Textual Linguistics and Didactics

Academic Year 2023/2024 - Teacher: Gabriella ALFIERI

Expected Learning Outcomes

1)  Knowledge and understanding

By adopting principles and methods of text linguistics (textuality requirements; procedural approach; pragmatic competence), rhetoric, and stylistics, the course aims to provide the conceptual and methodological tools to understand, and then analyze and interpret texts

2)    Ability to apply knowledge and understanding

Analysis will be proposed in the light of language and text teaching adapted to new cognitive dynamics and the complexity of the contemporary sociocultural context.

3)    Autonomy of judgment.

The rhetorical, stylistic and pragmatic-textual knowledge and skills acquired in analyzing and interpreting texts are specifically aimed at enhancing students' critical and autonomous judgment and developing problem solving skills, also in view of their professional future

4)    Communication skills

The training activity of the course involves group work and exposition in front of the class of the results of the text analysis work in order to verify and deepen the results in seminar discussion, to convey interpersonal skills and public speaking skills

5)         Learning skills

Specific objectives  are:

-   developing socio-professional skills aimed at transmitting an advanced competence of the grammatical, lexical and syntactic structures of the Italian language and of the most relevant written and oral uses;

-   providing cultural and methodological coordinates for teaching Italian: historical and ethnocultural framework, sociolinguistic bases, grammatical models and textual dimension;

-   enhancing a conscious metalinguistic competence, overcoming the automatisms in the study of grammar;

introducing lithe but functional frames for the linguistic and rhetorical analysis of various textual typologies, in which the literary text maintains its fundamental role of raising awareness of the historical-linguistic value of tradition.

Course Structure

The approach adopted will be "experimental" and interactive in order to make the study of textual analysis a moment of exciting discovery of the extraordinary potential of language. Through a careful analysis of the linguistic materiality of the texts, students will be sensitized to practice an innovative didactics, rediscovering and therefore applying with full awareness those "rules" of Italian language that they have internalized in their linguistic experience, which it is now necessary to make explicit.

In introductory lessons and in seminar activities students will follow the construction of “discovery” paths that can be therefore re-used, on the basis of models and instruments of interpretation of texts based on linguistics and typology of texts, as well as on rhetorics and style.

Special attention will be given to didactic functionalization of textual analysis carried out by students, for future professional activity. The ability to functionalize knowledge from the analysis and interpretation of texts into teaching-learning cues will be enhanced.

Attendance of Lessons

Attendance is not compulsory.

Detailed Course Content

A.-B. Historical grammar and history of the language as a teaching aid to understand structural and cultural continuity between Latin and Italian on one hand, and Italian and other cultural languages on the other hand.

Textual linguistics and rhetorics as verbal art and technique: models for text’s analysis, linguistics and textual typology, metrics, rhetorics, stylistics, philology.


C. Teaching Italian as a first or a second language: historical, sociolinguistic grammatical and textual perspectives.

Textbook Information

A.   Language ideas and Texts Linguistics (1 ECTS). Texts:

-          L. Serianni, Storia dell’italiano nell’Ottocento, Bologna, Il Mulino, 2013, capp. II-III (pp. 27-42), capp. V-IX (pp. 59-138), cap XI (pp. 153- 162), capp. XIII-XIV (pp. 169-204), cap. XVI

(pp. 233-252) (totale pp. 157).

-    M. Palermo, Linguistica testuale dell’italiano, Bologna, Il Mulino, 2013, Capp. IV-VII, pp. 75-258 (totale pp. 139)


B.   Linguistic analysis of texts (3 ECTS).


-      B. Mortara Garavelli, Le figure retoriche. Effetti speciali della lingua, Milano, Bompiani, 1993, pp. 180.

-    Luca Serianni, Le varianti fonomorfologiche de «I promessi sposi» 1840 nel quadro dell’italiano ottocentesco, «Studi linguistici italiani», in Saggi di storia linguistica italiana, Napoli, Morano, 1989, pp.141- 213 (pp. 72)

-   G. Forni, a cura di, Verga e il Verismo, Roma, Carocci, 2022, pp. 260 (esclusi capp. 8, 12, 13)

-   Guided analysis of prose texts of Italian literary tradition.


C.   Teaching Italian language (1 ECTS).


-   C. Lavinio, Testi a scuola, Firenze, Franco Cesati, 2021, pp. 142


For students who don’t have the prerequisites for studying the subject, or for the purposes of the activities foreseen by the course, it is advisable to consult:

- L. Serianni, Grammatica italiana. Italiano comune e lingua letteraria, Torino, UTET Università, 2005, pp. 754

- O. Reboul, Introduzione alla retorica, Bologna, Il Mulino, 2002,

pp. 192 (pp. 1-165; pp. 183-210).

- D. Motta, «La lingua fusa». La prosa di «Vita dei campi» dal parlato popolare allo scritto narrato, Roma Acireale, Bonanno, 2011


Please remember that in compliance with art 171 L22.04.1941, n. 633 and its amendments, it is illegal to copy entire books or journals, only 15% of their content can be copied.

For further information on sanctions and regulations concerning photocopying please refer to the regulations on copyright (Linee Guida sulla Gestione dei Diritti d’Autore) provided by AIDRO - Associazione Italiana per i Diritti di Riproduzione delle opere dell’ingegno (the Italian Association on Copyright).

All the books listed in the programs can be consulted in the Library.