Linguistic skills and
competences level C1:
U.
Koithan, H. Schmitz, T. Sieber, R. Sonntag, Aspekte neu. Mittelstufe Deutsch C1.
Lehrbuch, Stuttgart, Klett, 2017, 208 pp. (ISBN 978-3-12-605035-7)
U.
Koithan, H. Schmitz, T. Sieber, R. Sonntag, Aspekte neu. Mittelstufe Deutsch C1.
Arbeitsbuch mit Audio-CD, Stuttgart, Klett, 2017, 184 pp.
(ISBN 978-3-12-605036-4)
Dictionary German Language:
Langenscheidt Großwörterbuch. Stuttgart,
Langenscheidt, 2015.
Dictionary Italian – German:
L. Giacoma and S.
Kolb (eds), Il nuovo dizionario di tedesco. Dizionario
Tedesco-Italiano Italienisch-Deutsch, second edition, with
CD-Rom, Bologna, Zanichelli, 2014.
Linguistic Landscapes
Camilla Badstübner-Kizik (2022): Die
Linguistic Landscape als mehrsprachige didaktische Ressource. In:
Edina Krompak, Vincenzo Todisco (Hrsg.): Sprache
und Raum = Language and space: Mehrsprachigkeit in der Bildungsforschung und in
der Schule, Bern, hep verlag, pp. 233-261.
Textual stylistic and translation
- U. Fix, H.
Poethe, G. Yos, Textlinguistik und Stilistik für Einsteiger.
Ein Lehr- und Arbeitsbuch. Frankfurt am Main u.a., Peter Lang, 2003,
pp. 47-72;
- M. Foschi Albert, Il profilo stilistico del testo. Guida al confronto intertestuale e
interculturale (tedesco e italiano), Pisa, Edizioni Plus, 2009, pp.
85-147;
- L. Cinato Kather, Mediazione
linguistica tedesco-italiano, Milano, Hoepli, 2011, 85-98. (Parte
seconda: Confronti linguistici e strategie traduttive).
- B. Ivančić,
Manuale del traduttore, Milano, Editrice
Bibliografica, 2016, pp. 63-81.
Plurilinguism and literary creativity
- B. Baumann, Multi, inter oder trans? Zum Wandel des Kulturkonzeptes in den heutigen Gesellschaften und den
Auswirkungen auf den Bereich Deutsch als Fremdsprache, in M.
Bürger-Koftis, R. Pellegrino, S. Vlasta (a cura di), Wokommstduher?
Inter-,
Multi- und Transkulturalität Mehrsprachigkeit im österreichischen Kontext, Wien, Praesens, 2018, pp. 3-25.
- C. Chiellino, Interkulturelle Literatur in Deutschland, Stuttgart,
Metzler, 2007, pp. 51-62;
- M. Hofmann, J. K.
Patrut, Einführung in die interkulturelle Literatur, Darmstadt,
Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 2015, pp. 63-83;
- E.-M. Thüne, S. Leonardi (a cura di), I colori sotto la mia lingua: Scritture transculturali in tedesco
(LisT, 1), Roma, Aracne, 2009, pp. 9-40.
- Reader with literary texts of various authors (15 pp. overall,
available on STUDIUM)
Please remember that in compliance with art 171
L22.04.1941, n. 633 and its amendments, it is illegal to copy entire books or
journals, only 15% of their content can be copied.
For further information on sanctions and regulations
concerning photocopying please refer to the regulations on copyright (Linee
Guida sulla Gestione dei Diritti d’Autore) provided by AIDRO - Associazione
Italiana per i Diritti di Riproduzione delle opere dell’ingegno (the Italian
Association on Copyright).
All
the books listed in the programs can be consulted in the Library.