LINGUA ARABA 3 E DIALETTOLOGIA

Anno accademico 2019/2020 - 3° anno
Docente: Cristina LA ROSA
Crediti: 6
SSD: L-OR/12 - LINGUA E LETTERATURA ARABA
Organizzazione didattica: 150 ore d'impegno totale, 114 di studio individuale, 36 di lezione frontale
Semestre: Insegnamento annuale
ENGLISH VERSION

Modalità di svolgimento dell'insegnamento

Lezioni frontali, esercitazioni


Prerequisiti richiesti

Avere superato il corso di Lingua araba 2 e letteratura.


Frequenza lezioni

Facoltativa


Contenuti del corso

Lingua araba 3

- nozioni complementari sul nome (nomi deverbali, denominativi, la declinazione, pronomi, numeri) e sul verbo (usi di perfetto e imperfetto –frasi ottative-; verbi di esistenza, prossimità e incoativi; modo energico; costruzione degli aggettivi deverbali);

- verbi con più irregolarità;

- forme derivate dei verbi quadrilitteri;

- forme derivate del passivo;

- usi specifici di alcune particelle;

- usi specifici delle proposizioni secondarie;

- periodo ipotetico;

- i numerali: centinaia, migliaia, date.

- idiotismi dell’arabo.

 

Dialettologia:

- L’arabo e i suoi dialetti, la diglossia, il mediano e la triglossia, l’origine dei dialetti neoarabi; l’espansione dell’arabo.

- Tratti principali delle lingue neoarabe del Maghreb con particolare riguardo all’arabo parlato in Tunisia.

- L’arabo di Sicilia e l’arabo andaluso.

- Elementi di lingua araba parlata in Marocco.

Materiali lettorato (forniti dal lettore):

Luc-Willy Deheuvels (ed. italiana a cura di A. Ghersetti), Grammatica araba. Manuale di arabo moderno, Zanichelli, Bologna, 2010, vol. 2, letture 20-30 ed esercizi.

Programma di lettorato:

  • ʿArabiyya bayna yaday-k 3:

Unità 5, al-Aṭfāl wa-l-qirāʾatu, pp. 95-116;

Unità 6, Hiǧratu l-ʿuqūli, pp. 116-138;

Unità 8, Nawādiru wa-ṭurafun, pp. 161-190.

Dal testo Il giornale arabo di G. Canova, articoli:

- يوم الاستفتاء الكبير في مصر وسوريا وليبيا

  • عن وحدة البلاد... جلالة الملك يعلن كمسئول

- النظّمات الشعبية العربية...

-… الرفيق القائد يشرح الموقف الناشئ عن العدو

  • ضخم ميزانية حرب وانتاج امام مجلس الشعب

- أضرار و فوائد الانترنت

Programma di arabo parlato in Marocco:

Unità 1: Come ti chiami? (durata: 4 ore)
Conversazione: Chiedere il nome. / Come stai? / Perché studi il marocchino?
Grammatica: I pronomi personali soggetto. / I pronomi suffissi (aggetivi
possessivi). / Il verbo “chiamarsi “.
Unità 2: Di dove sei? (durata: 4 ore)
Conversazione: Chiedere la nazionalità. / Sei francese?/ Dare il benvenuto.
Grammatica: Il relativo (y…’ nisba). / Il nome indeterminato. / Le preposizioni: da, a,
con, in, su...
Unità 3: Dove abiti? (durata: 4 ore)
Conversazione: Chiedere la residenza. / Descrivere una città. / L’indirizzo.
Grammatica: Il femminile. / Il verbo “abitare” al presente. / l’aggettivo attributo.
Unità 4: Quanti anni hai? (durata: 4 ore)
Conversazione: Chiedere l’età. / Stato civile. / Chiedere la professione.
Grammatica: I numeri cardinale (da 1 a 10) e il numerato. / Il verbo “avere”. / Il
maschile.
Unità 5: Che rapporto di parentela? (durata: 4 ore)
Conversazione: Quanti siete in famiglia? / È mio zio. / È tuo fratello?
Grammatica: I numeri cardinale (da 11 a 20) e il numerato. / I dimostrativi. / Il
comparativo e il superlativo.
Unità 6: In che giorno? (durata: 4 ore)
Conversazione: Che giorno è? / Quale mese? / Le stagioni.
Grammatica: C’è/Ce n’è/Ci sono. / La proposizione genitivale “DYƒL”. / Lo stato
costrutto.
Unità 7: Cosa fai? (durata: 4 ore)
Conversazione: Cosa fai di mattina? / Cosa fai di sera? / Quando?
Grammatica: Il presente dell’indicativo. / Gli interrogativi. / Il verbo “fare” e ilverbo
“piacere”.
Unità 8: Cosa hai fatto? (durata: 4 ore)
Conversazione: Cosa hai fatto ieri? / Dove eri? / Cosa stavi facendo?
Grammatica: Il passato (’al m…ÿ†). / Il verbo m…z…l. / Il verbo “essere” (k…n)
cognugato al passato.
Unità 9: Dove vai? (durata: 4 ore)
Conversazione: Dove vai il sabato? / Ci vediamo domani? / Quando finisci?
Grammatica: Il futuro (affermativo e negativo). / Il verbo"k…n" (essere) al futuro. / Il
relativo (l-l†).
Unità 10: Mi aiuti per favore! (durata: 4 ore)
Conversazione: Mi aiuti per favore! / Potresti aiutarmi? / Non leggere!
Grammatica: L'imperativo (’al ’amr). / Il proibitivo. / “Se” e il periodo ipotetico.


