SEMITIC PHILOLOGY

Anno accademico 2024/2025 - Docente: MARCO MORIGGI

Risultati di apprendimento attesi

1) Conoscenza e comprensione: conoscenza delle problematiche linguistiche relative all’aramaico medio; conoscenza e comprensione dei fenomeni culturali che riguardano l’area della Mesopotamia nel periodo tardo-antico (I-VII sec. d.C.).

2) Capacità di applicare conoscenza e comprensione: capacità di lettura e analisi di testi in poesia in lingua aramaica (siriaca) in prospettiva comparativa diacronica e sincronica; capacità di comprensione e abilità nel risolvere problemi relativi a tematiche nuove o non familiari, inserite in contesti più ampi (o interdisciplinari), connessi al settore di studio.

3) Autonomia di giudizio: capacità di integrare le conoscenze e gestire la complessità, nonché di formulare giudizi sulla base di informazioni limitate o incomplete, includendo la riflessione sulle responsabilità sociali ed etiche collegate all’applicazione di conoscenze e giudizi.

4) Abilità comunicative: capacità di comunicare in modo chiaro e privo di ambiguità le proprie conclusioni, nonché le conoscenze e la ratio ad esse sottese, a interlocutori specialisti e non specialisti.

5) Capacità di apprendimento: sviluppo di capacità di apprendimento che consentano di continuare a studiare per lo più in modo auto-diretto o autonomo.

Modalità di svolgimento dell'insegnamento

Lezioni frontali

Il corso sarà tenuto in lingua inglese

Prerequisiti richiesti

Conoscenza di una lingua semitica a livello di laurea triennale. Conoscenza di base della collocazione cronologica e geografica dei principali documenti in lingue semitiche dal III millennio a.C. ai giorni nostri.

Gli studenti che non possono o non intendono frequentare le lezioni devono mettersi in contatto con il docente prima dell’inizio delle lezioni per concordare un programma di studio integrativo (e-mail: nabarzaduk@hotmail.com).

Frequenza lezioni

Facoltativa

Contenuti del corso

L’Inno della Perla. Il siriaco nella Mesopotamia sasanide

Testi di riferimento

- A.A. Bevan, The Hymn of the Soul contained in the Syriac Acts of St Thomas (Cambridge: Cambridge University Press, 1897), pp. 1-40.

- V. Burch, “A Commentary on the Syriac ‘Hymn of the Soul’”, The Journal of Theological Studies 74/75 (1918), pp. 145-161.

- K. Beyer, “Das syrische Perlenlied. Ein Erlösungsmythos als Märchengedicht”, Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft 40 (1990), pp. 234-259.

- T. Muraoka, Classical Syriac (Wiesbaden: Harrassowitz, 2005), pp. 244. [testo di consultazione]

Ulteriore materiale di studio sarà fornito a lezione e reso immediatamente disponibile sulla piattaforma STUDIUM.

Si ricorda che, ai sensi dell’art. 171 della legge 22 aprile 1941, n. 633 e successive disposizioni, fotocopiare libri in commercio, in misura superiore al 15% del volume o del fascicolo di rivista, è reato penale.

Per ulteriori informazioni sui vincoli e sulle sanzioni all’uso illecito di fotocopie, è possibile consultare le Linee guida sulla gestione dei diritti d’autore nelle università (a cura della Associazione Italiana per i Diritti di Riproduzione delle opere dell’ingegno - AIDRO).

I testi di riferimento possono essere consultati in Biblioteca.

Verifica dell'apprendimento

Modalità di verifica dell'apprendimento

NON sono previste prove in itinere

Prova finale: prova orale.

La prova orale consisterà nella verifica della conoscenza degli argomenti del corso e della capacità di lettura dei testi scelti (3 domande).

La modalità di svolgimento della prova finale potrà cambiare in ragione di specifiche circostanze e disposizioni degli organi competenti in relazione a situazioni di emergenza o imprevisti eventualmente intercorsi.

I risultati di apprendimento attesi saranno valutati su cinque livelli di apprendimento: insufficiente (= nessuna risposta fornisce riscontro di conoscenza / abilità per nessuno degli obiettivi del corso elencati); sufficiente (= una risposta fornisce riscontro di conoscenza / abilità per almeno uno degli obiettivi del corso); buono (= due risposte forniscono riscontro di conoscenza / abilità per almeno due obiettivi del corso); ottimo (= tre risposte forniscono riscontro di conoscenza / abilità per tutti e tre gli obiettivi del corso); eccellente (= tre risposte forniscono riscontro completo e critico di conoscenza / abilità per tutti gli obiettivi del corso).

Per la valutazione dell’esame si terrà conto della padronanza dei contenuti e delle competenze acquisite, dell’accuratezza linguistica e proprietà lessicale, nonché della capacità argomentativa dimostrata dal candidato.

Oral examinations will consist in a discussion of the contents of the course aimed at checking knowledge, reading skills of the texts and contextualization of their contents in the respective historical and linguistic frameworks.

Exams’ typology may be subject to change according to emergencies and/or other concurring events.

Esempi di domande e/o esercizi frequenti

1) Read with correct vocalisation a section of the Syriac text and comment it from the point of view of its grammatical characteristics.

2) Translate a section of the Syriac text and set it in its context from the point of view of text’s plot and syntax.
ENGLISH VERSION