LITTÉRATURE FRANÇAISE CONTEMPORAINE ET DIDACTIQUE DE LA LITTÉRATURE DU FLE

Academic Year 2024/2025 - Teacher: FABRIZIO IMPELLIZZERI

Expected Learning Outcomes

This course is an introduction to contemporary French civilization, culture and literature. Students will examine the most meaningful themes, tendencies, genres and authors with respect to the cultural changes in present day France, with a particular focus on visual arts, francophony and on the teaching of French literature for foreigners. Thanks to this course, we are able to apply knowledge and understanding, make judgment, communicate, learn and teach skills.

Course Structure

  • Lectures
  • Seminars/conferences
  • Presentations
  • Workshops

Detailed Course Content

The first part of the course will aim at a socio-cultural and sociolinguistic reflection on the evolution of French literature today, observing the role of the writer in the social panorama, his position in the globalized world and finally the way he expresses himself through the various genres and the different opportunities offered by cinema and art from the post-war period to the present day.

In this regard, the course is divided into four modules:

Module 1: L’écriture et les réécritures de soi dans la littérature française contemporaine (2 CFU)

Module 2: Autosociobiographie, ethnofiction, roman urbain, banlieuepoétique et autoadaptation cinématographique dans les premières Chroniques de l’asphalte de Samuel Benchetrit (2 CFU)

Module 3: L’identité postcoloniale des francophonies littéraires des Suds (1 CFU)

Module 4 : Laboratoire de didactique de la littérature française en classe de FLE et la fiche pédagogique (UDA) d’un texte littéraire (4 CFU)

Textbook Information

Module n°1 :

    Dominique VIART et Bruno VERCIER, La littérature française au présent, 2ème édition augmentée, Paris, Bordas, 2008 (introduction et première partie « Les écritures de soi », pp. 7-128). [pdf. published on Studium]

Méthodologie

    Les genres littéraires – Les registres littéraires – Fiches de méthodes | Étude du texte littéraire – Figures de style – Vocabulaire littéraire : http://www.etudes-litteraires.com

Module n°2 :  

    Samuel BENCHETRIT, « Le temps des tours », Chroniques de l’asphalte, 1/5, Paris, Julliard, 2005.

    Samuel BENCHETRIT, Asphalte [Il condominio dei cuori infranti – versione italiana], France, Single Man Production, 2015, 100 mn, couleur. [film]

    Fabrizio IMPELLIZZERI, « Des mots du bitume au maux de l’asphalte. L’auto-adaptation cinématographique de la “banlieuepoétique” de Samuel Benchetrit », in Ilaria Vitali e Muguras Constantinescu (numéro coordonné par), Banlieues en textes : traduction, adaptation, réception, « Atelier de traduction », n°29, Editura Universităţii din Suceava, Romanie, 2018, pp. 129-144. [pdf. published on Studium]http://www.usv.ro/atelierdetraduction/index.php/ro/1/Arhive%20full%20text/580/517

    Fabrizio IMPELLIZZERI, «Du chantier narratif à l’“architexture” des tours dans les Chroniques de l’asphalte de Samuel Benchetrit», in L’architecture du texte, l’architecture dans le texte, sous la direction de Patrizia Oppici et Susi Pietri, EUM Edizioni Università di Macerata, “Experimetra”, 2018, pp. 273-288. [pdf. published on Studium]

    Fabrizio IMPELLIZZERI, «Oltre l’obiettivo la solitudine. Mediatizzazione biografica e transmedialità delle Chroniques de l’asphalte di Samuel Benchetrit», in Letteratura e nuovi media. Un dialogo aperto, a cura di Arianna Di Bella, Città di Castello (PG), I libri di Emil, “Per Nubes”, n°4, 2020, pp. 95-113. [pdf. published on Studium]

    Emmanuelle MEUNIER, De l’écrit à l’écran. Trois techniques du récit : dialogue, narration, description, Paris, L’Harmattan, 2004.

Module n°3 :  

    Christiane CHAULET ACHOUR, Les francophonies littéraires, Presses Universitaires de Vincennes, Saint-Denis, 2016 (pp. 5-108, pp. 128-139, pp. 161-163).

Module n°3 :  

    Anne GODARD (sous la dir.), La littérature dans l’enseignement du FLE, Paris, Les Éditions Didier, 2015.

 

Please remember that in compliance with art 171 L22.04.1941, n. 633 and its amendments, it is illegal to copy entire books or journals, only 15% of their content can be copied.

For further information on sanctions and regulations concerning photocopying please refer to the regulations on copyright (Linee Guida sulla Gestione dei Diritti d’Autore) provided by AIDRO - Associazione Italiana per i Diritti di Riproduzione delle opere dell’ingegno (the Italian Association on Copyright).

All the books listed in the programs can be consulted in the Library.
VERSIONE IN ITALIANO