SEMITIC PHILOLOGY
Anno accademico 2024/2025 - Docente:
MARCO MORIGGI
Risultati di apprendimento attesi
1) Conoscenza e
comprensione: conoscenza delle problematiche linguistiche relative all’aramaico
medio; conoscenza e comprensione dei fenomeni culturali che riguardano l’area
della Mesopotamia nel periodo tardo-antico (I-VII sec. d.C.).
2) Capacità di
applicare conoscenza e comprensione: capacità di lettura e analisi di testi in
poesia in lingua aramaica (siriaca) in prospettiva comparativa diacronica e
sincronica; capacità di comprensione e abilità nel risolvere problemi relativi a
tematiche nuove o non familiari, inserite in contesti più ampi (o
interdisciplinari), connessi al settore di studio.
3) Autonomia di
giudizio: capacità di integrare le conoscenze e gestire la complessità, nonché
di formulare giudizi sulla base di informazioni limitate o incomplete,
includendo la riflessione sulle responsabilità sociali ed etiche collegate
all’applicazione di conoscenze e giudizi.
4) Abilità
comunicative: capacità di comunicare in modo chiaro e privo di ambiguità le
proprie conclusioni, nonché le conoscenze e la ratio ad esse sottese, a
interlocutori specialisti e non specialisti.
5) Capacità di
apprendimento: sviluppo di capacità di apprendimento che consentano di
continuare a studiare per lo più in modo auto-diretto o autonomo.
Modalità di svolgimento dell'insegnamento
Lezioni frontali
Il corso sarà tenuto in lingua inglese
Prerequisiti richiesti
Conoscenza di una lingua semitica a livello di laurea triennale.
Conoscenza di base della collocazione cronologica e geografica dei principali
documenti in lingue semitiche dal III millennio a.C. ai giorni nostri.
Gli studenti che non
possono o non intendono frequentare le lezioni devono mettersi in
contatto con il docente prima dell’inizio delle lezioni per concordare un
programma di studio integrativo (e-mail: nabarzaduk@hotmail.com).
Frequenza lezioni
Facoltativa
Contenuti del corso
L’Inno della Perla. Il siriaco nella Mesopotamia sasanide
Testi di riferimento
- A.A. Bevan, The Hymn of the
Soul contained in the Syriac Acts of St Thomas (Cambridge: Cambridge University Press, 1897),
pp. 1-40.
- V. Burch, “A Commentary on the Syriac ‘Hymn of the
Soul’”, The Journal of Theological Studies
74/75 (1918), pp. 145-161.
- K. Beyer, “Das syrische Perlenlied. Ein
Erlösungsmythos als Märchengedicht”, Zeitschrift
der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft 40 (1990), pp. 234-259.
- T. Muraoka, Classical Syriac (Wiesbaden: Harrassowitz,
2005), pp. 244. [testo di consultazione]
Ulteriore materiale di
studio sarà fornito a lezione e reso immediatamente disponibile sulla
piattaforma STUDIUM.
Si ricorda che, ai
sensi dell’art. 171 della legge 22 aprile 1941, n. 633 e successive
disposizioni, fotocopiare libri in commercio, in misura superiore al 15% del
volume o del fascicolo di rivista, è reato penale.
Per ulteriori
informazioni sui vincoli e sulle sanzioni all’uso illecito di fotocopie, è
possibile consultare le Linee guida sulla gestione dei diritti d’autore nelle
università (a cura della Associazione Italiana per i Diritti di Riproduzione
delle opere dell’ingegno - AIDRO).
I testi di riferimento
possono essere consultati in Biblioteca.
Verifica dell'apprendimento
Modalità di verifica dell'apprendimento
NON
sono previste prove in itinere
Prova
finale: prova orale.
La
prova orale consisterà nella verifica della conoscenza degli argomenti del
corso e della capacità di lettura dei testi scelti (3 domande).
La modalità di
svolgimento della prova finale potrà cambiare in ragione di specifiche
circostanze e disposizioni degli organi competenti in relazione a situazioni di
emergenza o imprevisti eventualmente intercorsi.
I risultati di
apprendimento attesi saranno valutati su cinque livelli di apprendimento:
insufficiente (= nessuna risposta fornisce riscontro di conoscenza / abilità
per nessuno degli obiettivi del corso elencati); sufficiente (= una risposta
fornisce riscontro di conoscenza / abilità per almeno uno degli obiettivi del
corso); buono (= due risposte forniscono riscontro di conoscenza / abilità per
almeno due obiettivi del corso); ottimo (= tre risposte forniscono riscontro di
conoscenza / abilità per tutti e tre gli obiettivi del corso); eccellente (=
tre risposte forniscono riscontro completo e critico di conoscenza / abilità
per tutti gli obiettivi del corso).
Per la valutazione
dell’esame si terrà conto della padronanza dei contenuti e delle competenze
acquisite, dell’accuratezza linguistica e proprietà lessicale, nonché della
capacità argomentativa dimostrata dal candidato.
Oral examinations will consist in a discussion
of the contents of the course aimed at checking knowledge, reading skills of
the texts and contextualization of their contents in the respective historical
and linguistic frameworks.
Exams’
typology may be subject to change according to emergencies and/or other
concurring events.
Esempi di domande e/o esercizi frequenti
1) Read with correct vocalisation a section of
the Syriac text and comment it from the point of view of its grammatical
characteristics.
2) Translate a section of the Syriac text and set it
in its context from the point of view of text’s plot and syntax.
ENGLISH VERSION