materiali multimediali autentici (banca dati interviste) e bibliografici.
Progetti di ricerca d’Ateneo:
a) 2017-2018: Progetto di ricerca Prometeo 1 - Titolare del progetto “Processi di apprendimento linguistico e culturale attraverso testi della letteratura interculturale. Uno studio empirico”.
b) Dal 2017: Progetto di ricerca Prometeo 3 - Partecipazione al gruppo di ricerca “Migrazioni, conflitti, interculturalità: strategie e metodi per la costruzione di nuove competenze linguistico-culturali e simboliche” (Programma Triennale della Ricerca del Dipartimento di Scienze Umanistiche, Linea di finanziamento 3, coordinatrice prof.ssa Concettina Rizzo).
c) Dal 2014-2016: Partecipazione al gruppo di ricerca FIR “Identità ed interazione tra lingue, letterature ed espressioni culturali”.
d) Finanziamento Progetto di Ateneo "Plurilinguismo e fenomeni linguistici performativi nelle scritture transculturali di lingua tedesca" (Anno 2008).
Lingua Tedesca 2 - RISULTATI esame scritto 07.09.2024
Im Anhang befinden sch die Ergebnisse der Klausur vom 7. September 2024.
Lingua Tedesca 2 - RISULTATI esame scritto 07.09.2024
Im Anhang befinden sch die Ergebnisse der Klausur vom 7. September 2024.
Deutsche Linguistik und Übersetzung: Ergebnisse Klausur 7. September 2024
Im Anhang befinden sich die Ergebnisse der Klausur vom 7. September 2024.
AULE ESAMI SCRITTI 7 settembre 2024 - TUTTI I CORSI DI LINGUA TEDESCA
Gli esami scritti di Lingua Tedesca previsti per il prossimo 7 settembre si terranno a partire dalle ore 9:00 nelle seguenti aule:
Lingua Tedesca 1: aula A1
Lingua Tedesca 2: aula 67
Lingua Tedesca 3: aula 70
LM37-38: aula 75
AULE ESAMI SCRITTI 7 settembre 2024 - TUTTI I CORSI DI LINGUA TEDESCA
Gli esami scritti di Lingua Tedesca previsti per il prossimo 7 settembre si terranno a partire dalle ore 9:00 nelle seguenti aule:
Lingua Tedesca 1: aula A1
Lingua Tedesca 2: aula 67
Lingua Tedesca 3: aula 70
LM37-38: aula 75
AULE ESAMI SCRITTI 7 settembre 2024 - TUTTI I CORSI DI LINGUA TEDESCA
Gli esami scritti di Lingua Tedesca previsti per il prossimo 7 settembre si terranno a partire dalle ore 9:00 nelle seguenti aule:
Lingua Tedesca 1: aula A1
Lingua Tedesca 2: aula 67
Lingua Tedesca 3: aula 70
LM37-38: aula 75
Lingua Tedesca 2 - Ergebnisse Klausur 10. Juni 2024
Nel documento in allegato si trovano i risultati dell'esame scritto del 10 giugno. Chi non dovesse aver superato la prova è pregato di mettersi in contatto con le dott.sse Harbecke e Fasoli per programmare un percorso di recupero.
Lingua Tedesca 2 - Ergebnisse Klausur 10. Juni 2024
Nel documento in allegato si trovano i risultati dell'esame scritto del 10 giugno. Chi non dovesse aver superato la prova è pregato di mettersi in contatto con le dott.sse Harbecke e Fasoli per programmare un percorso di recupero.
Deutsche Linguistik und Übersetzung: Ergebnisse Klausur 10.06.2024
Im beiliegenden Dokument befinden sich die Ergebnisse der Klausur vom vergangenen 10. Juni.
Lingua Tedesca 2 - RISULTATI Prova in itinere 15 aprile 2024
In allegato i risultati della prova in itinere del 15 aprile 2024.
