Gonzalo SUÁREZ LOVELLE

Lettore

Gonzalo Suárez Lovelle (Las Palmas, 1998) è Collaboratore Esperto Linguistico (CEL) di madrelingua spagnola presso l’Università di Catania. I suoi interessi formativi e accademici includono la linguistica e l’apprendimento delle lingue straniere, la traduzione e l’interpretazione, la glottodidattica e particolarmente l’insegnamento dello spagnolo come lingua straniera (E/LE).

Gonzalo Suárez Lovelle ha conseguito la Laurea Quadriennale in Lingue Moderne e Traduzione presso la Universidad de Alcalá de Henares (2020) con una tesi intitolata: “Translating Cultural References from English into Spanish in A. Aciman’s (2019) novel Find Me” (relatrice: Prof.ssa Maya García de Vinuesa). Durante gli studi di Grado ha vinto due borse per svolgere scambi internazionali a Montreal (Canada) presso l’Université de Montréal (a.a. 2018/2019) e a Forlì (Italia) presso l’Università di Bologna (a.a. 2019/2020).

Successivamente ha ottenuto la Laurea Magistrale in Interpretazione di Conferenza presso l’Università di Bologna (2023) con una tesi intitolata: "Corpus EFCIC: estrategias de pregunta y respuesta en ruedas de prensa futbolísticas interpretadas simultáneamente de español a inglés" (Relatrice: Prof.ssa Mariachiara Russo; Correlatore: Prof. Adriano Ferraresi; votazione finale: 109/110). Durante questo percorso, ha partecipato al programma d'interpretazione ReACTme in ambito sanitario e al termine dello stesso ha ottenuto il Premio America Giovani dalla Fondazione Italia USA per il merito accademico.

È anche esaminatore per il conseguimento dei Diplomi DELE (Diplomas de Español como Lengua Extranjera) rilasciato dall'Instituto Cervantes per i livelli A1-A2 y A1-A2/B1 Escolares del QCER.

  • In preparazione – Interpretación simultánea en las ruedas de prensa de la EURO2020: estudio sobre las estrategias de formulación de pregunta y respuesta, InTRAlinea online translation journal, Università degli Studi di Bologna
26/02/2024
Orario delle Esercitazioni linguistiche II semestre (Spagnolo)

Lingua e traduzione spagnola 1 - Orario delle Esercitazioni linguistiche II semestre:

  • Gruppi 1ºA e 1ºB del primo semestre (V. Rapisarda): martedì 14-16 aula A1; giovedì 14-16 aula A1.
  • Gruppo 1ºC del primo semestre (S. Boeme): martedì 14-16 aula A5; giovedì 14-16 aula A13; venerdì 14-16 aula A6.
  • Gruppo 1ºD del primo semestre (G. Suárez): martedì 16-18 aula A5; giovedì 16-18 aula A13.
  • Gruppo 1ºE del primo semestre (M. Muñoz): martedì 14-16 aula A13; giovedì 14-16 aula A8.

Lingua e traduzione spagnola 2 - Orario delle Esercitazioni linguistiche  II semestre:

  • Gruppo 2ºA y
23/02/2024
Cinefórum en español

El 5 de marzo, a las 19:30, en el CUT (Piazza Università nº13) empieza un cinefórum en español que tendrá 5 encuentros a los que estáis tod*s invitad*s a asistir. 

Cinefórum en español: «Pongamos que hablo de Madrid». Podéis ver y descargar el programa pinchando en este enlace: http://www.agenda.unict.it/19188-atame.htm

En los orales quien haya asistido al cinefórum podrá subir nota contestando a algunas preguntas extra.