A conclusione del Corso, concordemente con i
descrittori di Dublino, studenti e studentesse dovranno acquisire:
1) Conoscenza e
comprensione
Gli studenti
dovranno essere capaci di leggere, ascoltare e analizzare testi più o meno
complessi redatti nell’arabo dei media e in arabo dialettale maghrebino.
Dovranno inoltre saper argomentare su questioni complesse quali la
problematicità dei criteri di classificazione dei dialetti arabi, specie
maghrebini, facendo esempi concreti a partire dai testi letti.
2) Capacità di
applicare conoscenza e comprensione
Gli studenti
dovranno saper riconoscere e analizzare in maniera autonoma e approfondita
alcuni fenomeni linguistici essere capaci di inquadrarli in un più ampio
contesto linguistico sia dal punto di vista sincronico sia da quello
diacronico.
3) Autonomia di
giudizio
Gli studenti
dovranno essere in grado di formulare ipotesi sui case studies proposti e di
scrivere un mini questionario utilizzabile per un’ipotetica intervista sul
campo a partire da una serie di obiettivi che desidererebbero raggiungere.
4) Abilità
comunicative
Gli studenti
dovranno relazionare sulle teorie e sui fenomeni linguistici studiati, e in
particolare su alcuni case studies a partire dai testi arabi in programma anche
avvalendosi eventualmente di altri documenti loro scelta.
5) Capacità di
apprendimento
Gli studenti
dovranno mostrare di saper ampliare in maniera autonoma le loro conoscenze
sugli argomenti in programma, mostrando capacità di approfondimento e autonomia
nella ricerca, nella lettura e nel reimpiego di quanto appreso in nuovi testi e
documenti.
Benkato, A.
(2019), “From Medieval Tribes to Modern Dialects: on the Afterlives of Colonial
Knowledge in Arabic Dialectology”, in Philological
Encounters, 4: 2-25
Caubet,
Dominique. (2000-2001).
Questionnaire de dialectologie du Maghreb, EDNA 5, pp. 73-92. Disponibile
online:
https://www.academia.edu/6615349/Questionnaire_de_Dialectologie_du_Maghreb_d_apr%C3%A8s_les_travaux_de_W._Mar%C3%A7ais_M._Cohen_G.S._Colin_J._Cantineau_D._Cohen_Ph._Mar%C3%A7ais_etc._
Gibson, Maik. 2002. Dialect Levelling in Tunisian Arabic: Towards a New
Spoken Standard. In Language Contact and Language
Conflict in Arabic. Variations on a Sociolinguistic Theme. Edited by Rouchdy
Aleya. Oxon and New York: Routledge, pp. 24–40.
Guerrero,
Jairo. 2018. Les parlers Jbala-villageois. Étude grammAticale d’une Typologie
rurale de l’arabe Dialectal Maghrébin. Dialectologia 20: 85–105. Disponibile online: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02095906.
Holes, Clive. 2018.
Arabic Historical Dialectology. Linguistic and Sociolinguistic Approaches.
Oxford: Oxford University Press, pp. 29-63.
Marçais,
Philippe. 1977. Esquisse grammaticale de l’arabe maghrébin. Paris: Maisonneuve,
pp. 1-284.
Marçais,
William. 1950. Les parlers arabes. In
Initiation à la Tunisie. Edited by André Basset. Paris: Maisonneuve, pp.
195–219.
Mion,
Giuliano. 2015. Réflexions sur la catégorie des ‘parlers villageois’ en arabe
tunisien. Romano-Arabica
15: 269–77.
Mion, Giuliano. 2018. Pré-hilalien, hilalien, zones de
transition. Relire quelques classiques aujourd’hui. In Mediterranean
Contaminations. Middle East, North Africa, and
Europe in Contact. Edited by Giuliano Mion. Berlin:
Klaus Schwarz Verlag, pp. 102–25.
Ritt-Benmimoun,
Veronika. 2014. The Tunisian Hilāl and Sulaym Dialects. A Preliminary Comparative Study. In Alf lahǧa wa lahǧa Lit-Verlag
Proceedings of the 9th AIDA Conference. Edited by Olivier Durand, Angela Daiana
Langone, and Giuliano Mion. Münster and Wien: Lit-Verlag, pp. 351–60.
Taine-Cheikh,
C. “La classification des parlers bédouins du Maghreb: revisiter le classement
traditionnel,” in Ritt-Benmimoun, V. (ed.), Tunisian
and Libyan Arabic Dialects: Common Trends, Recent Developments, Diachronic
Aspects, Zaragoza, Instituto de Estudios Islámicos y del Oriente
Próximo: 15-42.
Watson, J.
(2011), “Arabic Dialects: general article”, in Weninger, S. (ed.), The Semitic Languages. An
international handbook,
Berlin and Boston, De Gruyter Mouton, pp. 851-896 disponibile qui
https://eprints.whiterose.ac.uk/76443/8/HSKSE2_A050.pdf
Ulteriori materiali saranno forniti dal docente durante le
lezioni e saranno disponibili su Studium.
Si ricorda che, ai
sensi dell’art. 171 della legge 22 aprile 1941, n. 633 e successive
disposizioni, fotocopiare libri in commercio, in misura superiore al 15% del
volume o del fascicolo di rivista, è reato penale.
Per ulteriori
informazioni sui vincoli e sulle sanzioni all’uso illecito di fotocopie, è
possibile consultare le Linee guida sulla gestione dei diritti d’autore nelle
università (a cura della Associazione Italiana per i Diritti di Riproduzione
delle opere dell’ingegno - AIDRO).
I testi di riferimento
possono essere consultati in Biblioteca.