LINGUA E TRADUZIONE TEDESCA 1

Anno accademico 2015/2016 - 1° anno
Docente: Vincenza SCUDERI
Crediti: 9
SSD: L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Modalità di erogazione: Tradizionale
Organizzazione didattica: 225 ore d'impegno totale, 171 di studio individuale, 54 di lezione frontale
Semestre:
ENGLISH VERSION

Obiettivi formativi

Il corso, finalizzato al raggiungimento del livello A2 del Portfolio Europeo, mira a sviluppare in modo unitario e coerente le competenze comunicative, linguistiche e culturali dei discenti, prefiggendosi di fornire loro gli strumenti essenziali per comunicare nell’ambito dei paesi di lingua tedesca e di porre le basi del dialogo interculturale. A tal fine è prevista un’articolazione del corso in una sezione frontale dedicata alla parte teorica e in applicazioni pratiche finalizzate all’acquisizione di competenze pragmatico-comunicative e al potenziamento delle abilità di ascolto e comprensione.

Contenuti del corso

Il programma si articola in tre moduli: il primo è rivolto all’acquisizione delle competenze linguistiche e comunicative di base, e comprende altresì un’introduzione all’uso dei dizionari e alla pratica della traduzione; il secondo riguarderà la storia e la cultura dei paesi di lingua tedesca; il terzo approfondirà questioni relative alla fonetica, fonologia e morfologia tedesche.

Testi di riferimento

1) Abilità e competenze linguistiche
a) Testi del corso:
- AA. VV., DaF kompakt A1 - B1. Kursbuch, Klett, Stuttgart 2011 (testo del corso).
- AA. VV., DaF kompakt A1 - B1. Übungsbuch, Klett, Stuttgart 2011 (libro di esercizi).
Il corso è corredato di CD-audio che lo studente può adoperare nella fase dell’autoapprendimento.

b) Testi di grammatica:
- M.G. Saibene, Grammatica descrittiva della lingua tedesca, Carocci, Roma 2002.
- M. Reimann, Grammatica di base della lingua tedesca, Hueber, Ismaning 1998.

c) Un dizionario delle lingue Italiana e Tedesca
Testo consigliato:
- Il nuovo dizionario di tedesco, con CD-ROM, a cura di L. Giacoma e S. Kolb, Zanichelli, Bologna 2009.

d) Testo di lettura:
- Leonhard Thoma, Das Idealpaar, Hueber, Ismaning 2008 (racconti scelti).

2) Cultura e civiltà dei paesi di lingua tedesca
a) Dispensa fornita durante il corso.

b) V. Vannuccini, F. Predazzi, Piccolo viaggio nell'anima tedesca, Feltrinelli, Milano 2014.

3) Approfondimento su questioni di fonetica, fonologia e morfologia
- C. Di Meola, La linguistica tedesca, Bulzoni, Roma 2007 (capp. I e II).