Lingua Tedesca 2 - RISULTATI Prova in itinere 15 aprile 2024
In allegato i risultati della prova in itinere del 15 aprile 2024
Lingua Tedesca 2: risultati esami scritti 19.01.2024
Di seguito i risultati degli esami scritti del 19 gennaio 2024:
1000020935: 22/30 bestanden
1000005307: 19/30 bestanden
1000007501: 16/30 nicht bestanden
1000019383: 21/30 bestanden
Y58000231: 18/30 bestanden
1000002642: 16/30 nicht bestanden
1000032684: 18/30 bestanden
1000032699: 22/30 bestanden
Y58001091: 24/30 bestanden
1000035119: 16/30 nicht bestanden
1000016846: 18/30 bestanden
1000033231: 19/30 bestanden
1000005492: 21/30 bestanden
Y58001439: 18/30 bestanden
1000003164: 16/30 nicht bestanden
Lingua tedesca 2: esami scritti 19.01.2024
Di seguito i risultati degli esami scritti del 19 gennaio 2024:
1000020935: 22/30 bestanden
1000005307: 19/30 bestanden
1000007501: 16/30 nicht bestanden
1000019383: 21/30 bestanden
Y58000231: 18/30 bestanden
1000002642: 16/30 nicht bestanden
1000032684: 18/30 bestanden
1000032699: 22/30 bestanden
Y58001091: 24/30 bestanden
1000035119: 16/30 nicht bestanden
1000016846: 18/30 bestanden
1000033231: 19/30 bestanden
1000005492: 21/30 bestanden
Y58001439: 18/30 bestanden
1000003164: 16/30 nicht bestanden
Deutsche Linguistik und Übersetzung: Ergebnisse Klausur 19.01.2024
Im beiliegenden Dokument befinden sich die Ergebnisse der Klausur vom 19. Januar 2024.
Lingua Tedesca 2: Ergebnisse Klausur 20.10.2023
Im beiliegenden Dokument befinden sich die Ergebnisse der Klausur vom 20. Oktober 2023.
Lingua Tedesca 2: Ergebnisse Klausur 20.10.2023
Im beiliegenden Dokument befinden sich die Ergebnisse der Klausur vom 20. Oktober 2023.
Deutsche Linguistik und Übersetzung: Ergebnisse Klausur 20.10.2023
Im beiliegenden Dokument befinden sich die Ergebnisse der Klausur vom 20. Oktober.
Lingua Tedesca 2: Ergebnisse Klausur 1.9.2023
Di seguito i risultati della prova scritta del 1° settembre. Coloro che non hanno superato sono pregati di contattare la dott.ssa Harbecke e/o la dott. Fasoli per programmare, attraverso il tutorato, un percorso mirato e finalizzato alla preparazione dell'esame scritto di ottobre.
1000020935 16/30
1000020661 21/30
1000011449 15/30
1000017417 27/30
1000033512 13/30
1000018134 26/30
1000032422 23/30
1000032948 24/30
1000033008 15/30
Lingua Tedesca 2: Ergebnisse Klausur 1.9.2023
Di seguito i risultati della prova scritta del 1° settembre. Coloro che non hanno superato sono pregati di contattare la dott.ssa Harbecke e/o la dott.ssa Fasoli per programmare, attraverso il tutorato, un percorso mirato e finalizzato alla preparazione dell'esame scritto di ottobre.
1000020935 16/30
1000020661 21/30
1000011449 15/30
1000017417 27/30
1000033512 13/30
1000018134 26/30
1000032422 23/30
1000032948 24/30
1000033008 15/30
Deutsche Linguistik und Übersetzung: Ergebnisse Klausur 1.9.2023
Im beiliegenden Dokument befinden sich die Ergebnisse der Klausur vom 1. September 2023. Die Studierenden, die die Klausur nicht bestanden haben, werden gebeten, an der Besprechung am MITTWOCH, den 6. September, um 10:00 Uhr auf MS Teams teilzunehmen (Code g3iutrm).
Data | Studente | Argomento della tesi |
---|---|---|
11/06/2024 | 1000/056608 | Bilinguismus und mehrsprachigkeit im schulischen kontext in sudtirol |
11/06/2024 | 1000/011005 | Linguaggi settoriali in lingua tedesca: il linguaggio del turismo e implicazioni di traduzione |
10/12/2020 | T35/001843 | Il Bilinguismo in Trentino Alto-Adige: Politica Linguistica e Processi Culturali |
18/07/2019 | Y51/000222 | Il ruolo della cultura nella didattica del tedesco e dell'italiano L2. |
Guida alle tesi di laurea
Regole per la citazione in nota dei testi consultati (cfr. allegato).
SCARICA IL FILECultore della materia della Cattedra di Lingua e Traduzione Tedesca è il dott. David Pappalardo (david.pappalardo@phd.unict.it).