LINGUA E TRADUZIONE ARABA 1
Anno accademico 2018/2019 - 1° annoCrediti: 9
SSD: L-OR/12 - LINGUA E LETTERATURA ARABA
Modalità di erogazione: Tradizionale
Organizzazione didattica: 225 ore d'impegno totale, 171 di studio individuale, 54 di lezione frontale
Semestre: Insegnamento annuale
ENGLISH VERSION
Obiettivi formativi
- saper leggere e vocalizzare testi in arabo standard;
- saper riconoscere e applicare le regole grammaticali basilari dell’arabo standard;
- conoscere gli aspetti morfologici fondamentali dell’arabo standard;
- conoscere le principali strutture sintattiche dell’arabo standard;
- saper tradurre frasi e testi dall’arabo all’italiano e dall’italiano all’arabo;
- Elementi di storia della lingua araba.
Modalità di svolgimento dell'insegnamento
Lezioni frontali, esercitazioni
Prerequisiti richiesti
Nessuno
Frequenza lezioni
Facoltativa
Contenuti del corso
- Fonologia e ortografia;
- Regole per il sostegno della hamza.
- radice e forma;
- parti del discorso: ism, fi‘l, harf;
- il nome;
- declinazione triptota e diptota;
- ab e akh;
- articolo e tanwin;
- lettere solari e lettere lunari;
- principali preposizioni e avverbi;
- genere e numero;
- formazione del femminile;
- formazione del duale;
- formazione del plurale sano maschile e femminile;
- plurale fratto;
- aggettivi e regole di accordo;
- pronomi personali isolati e suffissi;
- idafa;
- frase nominale;
- frase interrogativa;
- modi di tradurre il verbo “avere”;
- dimostrativi;
- il verbo;
- frase verbale;
- classificazione dei verbi arabi;
- coniugazione del madi del verbo trilittero sano;
- coniugazione ed usi del mudari‘ (marfu‘, mansub, majzum);
- modi di rendere il futuro;
- imperativo;
- negazioni;
- verbi kana e laysa;
- participi e masdar;
- forme derivate (II, III, IV, V, VI, VII, VIII, X) del verbo trilittero sano e paradigmi;
- alladhi e allati in funzione di soggetto;
- indefiniti;
- numeri cardinali e ordinali da 1 a 10.
Testi di riferimento
Manuali e grammatiche
Luc-Willy Deheuvels (ed. italiana a cura di A. Ghersetti), Grammatica
araba. Manuale di arabo moderno, Zanichelli, Bologna, 2010, vol. 1 (pp. 13-140).
G. Mion, La lingua araba, Carocci, Roma, 2007 (pp. 144).
Testo consigliato:
L. Veccia Vaglieri, Grammatica teorico-pratica della lingua araba - vol. 1 (271 pp.), Istituto per l'Oriente C. A. Nallino, Roma 2011 (II edizione).
Dizionari obbligatori (per consultazione):
Traini R. (a cura di), Vocabolario Arabo-Italiano, Roma, Istituto per
l’Oriente;
E. Baldissera, Dizionario compatto Italiano-Arabo, Arabo-Italiano,
Zanichelli.
Durante il corso, il docente fornirà materiali integrativi che saranno disponibili su Studium.
Si ricorda che, ai sensi dell’art. 171 della legge 22 aprile 1941, n. 633 e successive disposizioni, fotocopiare libri in commercio, in misura superiore al 15% del volume o del fascicolo di rivista, è reato penale.
Per ulteriori informazioni sui vincoli e sulle sanzioni all’uso illecito di fotocopie, è possibile consultare le Linee guida sulla gestione dei diritti d’autore nelle università (a cura della Associazione Italiana per i Diritti di Riproduzione delle opere dell’ingegno - AIDRO).
I testi di riferimento possono essere consultati in Biblioteca.