Testi di riferimento

L. Veccia Vaglieri, Grammatica teorico-pratica della lingua araba, vol. 1 (pp. 271) - 2 (esercizi, pp. 572), Istituto per l'Oriente C. A. Nallino, Istituto per l’Oriente, Roma 2011 (II Ed.);

 

Luc-Willy Deheuvels (Ed. Italiana a cura di A. Ghersetti), Grammatica araba. Manuale di arabo moderno, Zanichelli, Bologna, 2010, vol. II. (pp. 77-246).

 

Olivier Durand, Dialettologia Araba, Carocci editore, Roma, 2009 e rist (pp. 27-215).

 

Peace Corps Morocco, Moroccan Arabic, Moroccan Arabic Textbook, 2011 (pp. 1-80).

 

Alcuni testi in neoarabo magrebino saranno forniti nel corso delle lezioni e saranno disponibili su Studium.

 

Si ricorda che, ai sensi dell’art. 171 della legge 22 aprile 1941, n. 633 e successive disposizioni, fotocopiare libri in commercio, in misura superiore al 15% del volume o del fascicolo di rivista, è reato penale.

Per ulteriori informazioni sui vincoli e sulle sanzioni all’uso illecito di fotocopie, è possibile consultare le Linee guida sulla gestione dei diritti d’autore nelle università (a cura della Associazione Italiana per i Diritti di Riproduzione delle opere dell’ingegno - AIDRO).

I testi di riferimento possono essere consultati in Biblioteca.



Programmazione del corso

 ArgomentiRiferimenti testi
1nozioni complementari sul nome (nomi deverbali, denominativi, la declinazione, pronomi, numeri) e sul verbo (usi di perfetto e imperfetto –frasi ottative-; verbi di esistenza, prossimità e incoativi; modo energico; costruzione degli aggettivi deverbali); verbi con più irregolarità; -forme derivate dei verbi quadrilitteri; -forme derivate del passivo; -usi specifici di alcune particelle; - usi specifici delle proposizioni secondarie; - periodo ipotetico; - i numerali: centinaia, migliaia, date. - idiotisL. Veccia Vaglieri, Grammatica teorico-pratica della lingua araba, vol. 1 (pp. 271) - 2 (esercizi, pp. 572), Istituto per l'Oriente C. A. Nallino, Istituto per l’Oriente, Roma 2011 (II Ed.); Luc-Willy Deheuvels (Ed. Italiana a cura di A. Ghersetti), Gramm 
2L’arabo e i suoi dialetti, la diglossia, il mediano e la triglossia, l’origine dei dialetti neoarabi; l’espansione dell’arabo. -Tratti principali delle lingue neoarabe del Maghreb con particolare riguardo all'arabo di Sicilia, di al-Andalus e Tunisino contemporaneo.Olivier Durand, Dialettologia Araba, Carocci editore, Roma, 2009 e rist (pp. 27-215).  
3Elementi di lingua araba parlata in Marocco.Peace Corps Morocco, Moroccan Arabic, Moroccan Arabic Textbook, 2011. 

Verifica dell'apprendimento

Modalità di verifica dell'apprendimento

Prova finale scritta e orale.

La prova scritta conterrà esercizi di traduzione dall’arabo all’italiano e viceversa, vocalizzazione e grammatica relativa agli argomenti in programma. La prova orale consisterà nella lettura con vocalizzazione, traduzione e analisi grammaticale delle letture del manuale Deheuvels indicate in aula dal docente. Durante il colloquio sarà, inoltre, testata la conoscenza degli argomenti grammaticali e di dialettologia indicati nel programma. Seguirà, infine, una conversazione in Arabo Moderno Standard e in arabo parlato in Marocco.

Per la valutazione dell’esame si terrà conto della padronanza dei contenuti e delle competenze acquisite, dell’accuratezza linguistica e proprietà lessicale, nonché della capacità argomentativa dimostrata dal candidato.


Esempi di domande e/o esercizi frequenti

Esempi di prove d'esame sono disponibili sulla pagina Studium della docente