Rosa PENNISI

Ricercatrice t.d. (art. 24 c.3-a L. 240/10) di LINGUA E LETTERATURA ARABA [STAA-01/L]

Laureata in Lingue e Culture Europee ed Extra Europee nel 2014 presso la Struttura Didattica Speciale di Lingue e Letterature Straniere di Ragusa, Università di Catania, con una tesi in sociolinguistica araba, ha conseguito il titolo di Dottore di Ricerca  nel 2020 in Studi sull’Asia e sull’Africa presso l’Università Ca’ Foscari di Venezia, in co-tutela con l’Institut de Recherches et d'Études sur les Mondes Arabes et Musulmans (Aix-Marseille Université) con una tesi dal titolo “Arabe Mixte 2.0: la variation syntaxique et stylistique dans les journaux numériques marocains (janvier-décembre 2016)”. Ha partecipato a diversi convegni nazionali e internazionali (Sesamo, ASAI, AIDA, AIMA) con dei contributi sulla dialettologia araba e la sociolinguistica. Da gennaio a dicembre 2021 è stata ricercatrice post-dottorale (CNRS/Iremam) presso Aix-Marseille Université nell’ambito del progetto interdisciplinare LiPoL – Littératures populaires du Levant (ANR19-CE 27-0024). Attualmente è Rtd-a in Lingua e letteratura araba presso Dipartimento di studi umanistici dell’Università di Catania, dove svolge il progetto SABIRANET (CUP E63C24001920006; ID SOE2024_0000078), finanziato dall'Unione Europea Next Generation UE, PNRR - Missione 4 “Istruzione e Ricerca” - Componente 2 “Dalla Ricerca all'Impresa” - Investimento 1.2 “Finanziamento di progetti presentati da giovani ricercatori”.

VISUALIZZA LE PUBBLICAZIONI
N.B. l'elevato numero di pubblicazioni può incidere sul tempo di caricamento della pagina
VISUALIZZA GLI INSEGNAMENTI DALL'A.A. 2022/2023 AD OGGI

Le attività di ricerca si collocano nell’ambito della sociolinguistica araba, della dialettologia e delle Digital Humanities, con attenzione alle pratiche di Mixed Arabic nei media digitali marocchini e nelle comunità marocchine in Europa. L’approccio integra costruzione e analisi di corpora multimodali (scritti e orali), descrizione di tratti morfosintattici e stilistici in contesti diglossici, e studio della ricezione ideologica e identitaria delle forme non standard. In qualità di PI del progetto SABIRANET (CUP E63C24001920006; ID SOE2024_0000078), l’attività è orientata alla creazione di un corpus multimodale marocchino e all’analisi comparata di circolazione e ricezione delle pratiche linguistiche tra Marocco e spazio euro-mediterraneo.

DataStudenteArgomento della tesi
02/10/20251000/049925Letteratura araba contemporanea: traduzione e analisi di un racconto di Muhammad Zafzaf tratto dalla raccolta "al-ʿAraba"
01/10/20251000/047569Media e rappresentazioni del mondo arabo: analisi comparativa dei discorsi giornalistici
16/09/20241000/018668La rappresentazione dei prigionieri palestinesi nelle carceri israeliane: analisi critica del discorso e giornali arabofoni