LINGUA E TRADUZIONE GIAPPONESE 3

Anno accademico 2015/2016 - 3° anno
Docente: Paolo VILLANI
Crediti: 9
SSD: L-OR/22 - LINGUE E LETTERATURE DEL GIAPPONE E DELLA COREA
Modalità di erogazione: Tradizionale
Organizzazione didattica: 225 ore d'impegno totale, 171 di studio individuale, 54 di lezione frontale
Semestre:
ENGLISH VERSION

Contenuti del corso

Modulo A (6 CFU): Strutture grammaticali contenute nel testo adottato 1). Esercitazioni di conversazione guidate da collaboratori linguistici di madrelingua. Il testo adottato 2) fornirà materiale ulteriore per letture e traduzioni.

Modulo B (3 CFU): Il rapporto fra oralità e scrittura in alcune antiche fonti letterarie giapponesi (secoli VIII-X). Analisi di estratti da opere quali Kojiki, Fudoki, Man’y?sh?, Wamy?sh?.

N.B.
Gli studenti del Corso di Laurea in Scienze e lingue per la comunicazione (6 CFU) studieranno solo il modulo A.
Gli studenti del corso di Lingua giapponese 3 e letteratura (6 CFU) studieranno solo il modulo A.

Testi di riferimento

Modulo A:
1) De Maio Silvana, Oue Junichi, Negri Carolina, Corso di lingua Giapponese, vol 3, Milano, Hoepli, 2008.
2) Minna no nihongo II “shoky? de yomeru topikku 25” (scaricabile da http://aiwa-coop.jp/intern/learning/)

Modulo B:
1) Calvetti Paolo, Introduzione alla storia della lingua giapponese, Napoli, Istituto Universitario Orientale, 1999.
2) Tollini Aldo, La scrittura del Giappone antico, Venezia, Cafoscarina, 2005.

N.B.
Gli studenti del Corso di Laurea in Scienze e lingue per la comunicazione (6 CFU) studieranno solo il modulo A.
Gli studenti del corso di Lingua giapponese 3 e letteratura (6 CFU) studieranno solo il modulo A.