Alba Rosa SURIANO
Laureata in Lettere (indirizzo Orientalistico) nel 2005 presso l’Università degli Studi di Firenze, con una tesi in Lingua e letteratura araba, ha conseguito il titolo di Dottore di Ricerca in Lingue e Culture del Mediterraneo presso l’Università degli Studi di Firenze, con una tesi dal titolo “Il Teatro Indipendente in Egitto dal 1990 ai giorni nostri: nascita, evoluzione e prospettive”. Ha partecipato a diversi convegni nazionali e internazionali (Wocmes, Euramal, UEAI, Sesamo, ISFNR, ASAI) con dei contributi sul teatro arabo moderno e contemporaneo. E' membro di diverse società di studi del settore (Sesamo, Euramal, ASAI, Cosmica). Ha svolto missioni di ricerca sul campo finalizzate al reperimento di fonti primarie e secondarie, per la realizzazione di progetti di ricerca come quello del gruppo "Modernità arabe", “Medioevo romanzo e orientale: geocritica e interpretazione dei romanzi di Alessandro”, "Discriminante e indicibile in Cina Egitto e Giappone". Da dicembre 2011 a novembre 2019 è stata ricercatrice TD di Lingue e letteratura araba e attualmente è professoressa associata di Lingua e letteratura araba presso la Struttura Didattica Speciale di Lingue e letterature straniere di Ragusa.
Anno accademico 2021/2022
- DIPARTIMENTO DI SCIENZE UMANISTICHE
Corso di laurea in Lingue e culture europee euroamericane ed orientali - 3° anno
LETTERATURA ARABA - STRUTTURA DIDATTICA SPECIALE DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE
Corso di laurea in Mediazione linguistica e interculturale - 3° anno
CULTURA E LETTERATURA ARABA - STRUTTURA DIDATTICA SPECIALE DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE
Corso di laurea magistrale in Scienze linguistiche per l'intercultura e la formazione - 1° anno
LETTERATURA ARABA
Anno accademico 2020/2021
- DIPARTIMENTO DI SCIENZE UMANISTICHE
Corso di laurea in Lingue e culture europee euroamericane ed orientali - 3° anno
LETTERATURA ARABA - STRUTTURA DIDATTICA SPECIALE DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE
Corso di laurea in Mediazione linguistica e interculturale - 2° anno
LINGUA E TRADUZIONE ARABA 2 - STRUTTURA DIDATTICA SPECIALE DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE
Corso di laurea in Mediazione linguistica e interculturale - 3° anno
CULTURA E LETTERATURA ARABA 2 - STRUTTURA DIDATTICA SPECIALE DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE
Corso di laurea magistrale in Scienze linguistiche per l'intercultura e la formazione - 1° anno
LETTERATURA ARABA
Anno accademico 2019/2020
- DIPARTIMENTO DI SCIENZE UMANISTICHE
Corso di laurea magistrale in Lingue e letterature comparate - 1° anno
LINGUA E LETTERATURA ARABA 1 CON LABORATORIO - STRUTTURA DIDATTICA SPECIALE DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE
Corso di laurea in Mediazione linguistica e interculturale - 2° anno
LINGUA E TRADUZIONE ARABA 2 - STRUTTURA DIDATTICA SPECIALE DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE
Corso di laurea in Mediazione linguistica e interculturale - 3° anno
CULTURA E LETTERATURA ARABA 2 - STRUTTURA DIDATTICA SPECIALE DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE
Corso di laurea magistrale in Scienze linguistiche per l'intercultura e la formazione - 1° anno
LETTERATURA ARABA
Anno accademico 2018/2019
- STRUTTURA DIDATTICA SPECIALE DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE
Corso di laurea magistrale in Lingue e culture europee ed extraeuropee - 2° anno
LETTERATURA ARABA - STRUTTURA DIDATTICA SPECIALE DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE
Corso di laurea in Mediazione linguistica e interculturale - 3° anno
CULTURA E LETTERATURA ARABA 2
Anno accademico 2017/2018
- STRUTTURA DIDATTICA SPECIALE DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE
Corso di laurea magistrale in Lingue e culture europee ed extraeuropee - 2° anno
LETTERATURA ARABA - STRUTTURA DIDATTICA SPECIALE DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE
Corso di laurea in Mediazione linguistica e interculturale - 3° anno
CULTURA E LETTERATURA ARABA 2
