LINGUA INGLESE

Anno accademico 2025/2026 - Docente: STEFANIA ANZELMO

Risultati di apprendimento attesi

1) Conoscenza e comprensione

2) Capacità di applicare conoscenza e comprensione 

3) Autonomia di giudizio

4) Abilità comunicative 

5) Capacità di apprendimento


L’obiettivo principale del corso è l’acquisizione del linguaggio settoriale relativo ai beni culturali ed il consolidamento delle competenze linguistiche. Il livello di competenza linguistica di arrivo previsto è il B2, secondo il Quadro comune europeo di riferimento per la conoscenza delle lingue.

Modalità di svolgimento dell'insegnamento

Lezioni di laboratorio con l'ausilio di supporti informatici e multimediali, uso di materiali didattici e di testi autentici.

Prerequisiti richiesti

Competenze linguistiche di livello B1.

Frequenza lezioni

Facoltativa.

Contenuti del corso

PARTE 1

  • Consumption of Culture: Heritage Demand and Experience
  • The Heritage Supply: Attractions and Services
  • Spatial Perspectives and Heritage Resources
  • Looking for Something Real: Heritage, Tourism and Elusive Authenticity
  • Tourism and the Politics of Heritage
  • The Need to Conserve the Past: The Impacts of Tourism
  • Protective Legislation and Conservation Organizations
  • Protecting the Past for Today: Heritage Conservation and Tourism
  • Telling the Story: Interpreting the Past for Visitors
  • Planning Principles, Sustainability and Cultural Heritage Destinations
  • Marketing the Past for Today
  • Raising Revenue and Managing Visitors

PARTE 2

  • Museums: Keepers of the Past
  • Archaeological Sites and Ancient Monuments
  • Landscapes of the Elite and the Ordinary
  • The Industrial Past
  • Religious Tourism and Pilgrimage
  • Diasporas, Roots and Personal Heritage Tourism
  • Living Heritage, Intangible Culture and Indigenous People
  • Dark Tourism: Atrocity and Human Suffering

Testi di riferimento

Timothy, Dallen J. 2011, Cultural Heritage and Tourism: An Introduction, Channel View Publications, Bristol. pp. 483

 

Dizionari consigliati

Collins Cobuild Dictionary for Advanced Learners, London: Collins ultima edizione (insieme a How to Use the Dictionary, Collins ELT, London); Longman Dictionary of Contemporary English (con cd-rom), London, Longman ultima edizione; A.S. Hornby, Oxford Advanced Learner’s Dictionary, Oxford, Oxford University Press, ultima edizione; Cambridge Advanced Learner’s Dictionary (con cd-rom), Cambridge, Cambridge University Press, ultima edizione; Ragazzini Dizionario Inglese–Italiano Italiano–Inglese, Zanichelli, ultima edizione.

 

Ulteriore materiale bibliografico sarà messo a disposizione degli studenti dall’insegnante durante le lezioni.

 

 

Si ricorda che, ai sensi dell’art. 171 della legge 22 aprile 1941, n. 633 e successive disposizioni, fotocopiare libri in commercio, in misura superiore al 15% del volume o del fascicolo di rivista, è reato penale.

Per ulteriori informazioni sui vincoli e sulle sanzioni all’uso illecito di fotocopie, è possibile consultare le Linee guida sulla gestione dei diritti d’autore nelle università (a cura della Associazione Italiana per i Diritti di Riproduzione delle opere dell’ingegno - AIDRO).

I testi di riferimento possono essere consultati in Biblioteca.

Verifica dell'apprendimento

Modalità di verifica dell'apprendimento

NB : Il superamento dell’esame scritto di lingua inglese del primo anno dei corsi di laurea in lingue è propedeutico all’esame orale.

 

Per la valutazione dell’esame si terrà conto della padronanza dei contenuti e delle competenze acquisite, dell’accuratezza linguistica e proprietà lessicale, nonché della capacità argomentativa dimostrata dal/la candidato/a.

Esempi di domande e/o esercizi frequenti

  • Definition of Cultural Heritage
  • Can authenticity in heritage tourism ever be truly achieved ?
  • What negative impacts can tourism have on cultural heritage ?
  • What role do tourism stakeholders play in conservation efforts ?
  • In what ways can be intangible heritage be preserved through tourism ?
  • How do museums balance preservation with public engagement ?
  • Have you ever visited a cultural site just because « Instagrammable » ? How did that influence your perception of its authenticity ?
ENGLISH VERSION