LETTERATURA TEDESCA IN UNA PROSPETTIVA COGNITIVA-COMPARATA / GERMAN LITERATURE IN A COGNITIVE PERSPECTIVE

Anno accademico 2021/2022 - 2° anno - Curriculum COMPARATISTICO-LETTERARIO
Docente: Renata Giuseppa GAMBINO
Crediti: 6
SSD: L-LIN/13 - LETTERATURA TEDESCA
Organizzazione didattica: 150 ore d'impegno totale, 114 di studio individuale, 36 di lezione frontale
Semestre:
ENGLISH VERSION

Obiettivi formativi

Il corso mira a fornire agli studenti competenze in merito alla ricerca critico-letteraria attraverso l’applicazione di un approccio comparatistico, culturologico, narratologico e cognitivo della letteratura europea e tedesca in particolare. Obiettivo principale del corso è fornire strumenti critici aggiornati, che guardino al testo dalla prospettiva del lettore e mettano in luce questioni di natura culturologica e antropologica entro un orizzonte transdisciplinare, spronando l’atteggiamento analitico dello studente la sua autonomia nella ricerca e nella prospettiva critica.


Modalità di svolgimento dell'insegnamento

Il corso avrà carattere seminariale e prevede la partecipazione attiva degli studenti anche durante le lezioni. Saranno previste delle attività individuali e/o di gruppo concordate con la docente e l’elaborazione di un progetto personalizzato da presentare in aula con l’ausilio di slides o handouts.

Qualora l'insegnamento venisse impartito in modalità mista o a distanza potranno essere introdotte le necessarie variazioni rispetto a quanto dichiarato in precedenza, al fine di rispettare il programma previsto e riportato nel syllabus.


Prerequisiti richiesti

Gli studenti di LM37 dovranno possedere una competenza del tedesco di livello almeno B2 per lavorare con i testi in lingua originale. Gli studenti di LM14 o altri CdS che intendano scegliere di frequentare il corso dovranno avere una conoscenza di base delle principali correnti poetiche europee e delle prassi d’analisi testuale. Per costoro la docente provvederà a indicare dei testi in lingua italiana.


Frequenza lezioni

Facoltativa


Contenuti del corso

Il corso introduce le recenti trasformazioni epistemologiche che investono i diversi ambiti del sapere umanistico, concentrandosi su alcuni aspetti interdisciplinari della ricerca. Enuclea singoli aspetti metodologici e ne dimostra alcune possibilità di applicazione con particolare riguardo alla ricerca transdisciplinare e ai recenti sviluppi nell’ambito della narratologia cognitiva e della poetica cognitiva, del reader-response, della Theory of mind, e della neuroestetica e della literary anthropology.


Testi di riferimento

Narratologia e poetica cognitiva.

A) Introduzione

- Stefano Calabrese, Neuronarratologia. Il futuro dell’analisi del racconto, CLUEB, Bologna, 2012, pp. 256.

 

B) La Narratologia Cognitiva (un testo a scelta)

- Adalbert David Herman, Storytelling and the Sciences of mind, MIT press. Boston, 2013, 448 pp.

- Stefano Calabrese – Federica Fioroni, Leggere la mente. La lettura come stile di vita, ArchetipoLibri, Bologna, 2012, 136 pp.

- Stefano Calabrese, Neuronarrazioni, Editrice Bibliografica, Milano, 2020, 136 pp.

 

C) Applicazioni di metodo

I lavori individuali saranno sviluppati a partire da uno dei temi qui di seguito proposti a titolo esemplificativo e potranno trovare applicazione ad uno o due dei seguenti testi di letteratura (i testi qui elencati possono essere sostituiti con altri in accordo con la docente). Le edizioni indicate hanno solo un valore di orientamento, possono essere sostituite con altra edizione della stessa opera.

  • metafore cognitive/ metafore strutturali:

- Wieland Ch. M., Adis und Dahy, in: Dschinnistan oder auserlesene Feen- und Geistermärchen, teils neu erfunden, teils übersetzt und umgearbeitet ist eine Geschichtensammlung, Steiner, Winterthur,1786-1789; trad it.: Jinnistan. Fiabe, Milano, Mimesis, 2020, pp. 69-92.

- Chamisso, Adelbert von, Peter Schlemihls wundersame Geschichte, (trad. it. Storia straordinaria di Peter Schlemhil, Garzanti, Milano 2007, 146 pp).

  • Simulazione incarnata/ Empatia:

- E.T.A. Hoffmann, Der Sandmann, (trad. it. L’uomo della sabbia e altri racconti, BUR, Milano 1998, 174 pp.).

- Schnitzler, Fräulein Else, (trad.it. Signorina Else, Adelphi, Milano 1988, 122 pp.)

