Salvatore ZUMBO

Dottorando
Dottorato in Scienze dell'Interpretazione - XXXIX ciclo
Tutor: Gaetano LALOMIA

Istruzione

11 Luglio 2015 -   Diploma di maturità scientifica, presso il Liceo Scientifico Leonardo di Giarre, con voti 100/100.

25 novembre 2020 -  Laurea triennale in Lingue e Culture Europee, Euroamericane ed Orientali (classe di laurea L-11),  presso il Dipartimento di Scienze Umanistiche dell'Università degli Studi di Catania, con voti 110/110 e lode, discutendo una tesi di Filologia Germanica dal titolo Eroi, (Anti)-Eroi, Insulti: Unferþ e il Flyting nella Cultura Germanica (relatrice: Prof.ssa Concetta Sipione).

13 ottobre 2022 - Laurea magistrale in Lingue e Letterature Comparate - Curriculum Linguistico - (classe di laurea LM-37), presso il Dipartimento di Scienze Umanistiche dell'Università degli Studi di Catania,  con voti 110/110 e lode, discutendo una tesi di Filologia Romanza dal titolo Dame e Cavaliere, Testi e Immagini: Tristano e Isotta in un Approccio Visuale (relatore: Prof. Gaetano Lalomia).

07 luglio 2023 - Laurea magistrale in Letteratura, Lingua e Cultura Italiana - Curriculum Filologico - (classe di laurea LM-14), presso l'Università Telematica E-Campus, con voti 109/110, difendendo una tesi di Filologia Romanza dal titolo La Chambre de Beautés in un Approccio Visuale. Dal Roman de Troie ai suoi Volgarizzamenti (relatore: Prof. Dario Mantovani).

Da 1 agosto 2023 ad oggi - Dottorato di ricerca in Scienze dell'Interpretazione (XXXIX Ciclo), presso il Dipartimento di Scienze Umanistiche dell'Università degli Studi di Catania, con un progetto di ricerca in Filologia Romanza (L-FIL-LET/09), incentrato sulla realizzazione di un’edizione critica digitale del Libro de Alexandre (Ms. O).


Formazione linguistica e soggiorni all'estero

AA. 2015/2016 - Soggiorno di un anno in Australia e frequenza di corsi linguistici di lingua inglese (C1-C2) presso il Greenwich English College di Sydney, nel New South Wales.

27 luglio 2020 - Conseguimento della certificazione linguistica di lingua inglese di livello C2 (BIEB), erogata da British Institutes.

AA. 2021/2022 - Frequenza di un semestre presso la Facultad de Filosofía y Letras della Universidad de Zaragoza, nella comunità autonoma di Aragona, Spagna, all'interno del progetto Erasmus+ Studio. 

30 gennaio 2023 - Conseguimento della certificazione linguistica di lingua spagnola di livello C2 (DELE), erogata da Instituto Cervantes.

15 novembre 2023 - Accreditamento per la qualifica di esaminatore DELE (Niveles B1/B2).


Incarichi ricoperti

AA. 2021/2022 - Tutor junior per il corso di laurea triennale in Lingue e Culture Europee, Euroamericane ed Orientali (classe di laurea L-11), presso il Dipartimento di Scienze Umanistiche dell'Università degli Studi di Catania, e Tutor junior per la disciplina di Lingua Inglese, presso il Dipartimento di Agricoltura, Alimentazione e Ambiente dell’Università degli Studi di Catania.

AA. 2022/2023 - Docente con contratto a tempo determinato di Lingua e Civiltà Inglese (AB24) e di Lingua e Civiltà Spagnola (AC24).

AA. 2023/2024Tutor junior per la disciplina di Informatica per le discipline umanistiche, per i corsi di laurea in Beni Culturali (classe di laurea L-1) e in Lettere (classe di laurea L-10), presso il Dipartimento di Scienze Umanistiche dell'Università degli Studi di Catania. Nei mesi di gennaio e febbraio, titolare del laboratorio "Dal Medioevo al Graphic Novel" per il progetto di orientamento universitario OUI (Ovunque da qui), realizzato dall'Università degli Studi di Catania e finanziato dal MUR nell'ambito del PNRR.


