Laboratorio di traduzione enciclopedica con prospettiva di genere (3 CFU)

Si comunica che a maggio si svolgerà un laboratorio di traduzione enciclopedica con propettiva di genere nell'ambito di Calendaria 2024, un calendario che raccoglie le biografie di donne che si sono distinte per le loro attività. Quest'anno Calendaria è dedicato alla musica.

Con questo Laboratorio si farà pratica di traduzione dall'italiano in spagnolo di testi di tipo enciclopedico – con elevata presenza di linguaggio settoriale della musica – con particolare attenzione all'uso di un linguaggio non sessista. 

Obiettivi formativi: migliorare le proprie capacità di traduzione dall'italiano in spagnolo; imparare a documentarsi correttamente per la traduzione di tipo enciclopedico; conoscere e imparare ad usare le risorse lessicografiche on line utili a questo tipo di traduzione; conoscere un linguaggio settoriale (quello della musica); imparare a  tradurre e redigere da una prospettiva di genere.

Requisiti minimi per accedervi: avere superato l'esame di Lingua e traduzione spagnola 2.

Date di svolgimento del laboratorio:

Lunedì 13, 20, 27 maggio, dalle 12 alle 14.

Martedì 14, 21, 28 maggio, dalle 8 alle 10.

Giovedì 16, 23 maggio, dalle 12 alle 14.

Sabato 25 maggio, dalle 10 alle 12.

Prova scritta: giovedì 30 maggio (ore 12-14)

N° di posti: 20.

Le persone interessate possono prenotarsi da oggi ed entro il 29/4/24 seguendo questo percorso:

Studium > Lingua e traduzione spagnola 3 (A-Z) > Prenotazioni > Laboratorio di traduzione enciclopedica con prospettiva di genere 3 CFU.

Una volta chiuse le iscrizioni verranno comunicate le aule e la classe Teams per condivedere i materiali.


Data di pubblicazione: 16/04/2024

Vai alla scheda della prof.ssa Maria CARRERAS GOICOECHEA