Programmazione del corso
Argomenti | Riferimenti testi | |
---|---|---|
1 | Fonologia e ortografia | Luc-Willy Deheuvels (ed. italiana a cura di A. Ghersetti), Grammatica araba. Manuale di arabo moderno, Zanichelli, Bologna, 2010, vol. 1. |
2 | Regole per il sostegno della hamza | Luc-Willy Deheuvels (ed. italiana a cura di A. Ghersetti), Grammatica araba. Manuale di arabo moderno, Zanichelli, Bologna, 2010, vol. 1. |
3 | Radice e forma | Luc-Willy Deheuvels (ed. italiana a cura di A. Ghersetti), Grammatica araba. Manuale di arabo moderno, Zanichelli, Bologna, 2010, vol. 1. |
4 | Parti del discorso: ism, fi'l e harf | Luc-Willy Deheuvels (ed. italiana a cura di A. Ghersetti), Grammatica araba. Manuale di arabo moderno, Zanichelli, Bologna, 2010, vol. 1. |
5 | Il nome | Luc-Willy Deheuvels (ed. italiana a cura di A. Ghersetti), Grammatica araba. Manuale di arabo moderno, Zanichelli, Bologna, 2010, vol. 1. |
6 | Declinazione triptota e diptota | Luc-Willy Deheuvels (ed. italiana a cura di A. Ghersetti), Grammatica araba. Manuale di arabo moderno, Zanichelli, Bologna, 2010, vol. 1. |
7 | Ab e akh | Luc-Willy Deheuvels (ed. italiana a cura di A. Ghersetti), Grammatica araba. Manuale di arabo moderno, Zanichelli, Bologna, 2010, vol. 1. |
8 | Articolo e tanwin | Luc-Willy Deheuvels (ed. italiana a cura di A. Ghersetti), Grammatica araba. Manuale di arabo moderno, Zanichelli, Bologna, 2010, vol. 1. |
9 | Lettere solari e lunari | Luc-Willy Deheuvels (ed. italiana a cura di A. Ghersetti), Grammatica araba. Manuale di arabo moderno, Zanichelli, Bologna, 2010, vol. 1. |
10 | Genere e numero | Luc-Willy Deheuvels (ed. italiana a cura di A. Ghersetti), Grammatica araba. Manuale di arabo moderno, Zanichelli, Bologna, 2010, vol. 1. |
11 | Formazione del femminile dei nomi | Luc-Willy Deheuvels (ed. italiana a cura di A. Ghersetti), Grammatica araba. Manuale di arabo moderno, Zanichelli, Bologna, 2010, vol. 1. |
12 | Formazione del duale | Luc-Willy Deheuvels (ed. italiana a cura di A. Ghersetti), Grammatica araba. Manuale di arabo moderno, Zanichelli, Bologna, 2010, vol. 1. |
13 | Formazione del plurale sano maschile e femminile | Luc-Willy Deheuvels (ed. italiana a cura di A. Ghersetti), Grammatica araba. Manuale di arabo moderno, Zanichelli, Bologna, 2010, vol. 1. |
14 | Il plurale fratto | Luc-Willy Deheuvels (ed. italiana a cura di A. Ghersetti), Grammatica araba. Manuale di arabo moderno, Zanichelli, Bologna, 2010, vol. 1. |
15 | Gli aggettivi e le regole dell'accordo | Luc-Willy Deheuvels (ed. italiana a cura di A. Ghersetti), Grammatica araba. Manuale di arabo moderno, Zanichelli, Bologna, 2010, vol. 1. |
16 | Gli aggettivi e le regole dell'accordo | Luc-Willy Deheuvels (ed. italiana a cura di A. Ghersetti), Grammatica araba. Manuale di arabo moderno, Zanichelli, Bologna, 2010, vol. 1. |
17 | I pronomi personali isolati e suffissi | Luc-Willy Deheuvels (ed. italiana a cura di A. Ghersetti), Grammatica araba. Manuale di arabo moderno, Zanichelli, Bologna, 2010, vol. 1. |
18 | Lo stato costrutto o idafa | Luc-Willy Deheuvels (ed. italiana a cura di A. Ghersetti), Grammatica araba. Manuale di arabo moderno, Zanichelli, Bologna, 2010, vol. 1. |
19 | La frase nominale | Luc-Willy Deheuvels (ed. italiana a cura di A. Ghersetti), Grammatica araba. Manuale di arabo moderno, Zanichelli, Bologna, 2010, vol. 1. |
20 | La frase interrogativa | Luc-Willy Deheuvels (ed. italiana a cura di A. Ghersetti), Grammatica araba. Manuale di arabo moderno, Zanichelli, Bologna, 2010, vol. 1. |
21 | Modi di tradurre il verbo avere | Luc-Willy Deheuvels (ed. italiana a cura di A. Ghersetti), Grammatica araba. Manuale di arabo moderno, Zanichelli, Bologna, 2010, vol. 1. |