Associazioni di cui è membro

Da 15 novembre 2023 ad oggi - AISPI (Associazione Ispanisti Italiani)

Da 21 novembre 2023 ad oggi - AHLM (Asociación Hispánica de Literatura Medieval)

Da 06 marzo 2024 ad oggi - ADI (Associazione Dottorandi e Dottori di Ricerca Italiani)

Progetto di ricerca dottorale

Il progetto di ricerca mira alla creazione di un’edizione critica digitale del ms. siglato O contenente il Libro de Alexandre (metà del secolo XIII), conservato presso la Biblioteca Nacional de España. Tale edizione critica, avvalendosi del mezzo digitale e con la messa in rete del testo del ms. O, mediante il portale ARDITEHIS (ARchivo DIgital de TExtos HISpánicos), favorirà una più agevole fruizione del testo. In tal senso, si adotterà una “filologia del lettore” inquadrando il copista del testo del ms. O come lettore poco sensibile all’autorialità dell’opera, restituendo all’opera tramandata dal manoscritto in questione lo statuto di testo. La realizzazione di un’edizione scientifica digitale si configura solo come uno degli obiettivi principali del progetto, in quanto si procederà contestualmente all’interpretazione e alla traduzione del testo del ms. O in lingua italiana, sino a oggi mai realizzata. Inoltre, attraverso il ricorso a piattaforme e strumenti digitali, si prevedrà un’accurata analisi linguistica del testo, la creazione di un glossario, la realizzazione di un rimario, il confronto con il secondo manoscritto che tramanda il Libro de Alexandre (siglato P) e le letture trasversali con le fonti, tanto da poter far emergere i significati più reconditi dell’opera, instaurando un rapporto ermeneutico ancora più stretto con la stessa. Il presente lavoro altresì si propone la creazione di un atlante geografico del viaggio di Alessandro Magno in collegamento ipertestuale con il testo, il che permetterà di visualizzare in una cartina geolocalizzata le tappe del viaggio in Oriente, elemento di non secondaria importanza data la non coincidenza degli itinerari nelle varie versioni.


Attività di ricerca secondaria

Si occupa anche di:

  • Descrizioni ecfrastiche, mediante l’approccio dei Visual Studies, principalmente in testi medievali romanzi (francesi, spagnoli, italiani) e anche germanici, in una prospettiva comparatistica.
  • Trasmissioni, rielaborazioni e riscritture di narrazioni, temi, motivi e personaggi medievali nelle manifestazioni letterarie e culturali contemporanee, tra cui quelle della cultura pop.

Partecipazione a gruppi e progetti di ricerca nazionali e internazionali

Da gennaio 2023 ad oggi - Collaborazione con Progetto Catálogo de Obras Medievales Impresas en Castellano (1475-1601): libro antiguo y humanidades digitales (PID2019-104989GB-I00), finanziato dal Ministerio de Ciencia e Innovación e coordinato dalla Prof.ssa María Jesús Lacarra Ducay (Universidad de Zaragoza).

Da settembre 2023 ad oggi - Componente dell’Unità di Ricerca dell’Università di Catania del progetto PRIN 2022: ArDiTeHis (Digital Archive of Spanish Text) and the digital editions of certain Spanish texts from the XVI to the XIX centuries. Principal Investigator: Prof. G. Lalomia. (2023-2025)


Partecipazione a convegni

21-22 settembre 2023 - Convegno di Medioevo Romanzo e Orientale. Il vento di Eros. Dipartimento di Scienze Umanistiche, Università degli Studi di Catania, Catania (Italia).

​20 ottobre 2023 - I Convegno Dottorale in Scienze dell'Interpretazione. Dipartimento di Scienze Umanistiche, Università degli Studi di Catania, Catania (Italia).

 

VISUALIZZA LE PUBBLICAZIONI
N.B. l'elevato numero di pubblicazioni può incidere sul tempo di caricamento della pagina