Anno accademico 2016/2017
- STRUTTURA DIDATTICA SPECIALE DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE
Corso di laurea magistrale in Lingue e culture europee ed extraeuropee - 2° anno
LETTERATURA ARABA - STRUTTURA DIDATTICA SPECIALE DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE
Corso di laurea in Mediazione linguistica e interculturale - 3° anno
CULTURA E LETTERATURA ARABA 2
Anno accademico 2015/2016
- STRUTTURA DIDATTICA SPECIALE DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE
Corso di laurea magistrale in Lingue e culture europee ed extraeuropee - 2° anno
LETTERATURA ARABA - STRUTTURA DIDATTICA SPECIALE DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE
Corso di laurea in Mediazione linguistica e interculturale - 3° anno
CULTURA E LETTERATURA ARABA 2
Data | Studente | Argomento della tesi |
---|---|---|
22/06/2024 | 1000054935 | La letteratura dell’infanzia: Kāmil Kīlānī |
15/05/2024 | 1000016920 | La questione palestinese in letteratura |
18/04/2024 | 1000019228 | Tawfiq al-Hakim e il mito |
15/03/2024 | 1000032563 | Mahmoud Darwish e la poesia palestinese |
05/03/2024 | 1000035693 | Il Mozarabo |
02/03/2024 | 1000019009 | La letteratura della Ghurba: traduzione di un racconto breve tratto dalla raccolta "Ghurba ʻArab" di Yusuf Zaydan |
29/11/2023 | 1000035257 | La Divina Commedia e L'Epistola del Perdono: due opere messe a confronto |
29/03/2023 | 1000037487 | Il cinema arabo |
Guida alle tesi di laurea
INDICAZIONI FORMALI PER LA STESURA DELLA TESI
Prof.ssa Suriano
- I margini superiore, inferiore e destro 3 cm; il margine sinistro 4 cm.
- Il titolo in grassetto carattere 14.
- I titoli dei paragrafi in grassetto carattere 12.
- Il corpo del testo va in tondo in carattere 12.
- Le note vanno in carattere 10.
- Carattere Times New Roman o Times New Roman Semitic
- Interlinea 1,5 tranne che per le citazioni dirette che vogliono l’interlinea 1.
- Il carattere delle citazioni dirette è 11.
- Le citazioni dirette più lunghe di un rigo vanno introdotte con le caporali e vanno rientrate di 1cm a sinistra, come quando si inizia un nuovo capoverso.
- Alla fine di ogni citazione diretta o indiretta va inserita una nota con l’indicazione bibliografica: Cognome dell’autore, Titolo, anno di pubblicazione, pagina/e della citazione.
- Le parole straniere vanno in corsivo
- Le virgolette aeree si usano solo per citazioni dirette lunghe al massimo un rigo e per i titoli delle opere.
- Se vuole intendere qualcosa come un’espressione usata in senso figurato, usi le virgolette aeree singole.
- Metta i numeri delle note prima della punteggiatura, ad esempio prima la nota e poi il punto o la virgola.
- Dopo qualsiasi tipo di segno di punteggiatura (punto, virgola, parentesi, punto e virgola, etc) deve lasciare un spazio.
- Lo spazio non va lasciato tra lo scritto tra parentesi e le parentesi stesse.
- Quando cita qualcosa da un testo, nella nota (oltre alle indicazioni bibliografiche che già dà) deve mettere anche la pagina esatta da cui ha tratto la citazione, sia essa diretta o indiretta (es.: p. 72, oppure pp. 72-75).
- Giustifichi tutto il testo (COMPRESE LE NOTE)
- Tutte le parole scritte in una lingua diversa dall’italiano, vanno in corsivo. Anche citazioni molto lunghe, deve metterle in corsivo.
- Anche le note vogliono un punto in chiusura.
- Scelga un metodo di trascrizione ed usi sempre lo stesso coerentemente in tutto il testo, lo espliciti nell’introduzione.
- La bibliografia. Per le monografie seguire l’esempio seguente:
Cognome Nome, “Titolo”, Casa editrice, Luogo di edizione (anno di edizione)
Per gli articoli:
Cognome Nome, “Titolo”, in Nome della rivista, Casa editrice/Istituzione editrice, Luogo di edizione, n. volume, (anno di edizione) n. pagine dell’articolo (es.: pp. 16-53; oppure p. 24)
Per i saggi contenuti in un volume collettaneo:
Cognome Nome dell’autore del saggio, “Titolo del saggio”, in Titolo del volume, a cura di Cognome e nome puntato del curatore, Casa editrice, Luogo di edizione, (anno di edizione) n. pagine del saggio (es.: pp. 16-53).