Assegnata il | Studente | Argomento della tesi | Data laurea |
18/12/2023 | 1000/003200 | Tradurre la cultura: difficoltà nella trasposizione dei culturemi | 23/04/2024 |
20/09/2023 | 1000/017618 | Deutsche Genderlinguistik | 29/11/2023 |
18/09/2023 | 1000/019049 | Il bilinguismo in Alto Adige: fenomeni linguistici di contatto | 29/11/2023 |
29/08/2023 | 1000/018398 | Ostalgie | 23/04/2024 |
31/05/2023 | 1000/019831 | Lingua e Ideologia nella DDR e BRD | 29/11/2023 |
15/12/2022 | 1000/022459 | L'immagine dell'Italia nella società tedesca: percezioni ieri e oggi. | 29/11/2023 |
19/10/2022 | 1000/017546 | Lingua e ideologia: BRD e DDR | 26/09/2023 |
27/08/2020 | Y58/001197 | Aspetti di linguistica femminista nella lingua tedesca. | 27/04/2021 |
28/07/2020 | Y40/000246 | Deutschsein eine aufklarungsschrift: Questione di identità nell'opera di Zafer Senocak | 28/04/2022 |
13/07/2020 | 1000/000687 | Aspetti di traduzione interculturale: "Der falsche inder" di Abbas Khider e le sue traduzioni in italiano e inglese | 29/11/2023 |
18/06/2020 | Y58/001036 | Lagersprache | 25/11/2020 |
27/05/2020 | Y58/000957 | Migrazione, strategie di integrazione e acquisizione del tedesco L2. | 27/04/2021 |
22/01/2020 | Y51/000130 | Dimensioni linguistiche nelle scritture interculturali: plurilinguismo e embodiment nei testi di Emine Sevgi Ozdamar. | 26/04/2021 |
25/09/2019 | Y40/000280 | Lingua e identità: "Herkunft" di Sasa Stanisic. | 26/11/2020 |
19/09/2018 | O75/000328 | Didattica del plurilinguismo | 14/07/2021 |
17/11/2017 | Y58/000182 | Testi argomentativi: tipologie e caratteristiche | 11/07/2018 |
23/10/2017 | Y58/000171 | Norimberga nei testi turistici | 21/03/2018 |
02/10/2017 | Y40/000086 | Problemi traduttologici nel romanzo "Ohrfeige" di Abbas Khider | 26/11/2018 |
27/06/2017 | Y51/000034 | Migrations Literatur | 22/03/2018 |
15/03/2017 | T35/000450 | Tedesco come lingua II nell'ambito dell'integrazione dei migranti | 13/07/2017 |
10/11/2014 | O75/000295 | Aspetti contrastivi di sintassi tedesco-italiano | 15/04/2019 |