Assegnata il | Studente | Argomento della tesi | Data laurea |
09/10/2023 | 1000/039253 | Traduzione audiovisiva | 23/04/2024 |
14/04/2023 | 1000/042218 | Discriminazione e Linguistica Francese | 23/04/2024 |
20/03/2023 | 1000/040999 | Unità fraseologiche e aspetti socio-culturali | 29/11/2023 |
11/11/2022 | 1000/042353 | Linguaggio giovanile francese | 29/11/2023 |
30/09/2022 | 1000/027015 | Le lingue regionali francesi e le politiche linguistiche | 23/04/2024 |
22/12/2021 | 1000/014313 | La salvaguardia del patrimonio linguistico francese | 28/11/2022 |
15/12/2021 | 1000/026733 | L'écriture inclusive | 28/11/2022 |
24/02/2021 | 1000/012314 | Traduzione audiovisiva | 26/11/2021 |
02/07/2020 | 1000/000688 | Les procèdès nèologiques en temps | 09/06/2022 |
27/01/2020 | Y40/000251 | Espressioni idiomatiche in ambito traduttologico. | 26/11/2020 |
08/11/2019 | Y40/000271 | I fraseologismi nella traduzione audiovisiva | 26/11/2020 |
28/10/2019 | Y40/000239 | Aspetti fraseologici del francese contemporaneo | 13/07/2021 |
14/10/2019 | Y40/000283 | Analisi traduzione letteraria. | 26/11/2020 |
30/09/2019 | Y40/000238 | Idiomaticité vs Figement dans les phraséologismes. | 26/11/2020 |
11/07/2019 | Y51/000206 | Analisi del discorso giornalistico figurato | 28/04/2022 |
08/04/2019 | Y40/000190 | Specificità del francese contemporaneo. | 27/04/2020 |
25/03/2019 | Y51/000220 | Aspetti traduttologici della terminologia in francese. | 09/06/2020 |
15/03/2019 | Y40/000228 | Traduzione audiovisiva e interculturalità. | 09/06/2020 |
19/10/2018 | Y40/000202 | Fraseologia interculturale e aspetti traduttivi in ottica contrastiva | 26/04/2021 |
14/02/2018 | Y51/000027 | Aspetti di mediazione linguistico-culturale | 12/07/2018 |
08/09/2017 | Y51/000085 | Tradurre un "tema" culturale | 12/07/2018 |
04/09/2017 | Y40/000095 | Traduzione intersemiotica | 23/03/2018 |
05/12/2016 | O77/000215 | Traduzione audiovisiva/Verlan | 11/07/2017 |
17/05/2016 | T43/000240 | Traduzione audiovisiva-analisi linguistica | 27/11/2017 |
14/03/2016 | Y40/000111 | Traduzione intersemiotica - lingua francese | 23/03/2018 |
17/12/2013 | 655/002774 | Insegnamento italiano a migranti non italofoni | 29/11/2017 |