22 | Aggettivi e pronomi dimostrativi | Luc-Willy Deheuvels (ed. italiana a cura di A. Ghersetti), Grammatica araba. Manuale di arabo moderno, Zanichelli, Bologna, 2010, vol. 1. |
23 | Il verbo, la frase verbale, la classificazione dei verbi arabi | Luc-Willy Deheuvels (ed. italiana a cura di A. Ghersetti), Grammatica araba. Manuale di arabo moderno, Zanichelli, Bologna, 2010, vol. 1. |
24 | La coniugazione del madi del verbo trilittero sano | Luc-Willy Deheuvels (ed. italiana a cura di A. Ghersetti), Grammatica araba. Manuale di arabo moderno, Zanichelli, Bologna, 2010, vol. 1. |
25 | coniugazione del mudari' del verbo trilittero sano (marfu‘, mansub, majzum) | Luc-Willy Deheuvels (ed. italiana a cura di A. Ghersetti), Grammatica araba. Manuale di arabo moderno, Zanichelli, Bologna, 2010, vol. 1. |
26 | Modi di rendere il futuro | Luc-Willy Deheuvels (ed. italiana a cura di A. Ghersetti), Grammatica araba. Manuale di arabo moderno, Zanichelli, Bologna, 2010, vol. 1. |
27 | L'imperativo | Luc-Willy Deheuvels (ed. italiana a cura di A. Ghersetti), Grammatica araba. Manuale di arabo moderno, Zanichelli, Bologna, 2010, vol. 1. |
28 | L'imperativo | Luc-Willy Deheuvels (ed. italiana a cura di A. Ghersetti), Grammatica araba. Manuale di arabo moderno, Zanichelli, Bologna, 2010, vol. 1. |
29 | Le negazioni verbali e nominali | Luc-Willy Deheuvels (ed. italiana a cura di A. Ghersetti), Grammatica araba. Manuale di arabo moderno, Zanichelli, Bologna, 2010, vol. 1. |
30 | I verbi kana e laysa | Luc-Willy Deheuvels (ed. italiana a cura di A. Ghersetti), Grammatica araba. Manuale di arabo moderno, Zanichelli, Bologna, 2010, vol. 1. |
31 | Participi e masdar | Luc-Willy Deheuvels (ed. italiana a cura di A. Ghersetti), Grammatica araba. Manuale di arabo moderno, Zanichelli, Bologna, 2010, vol. 1. |
32 | forme derivate (II, III, IV, V, VI, VII, VIII, X) del verbo trilittero sano e paradigmi | Luc-Willy Deheuvels (ed. italiana a cura di A. Ghersetti), Grammatica araba. Manuale di arabo moderno, Zanichelli, Bologna, 2010, vol. 1. |
33 | Alladhi e allati in funzione di soggetto | Luc-Willy Deheuvels (ed. italiana a cura di A. Ghersetti), Grammatica araba. Manuale di arabo moderno, Zanichelli, Bologna, 2010, vol. 1. |
34 | Aggettivi e pronomi indefiniti | Luc-Willy Deheuvels (ed. italiana a cura di A. Ghersetti), Grammatica araba. Manuale di arabo moderno, Zanichelli, Bologna, 2010, vol. 1. |
35 | I numeri cardinali da 1 a 10 | Luc-Willy Deheuvels (ed. italiana a cura di A. Ghersetti), Grammatica araba. Manuale di arabo moderno, Zanichelli, Bologna, 2010, vol. 1. |
36 | Elementi di storia della lingua araba | G. Mion, La lingua araba, Carocci, Roma, 2007 e ristampe. |
Verifica dell'apprendimento
Modalità di verifica dell'apprendimento
È prevista una prova in itinere formativa.
Prova finale scritta e orale.
La prova scritta conterrà esercizi di traduzione di un breve testo dall’arabo all’italiano e di brevi frasi dall’italiano all’arabo, vocalizzazione ed esercizi di grammatica relativi agli argomenti in programma. La prova orale consisterà nella lettura con vocalizzazione, traduzione e analisi grammaticale delle letture 1-10 del manuale Deheuvels. Durante il colloquio sarà, inoltre, testata la conoscenza degli argomenti grammaticali e di storia della lingua araba indicati nel programma. Seguirà, infine, una breve conversazione in Arabo Moderno Standard.
Per la valutazione dell’esame si terrà conto della padronanza dei contenuti e delle competenze acquisite, dell’accuratezza linguistica e proprietà lessicale, nonché della capacità argomentativa dimostrata dal candidato.
Esempi di domande e/o esercizi frequenti
Esempi di prove d'esame sono disponibili su www.studium.unict.it