SEMIOTICA E LINGUISTICA DEI MEDIA

Anno accademico 2021/2022 - 1° anno
Docente: Rosaria SARDO
Crediti: 6
SSD: L-FIL-LET/12 - LINGUISTICA ITALIANA
Organizzazione didattica: 150 ore d'impegno totale, 114 di studio individuale, 36 di lezione frontale
Semestre:
ENGLISH VERSION

Obiettivi formativi

Il corso mira a fornire agli studenti strumenti avanzati per l’analisi delle strutture semiotiche, pragmalinguistiche, sociolinguistiche dell’italiano d’oggi in relazione alla testualità dei media, nonché le competenze necessarie alla codificazione di testualità complesse nei diversi ambiti della comunicazione mediatica.


Modalità di svolgimento dell'insegnamento

Nel corso si adotterà un approccio interattivo, atto a sensibilizzare gli studenti nei confronti delle strutture semiotiche, linguistiche e stilistiche rintracciate all’interno dei testi analizzati. Si passerà dal riconoscimento, all’analisi, all’uso attivo delle strutture individuate.

Qualora l'insegnamento venisse impartito in modalità mista o a distanza potranno essere introdotte le necessarie variazioni rispetto a quanto dichiarato in precedenza, al fine di rispettare il programma previsto e riportato nel syllabus.


Prerequisiti richiesti

Fondamenti di Linguistica generale e di Linguistica italiana.


Frequenza lezioni

Facoltativa


Contenuti del corso

Principi di semiotica generale e fondamenti di semiotica e linguistica del testo; dinamiche dell’italiano contemporaneo tra norma e uso; variabilità diacronica e sociolinguistica della lingua in relazione alla diamesia. Linguaggi e testi dei mass media, sia in relazione ai processi di analisi/decodificazione, sia in relazione ai processi di costruzione/codificazione.


Testi di riferimento

A. Principi di Semiotica generale e del testo

Testo:

  • G. Marrone, Prima lezione di semiotica, Roma/Bari, Laterza, 2018, pp. 3-163.

 

B. L’italiano e i mass media: strutture e testi

Testi:

- M. Palermo, Italiano scritto 2.0, Roma, Carocci, 2017, pp.15-130.

- R. Gualdo, L’italiano dei giornali, Roma, Carocci, 2007, pp. 11-139.

- F. Rossi, Lingua italiana e cinema, Roma, Carocci, 2007, pp. 7-123.

- G. Alfieri, - I. Bonomi, Lingua italiana e televisione, Roma, Carocci 2012, pp. 9-139.

- R. Sardo, Colorito “locale” e coscienza metalinguistica nei gialli di Santo Piazzese e di Domenico Seminerio, in «Italica Wratislaviensia» 11 (2): La letteratura siciliana. Studi letterari, linguistici e traduttologici, a cura di Gabriele La Rosa e Justyna Łukaszewicz, Wydawnictwo Adam Marszałek, Toruń, 2020 (rivista open access on line), vol. 11, n. 2, pp. 73-95.

 

Si ricorda che, ai sensi dell’art. 171 della legge 22 aprile 1941, n. 633 e successive disposizioni, fotocopiare libri in commercio, in misura superiore al 15% del volume o del fascicolo di rivista, è reato penale.

Per ulteriori informazioni sui vincoli e sulle sanzioni all’uso illecito di fotocopie, è possibile consultare le Linee guida sulla gestione dei diritti d’autore nelle università (a cura della Associazione Italiana per i Diritti di Riproduzione delle opere dell’ingegno - AIDRO).

I testi di riferimento possono essere consultati in Biblioteca.


Verifica dell'apprendimento

Modalità di verifica dell'apprendimento

Prova scritta: analisi semiotica e linguistica di un testo a stampa, audiovisivo, o digitale scelto tra le tipologie testuali prese in considerazione nel programma.

L’analisi sarà condotta sulla base di una griglia appositamente formulata, fornita dalla docente.

Prova orale

Per la valutazione dell’esame si terrà conto della padronanza dei contenuti e delle competenze acquisite, dell’accuratezza linguistica e proprietà lessicale, nonché della capacità argomentativa dimostrata dal/la candidato/a.

La verifica dell'apprendimento potrà essere effettuata anche per via telematica, qualora le condizioni lo dovessero richiedere.