ITALIAN SIGN LANGUAGE III
Academic Year 2023/2024 - Teacher: SABINA FONTANAExpected Learning Outcomes
Course Structure
Frontal lessons and cooperative learning. Should teaching be carried out in mixed mode or remotely, it may be necessary to introduce changes with respect to previous statements, in line with the programme planned and outlined in the syllabus.
Required Prerequisites
Detailed Course Content
Textbook Information
S. Fontana (2013) Tradurre lingue dei segni. Un'analisi multidimensionale, Mucchi editore A. Branni (in stampa) Please remember that in compliance with art 171 L22.04.1941, n. 633 and its amendments, it is illegal to copy entire books or journals, only 15% of their content can be copied. For further information on sanctions and regulations concerning photocopying please refer to the regulations on copyright (Linee Guida sulla Gestione dei Diritti d’Autore) provided by AIDRO - Associazione Italiana per i Diritti di Riproduzione delle opere dell’ingegno (the Italian Association on Copyright). |
Course Planning
Subjects | Text References | |
---|---|---|
1 | 1. Comunità segnante | Fontana; Branni |
2 | 2 struttura LIS | Fontana; Branni; Raniolo |
3 | 3. Sociolinguistica LIS | Fontana; Branni; Raniolo |
4 | 4 Comparazione Lingue dei segni e Lingue vocali | Fontana; Raniolo |
5 | 11. interpretariato lis/italiano e traduzione | Fontana; Raniolo |
6 | 12. Bilinguismo bimodale e disuguale | Fontana |
7 | 13. Minoranze e Traduzione | Fontana |
8 | 14. Traduzione da lingue visive a lingue vocali | Fontana; Raniolo |
9 | 15. Percezione dei sordi | Branni |
10 | 16. Embodiment e traduzione | Raniolo |