LANGUE FRANÇAISE CONTEMPORAINE
Anno accademico 2023/2024 - Docente:
LOREDANA PAVONE
Risultati di apprendimento attesi
Acquisizione di una
competenza comunicativa autonoma comprendente le abilità linguistiche,
ricettive e produttive (scritte e orali), corrispondenti al livello C2 del
Framework.
Concordemente i
descrittori di Dublino studenti e studentesse dovranno, alla fine del corso,
acquisire:
1) Conoscenza e comprensione (le coordinate principali della
discriminazione linguistica; le lingue regionali francesi)
2) Capacità di applicare conoscenza e comprensione (ricercare
informazioni e confrontare punti di vista specialistici su identità plurali e lingue
regionali)
3) Autonomia di giudizio (esprimere un'opinione personale su un
argomento di attualità francese)
4) Abilità comunicative (Argomentare su temi di linguistica
applicata; scrivere testi creativi, produrre enunciati, scritti e orali, appropriati
dal punto di vista sociolinguistico e pragmatico)
5) Capacità di apprendimento (sviluppare strategie personali in
vista dell'autoapprendimento)
Modalità di svolgimento dell'insegnamento
Lezioni frontali, esercitazioni individuali autonome e guidate, attività
multimediali e interattive.
Prerequisiti richiesti
Possesso delle abilità linguistiche ricettive e produttive (scritte e
orali) corrispondenti al livello C1 + del Framework.
Frequenza lezioni
Facoltativa.
Contenuti del corso
Approfondimento dell'analisi delle principali caratteristiche della
lingua francese contemporanea. Lingue regionali e discriminazione linguistica:
studio dei fenomeni stilistici e socio-pragmalinguistici più ricorrenti
nell'uso contemporaneo.
Testi di riferimento
A Competenze scritte e orali di livello C2 (3 CFU)
-Annuale
- AA.VV., Tendances. Niveaux C1-C2, Livre
de l'élève + DVD ROM, Paris, Clé international, 2019, pp. 86-203.
- AA.VV., Tendances. Niveaux C1/C2, Cahier
d'activités, Paris, Clé international, 2019 (avec corrigés et
transcriptions), pp. 76-159.
- AA.VV. Exercices de grammaire
française, Bruxelles, De Boeck-Duculot, 4e édition revue
et corrigée, 2010 (avec corrigés et CD-ROM), coll. <Grevisse>, pp. 251
(per approfondimento autonomo).
B Langues régionales de France,
« glottodiversité » et identité plurielle (3 CFU) –Annuale
- M. Avanzi, A. Vincenti, A. Rey, Comme on dit chez nous. Le grand livre
du français de nos régions, Paris, Le Robert, 2020, pp. 1-240
- Ph. Blanchet, Discriminations : combattre la
glottophobie, Paris, Lambert-Lucas,
2019, 2ème éd. revue, pp. 1-152
Si ricorda che, ai
sensi dell’art. 171 della legge 22 aprile 1941, n. 633 e successive
disposizioni, fotocopiare libri in commercio, in misura superiore al 15% del
volume o del fascicolo di rivista, è reato penale.
Per ulteriori
informazioni sui vincoli e sulle sanzioni all’uso illecito di fotocopie, è
possibile consultare le Linee guida sulla gestione dei diritti d’autore nelle
università (a cura della Associazione Italiana per i Diritti di Riproduzione
delle opere dell’ingegno - AIDRO).
I testi di riferimento possono essere consultati in Biblioteca.
Verifica dell'apprendimento
Modalità di verifica dell'apprendimento
Prova scritta unica (breve essai argumenté e breve écrit d'invention)
Prova orale (colloquio sui
contenuti della parte B)
Il risultato della prova in itinere scritta (facoltativa e aperta anche
ai/alle non frequentanti), a scelta tra essai argumenté e écrit d'invention),
confluirà nella valutazione finale.
Per la valutazione dell’esame si terrà conto della padronanza dei
contenuti e delle competenze acquisite, dell’accuratezza linguistica e
proprietà lessicale, nonché della capacità argomentativa dimostrata dal/la
candidato/a.
Esempi di domande e/o esercizi frequenti
Module B: Les traits distinctifs
des langues minoritaires. Rapport entre norme et usage. Glottophobie et
identité plurielle (étude des cas concrets). Les principaux axes du débat
autour de la préservation du patrimoine linguistique et culturel des langues
régionales en France métropolitaine. Stéréotypes et accents régionaux.
ENGLISH VERSION