  • l'atto della lettura/ atto di fruizione:

- Goethe J.W., Die Leiden des jungen Werthers, 1774, trad. it: I dolori del Giovane Werther, Garzanti, Milano 2003, pp. 160.

- Floire et Blancheflor (1160); versione it.: Florio e Biancifiore, in: Boccaccio G., Il Filocolo (1336),

 

  • Spazio, tempo, propriocezione:

- Kafka, Franz, Erzählungen, (trad. it. Tutti i Racconti, Mondadori, Milano, 2017, 541 pp.).

- Schwitters, Kurt, Erzählungen, (trad. it, Piccole storie Dada, Villaggio Maori, Catania, 2018, 220pp.).

  • Definizione del Sé

- Moritz K. Ph., Anton Reiser. Ein Psychologischer Roman, Berlin, Maurer, 1785; trad it. Anton Reiser. Romanzo Psicologico, Jacques e I suoi quaderni, 27(1996), 296pp.

- Goethe J. W. Von, Aus meinem Leben. Dichtung und Wahrheit (1811-33); trad. it. Dalla mia Vita. Poesia e Verità, Torino, Einaudi, 2019, 868pp.

D) Materiale da consultare on-line

- David Herman (ed.), The Living Handbook of narratology, http://wikis.sub.uni-hamburg.de/lhn/index.php/Cognitive_Narratology

- Enthymema. International Journal of Literary Criticism, Literary Theory and Philosophy of Literature, https://riviste.unimi.it/index.php/enthymema

 

L’elaborazione dei percorsi di ricerca personalizzati (individuali o di gruppo) richiederà anche una ricerca della bibliografia critica sul web. Si consiglia pertanto la frequenza dei corsi offerti presso il DISUM dai consulenti bibliografici della biblioteca di dipartimento.

 

NB. Gli studenti provenienti da CdS diversi da LM37, quindi con un livello di tedesco inferiore a B1 o senza alcuna conoscenza della lingua tedesca potranno lavorare sulle traduzioni italiane dei testi indicati e su altri materiali critici indicati dalla docente per ciascuno studente, concordati anche via mail.

 

Si ricorda che, ai sensi dell’art. 171 della legge 22 aprile 1941, n. 633 e successive disposizioni, fotocopiare libri in commercio, in misura superiore al 15% del volume o del fascicolo di rivista, è reato penale.

Per ulteriori informazioni sui vincoli e sulle sanzioni all’uso illecito di fotocopie, è possibile consultare le Linee guida sulla gestione dei diritti d’autore nelle università (a cura della Associazione Italiana per i Diritti di Riproduzione delle opere dell’ingegno - AIDRO).

I testi di riferimento possono essere consultati in Biblioteca o on-line.



Programmazione del corso

 ArgomentiRiferimenti testi
1Narratologia e poetica cognitivaStefano Calabrese, Neuronarratologia. Il futuro dell’analisi del racconto, CLUEB, Bologna, 2012, pp. 256. 
2Reader Response e processi della letturaStefano Calabrese, Neuronarratologia. Il futuro dell’analisi del racconto, CLUEB, Bologna, 2012, pp. 256. 
3Storytelling e scienze cognitiveAdalbert David Herman, Storytelling and the Sciences of mind, MIT press. Boston, 2013, 448 pp. 
4La mente narrativa e il lettoreStefano Calabrese – Federica Fioroni, Leggere la mente. La lettura come stile di vita, ArchetipoLibri, Bologna, 2012, 136 pp. 

Verifica dell'apprendimento

Modalità di verifica dell'apprendimento

Lo studente dovrà subito mettere in gioco le sue capacità di ricerca e di sintesi mediante la realizzazione di lavori individuali o di gruppo su alcuni argomenti letterari o singole opere. L’architettura del corso prevede infatti:

1) un ciclo di lezioni frontali

2) la partecipazione attiva da parte degli studenti con l’approfondimento di specifici argomenti sia metodologici che applicativi.

3) la realizzazione di una presentazione orale durante il corso.

4) La prova finale prevede l’elaborazione di un percorso interpretativo concordato con la docente da presentare alla fine del corso.

Per la valutazione dell’esame si terrà conto delle prove sostenute durante le lezioni, della padronanza dei contenuti e delle competenze acquisite, dell’accuratezza linguistica e proprietà lessicale, nonché della capacità argomentativa dimostrata dal candidato. Saranno inoltre valutate anche la forma e l’apparato critico della relazione finale.

IMPORTANTE: gli studenti del corso potranno presentare il lavoro finale in lingua italiana/tedesca/inglese

La verifica dell'apprendimento potrà essere effettuata anche per via telematica, qualora le condizioni lo dovessero richiedere.