LINGUA e TRADUZIONE INGLESE A-L esami 9 luglio

Si comunica che nel file allegato è possibile pendere visione della suddivisione in giorni e orari per gli esami di LINGUA e TRADUZIONE INGLESE 1 A-L.

L’elenco segue l’ordine di prenotazione.

Dato l’alto numero di prenotati e prenotate, si ricorda che:

  1. È inutile inviare email chiedendo cambi di giorno o orario. Si può procedere al cambio in maniera autonoma SOLO se il numero totale di persone previste per ogni sessione rimane invariato.
  2. L’esame non è un momento di spiegazione, richiesta di chiarimento o presentazione di esigenze individuali bensì un momento di valutazione.
  3. L’esame si svolge in inglese e come già detto si compone di una parte iniziale di conversazione, una parte di verifica di competenza  linguistica nei vari livelli (fonetica, fonologia ecc.) e una parte di traduzione. Tutte le parti sono svolte a partire da analisi ed uso di testi.
  4. Chi ha superato le due prove in itinere sosterrà SOLAMENTE la parte di conversazione e traduzione.
  5. Chi ha superato una sola prova in itinere sosterrà la parte di conversazione, di traduzione e quella relativa alla prova non superata/non sostenuta.

Data di pubblicazione: 08/07/2024

Vai alla scheda della prof.ssa Francesca Maria VIGO