Lingua e traduzione spagnola I (sintesi errori compito scritto 8 giugno NO APTO)
Comprensión de lectura CON MÁS DE LA MITAD DE RESPUESTAS EQUIVOCADAS
TEXTOS BREVES CON:
Acentos
Errores de ortografía (z/c – que/che...)
Errores de léxico (palabras equivocadas, en italiano, texto escrito en itañol, palabras inventadas ...)
Errores verbales (conjugación, tiempo, modo, concordancia con el sujeto ...)
Errores de gramática (hay/está)
Concordancias (singular/plural – masculino/femenino)
Falta de coherencia
En general los errores cometidos son a causa de NO haber aprendido los temas gramaticales expuestos en el programa detallado del curso, temas gramaticales de nivel B1.
Data di pubblicazione: 30/06/2020
Vai alla scheda della prof.ssa Maria Candida MUNOZ MEDRANO