According to the Dublin
descriptors, the Course intends to pursue the following aims:
1) Knowledge and understanding: students
know and can identify the historical, social and cultural context, from the 16th
and 17th centuries, in which the works on the program are situated;
2) Applying knowledge and understanding:
students are able to identify the historical-literary framework of reference,
the different literary genres to which works can be ascribed and their thematic
and stylistic peculiarities;
3) Making judgements: students are able
to develop a personal reflection and conduct a textual analysis of the literary
texts on the program;
4) Communication skills: students can
use appropriate and accurate terminology in their analysis and can express
clearly their critical and interpretative thinking about the works on the
program;
5) Learning skills: students are able
to identify studying and learning methods and strategies in order to achieve the
educational objectives outlined for the second course year.
Methodology
Marchese, A., Dizionario di retorica e
stilistica, Mondadori, Milano, 1990 (the following entries: allegoria;
allitterazione; amplificazione; anacoluto; anafora; analessi; attante;
autore; bildungsroman; canone; captatio benevolentiae; carattere;
citazione; chiasmo; cliché;
comparazione; comunicazione letteraria (paragrafo 3 della voce
“comunicazione”); connotazione; contesto; cultura; denotazione; descrizione;
destinatario; deus ex machina; digressione;
disambiguamento; discorso; dispositio; elocutio; endiadi; eroe; ex abrupto;
extratestualità; fruizione; generi letterari; incipit;
in medias res; intenzionalità;
interpretazione; intertestualità; intratestualità; intreccio; iperbato;
iperbole; ipotassi; isotopia; leitmotiv;
letterarietà; letteratura; lettore; locus amoenus;
macrotesto; metafora; metonìmia; mito; monologo; novella; orizzonte
d’attesa; ossimoro; paratassi; paronomàsia; personaggio; polisemia;
prolessi; prosa; punto di vista; retorica; ridondanza; romanzo; simbolo;
similitudine; sinèddoche; sonetto; stile; straniamento; tópos; trama; voce).
History of literature
Rodríguez Cacho, L., Manual de historia de la literatura española 1.
Siglos XIII al XVII, Barcelona, Castalia, ultima ed., (pp. 147-508).
Texts/excerpts
11. F. de Rojas, La Celestina, Cátedra most recent ed.
2. Anonym, Lazarillo de Tormes, Cátedra most recent ed.
3. Tirso de Molina, El burlador de Sevilla, Cátedra most recent ed.
4. Selection of
significant texts/excerpts published between the 16th and the 17th
centuries that will be uploaded on Studium.
Critical essays
Snow, J., La metamorfosis de Melibea en
la Tragicomedia de Calisto y Melibea, in
«Celestinesca», 41, 2017, pp. 153-166.
https://ojs.uv.es/index.php/celestinesca/article/view/20210/17972
Ruffinatto, A., El «Lazarillo» hacia la novela
moderna, in «Diablotexto
Digital», 9, 2021, pp. 342-374.
https://ojs.uv.es/index.php/diablotexto/article/view/21088/18838
Mochón Castro, M., De El
burlador de Sevilla a Don Giovanni: ¿caen
todas en los brazos de don Juan?, en E. I. Deffis de Calvo, J. Pérez
Magallón, J. Vargas de Luna (coords.), El teatro barroco revisitado:
textos, lecturas y otras mutaciones. Actas del XV Congreso de la
AITENSO, Puebla, Montreal y Québec, El Colegio de Puebla, McGill University y
Université Laval, 2013, pp. 537-546.
https://www.aitenso.net/teatrobarrocorevisitado.pdf
Please remember that in compliance with art 171
L22.04.1941, n. 633 and its amendments, it is illegal to copy entire books or
journals, only 15% of their content can be copied.
For further information on sanctions and regulations
concerning photocopying please refer to the regulations on copyright (Linee
Guida sulla Gestione dei Diritti d’Autore) provided by AIDRO - Associazione
Italiana per i Diritti di Riproduzione delle opere dell’ingegno (the Italian
Association on Copyright).
All
the books listed in the programs can be consulted in the Library.