LINGUA E TRADUZIONE RUSSA 3
Anno accademico 2015/2016 - 3° anno
Docente: Giacoma Strano
Crediti: 6
Modalità di erogazione: Tradizionale
Organizzazione didattica: 150 ore d'impegno totale, 114 di studio individuale, 36 di lezione frontale
Semestre: 1°
ENGLISH VERSION
Crediti: 6
Modalità di erogazione: Tradizionale
Organizzazione didattica: 150 ore d'impegno totale, 114 di studio individuale, 36 di lezione frontale
Semestre: 1°
ENGLISH VERSION
Contenuti del corso
La traduzione. Il testo letterario. Il testo saggistico. Il testo giornalistico, informativo, d’attualità. Elementi di sintassi.
Testi di riferimento
Brani scelti dalle opere di Puškin, Gogol’ L. Petruševskaja, Ju. Mamleev.
Ju. Lotman, Besedy o russkoj kul’ture, Spb. 1994.
Cevese-Dobrovolskaja, Sintassi russa, Milano, Hoepli, 2009.
Scelta di tre articoli (uno per sito) da www.afisha.ru; www.snob.ru; www.keml’.ru
Ju. Lotman, Besedy o russkoj kul’ture, Spb. 1994.
Cevese-Dobrovolskaja, Sintassi russa, Milano, Hoepli, 2009.
Scelta di tre articoli (uno per sito) da www.afisha.ru; www.snob.ru; www.keml’.ru