LETTERATURA E CIVILTA' GRECA

Anno accademico 2024/2025 - Docente: Vincenzo DAMIANI

Risultati di apprendimento attesi

1) Conoscenza e comprensione: conoscenza dei generi letterari e degli autori più rappresentativi e comprensione delle tematiche e degli aspetti formali propri di ciascuno.

2) Capacità di applicare conoscenza e comprensione: capacità di tradurre scorrevolmente i testi e di analizzarli dal punto di vista contenutistico e formale nei loro aspetti grammaticali, sintattici, stilistici ed eventualmente metrici, e di cogliere gli elementi fondamentali della civiltà greca.

3) Autonomia di giudizio: graduale sviluppo dell’attitudine alla riflessione critica mediante il confronto continuo con le fonti in lingua originale.

4) Abilità comunicative: acquisizione di un lessico tecnico specifico relativo agli aspetti formali del testo.

5) Capacità di apprendimento: capacità di selezionare le informazioni rilevanti in un testo manualistico e di organizzarle in un sistema; acquisizione di un metodo di traduzione efficace.

Modalità di svolgimento dell'insegnamento

Lezioni frontali

Prerequisiti richiesti

È richiesta come prerequisito indispensabile una conoscenza adeguata della lingua greca.

Frequenza lezioni

Facoltativa

Contenuti del corso

A - Letteratura (3 CFU)

Storia della letteratura greca dalle origini al IV sec. d. C.

 

B - Letture in lingua originale (2 CFU)

1) Esiodo, Teogonia oppure Omero, Odissea XI;

2) Antologia dei lirici greci (i numeri si riferiscono all'edizione Degani-Burzacchini): Archiloco: 2, 3, 6, 8; Ipponatte: 7, 8, 19, 20; Tirteo: 1-2; Mimnermo: 1, 2; Solone: 1; Senofane: 1, 2; Saffo: 1, 2, 3, 11; Alceo: 2, 7, 8, 15; Anacreonte: 3, 9; Alcmane: 1, 3, 5; Stesicoro: 1, 2; Ibico: 1, 2; Simonide: 1-2; Pindaro, Olimpica I.

 

C – Approfondimento: il lessico medico in tragedia (1 CFU)

1)      Sofocle, Elettra 76–309

2)      Sofocle, Filottete 676–962

Di entrambe le tragedie è richiesta, oltre allo studio in lingua originale dei versi indicati, la lettura integrale in traduzione italiana.

 

Per i testi dei moduli B e C è richiesta la lettura metrica delle parti in versi recitati (esametro dattilico, distico elegiaco, trimetro giambico, tetrametro trocaico)

Testi di riferimento

A - Letteratura (3 CFU)

D. Del Corno, Letteratura Greca, Milano, Principato 1995, pp. 37-58, 63-77 (poesia epica), 90-118, 120-142, 144-147 (poesia lirica), 165-179 (introduzione alla tragedia), 183-196 (Eschilo), 199-214 (Sofocle), 217-239 (Euripide), 255-268 (introduzione alla commedia), 275-290 (Aristofane), 317-329 (storiografia. Erodoto), 331-342 (Tucidide), 345-350 (inizi dell'oratoria. Lisia), 359-364 (Senofonte), 369-376 (oratoria del IV secolo. Isocrate, Demostene, Eschine, Iperide), 412-432 (commedia di mezzo e nuova. Menandro), 437-449, 452-457 (l'Ellenismo. Callimaco. Apollonio Rodio), 459-469 (Teocrito), 469-471 (Eroda), 472-481 (l'epigramma), 485-490 (Polibio), 529-535 (Plutarco), 538-546 (il romanzo); in alternativa, altro manuale da concordare col docente.

Totale 320 pp.

 

B - Letture in lingua originale (2 CFU)

1) Esiodo, Teogonia, a cura di G. Arrighetti, Milano 1984, in part. pp. 64-127 (pp. 64), oppure: Omero, Odissea, vol. III (libri IX-XII), introduzione, testo e commento a cura di A. Heubeck. Traduzione di G.A. Privitera, Milano, Fondazione “Lorenzo Valla”, 1988, pp. 95-143 (pp. 48).

2) E. Degani - G. Burzacchini (a cura di), Lirici Greci. Antologia. Aggiornamento bibliografico a cura di M. Magnani, Bologna, Pàtron editore, 2005, pp. 23-24, 26-27, 30-31, 36-42, 54-58, 70, 72-74, 86-94, 96-103, 107-113, 115-119, 125-146, 157-163, 195-197, 214-222, 232-233, 248-250, 258-260, 283-284, 290-291, 294-296, 299-302, 305-312, 318-322, 324-329, 332-348 (pp. 147).

 

C – Approfondimento: il lessico medico in tragedia (1 CFU)

1)      Sofocle, Elettra, a cura di F. Dunn e L. Lomiento. Traduzione di B. Gentili, Milano, Fondazione “Lorenzo Valla”, 2019, pp. 18-37.

2)      Sofocle, Filottete, a cura di G. Avezzù e P. Pucci. Traduzione di G. Cerri, Milano, Fondazione “Lorenzo Valla”, 2003, pp. 72-103.

Totale 52 pp.

 

Per la metrica si consiglia la lettura di P.B. Cipolla, ρ. ῥυθμός. La musica, in Greco. Lingua storia e cultura di una grande civiltà, a cura di M. Centanni e P.B. Cipolla, vol. 21, “I manuali del Corriere della Sera”, Milano, RCS 2023, pp. 1-44.

 

Si ricorda che, ai sensi dell’art. 171 della legge 22 aprile 1941, n. 633 e successive disposizioni, fotocopiare libri in commercio, in misura superiore al 15% del volume o del fascicolo di rivista, è reato penale.

Per ulteriori informazioni sui vincoli e sulle sanzioni all’uso illecito di fotocopie, è possibile consultare le Linee guida sulla gestione dei diritti d’autore nelle università (a cura della Associazione Italiana per i Diritti di Riproduzione delle opere dell’ingegno - AIDRO).

I testi di riferimento possono essere consultati in Biblioteca.

Verifica dell'apprendimento

Modalità di verifica dell'apprendimento

Sarà svolta una prova in itinere sotto forma di colloquio orale, che verterà su uno dei moduli in programma a scelta dello studente.

Per la valutazione dell’esame si terrà conto della padronanza dei contenuti e delle competenze acquisite, dell’accuratezza linguistica e proprietà lessicale, nonché della capacità argomentativa dimostrata dal/la candidato/a.

Saranno tenute in considerazione soprattutto:

- la conoscenza dei generi letterari, degli autori, delle loro opere;

- la padronanza della lingua greca e la sicura conoscenza delle sue strutture morfologiche e sintattiche;

- la capacità di leggere correttamente, tradurre e analizzare i testi greci.

Esempi di domande e/o esercizi frequenti

Vita e opere di Sofocle; il romanzo (modulo A).

Lettura, traduzione e analisi morfosintattica di un brano dei testi in programma (moduli B e C).

ENGLISH VERSION