Loredana PAVONE

Archivio tesi

Assegnata ilStudenteArgomento della tesiData laurea
09/10/20231000/039253Traduzione audiovisiva23/04/2024
14/04/20231000/042218Discriminazione e Linguistica Francese23/04/2024
20/03/20231000/040999Unità fraseologiche e aspetti socio-culturali29/11/2023
11/11/20221000/042353Linguaggio giovanile francese29/11/2023
30/09/20221000/027015Le lingue regionali francesi e le politiche linguistiche23/04/2024
22/12/20211000/014313La salvaguardia del patrimonio linguistico francese28/11/2022
15/12/20211000/026733L'écriture inclusive28/11/2022
24/02/20211000/012314Traduzione audiovisiva26/11/2021
02/07/20201000/000688Les procèdès nèologiques en temps09/06/2022
27/01/2020Y40/000251Espressioni idiomatiche in ambito traduttologico.26/11/2020
08/11/2019Y40/000271I fraseologismi nella traduzione audiovisiva26/11/2020
28/10/2019Y40/000239Aspetti fraseologici del francese contemporaneo13/07/2021
14/10/2019Y40/000283Analisi traduzione letteraria.26/11/2020
30/09/2019Y40/000238Idiomaticité vs Figement dans les phraséologismes. 26/11/2020
11/07/2019Y51/000206Analisi del discorso giornalistico figurato28/04/2022
08/04/2019Y40/000190Specificità del francese contemporaneo.27/04/2020
25/03/2019Y51/000220Aspetti traduttologici della terminologia in francese.09/06/2020
15/03/2019Y40/000228Traduzione audiovisiva e interculturalità.09/06/2020
19/10/2018Y40/000202 Fraseologia interculturale e aspetti traduttivi in ottica contrastiva26/04/2021
14/02/2018Y51/000027Aspetti di mediazione linguistico-culturale12/07/2018
08/09/2017Y51/000085Tradurre un "tema" culturale12/07/2018
04/09/2017Y40/000095Traduzione intersemiotica23/03/2018
05/12/2016O77/000215Traduzione audiovisiva/Verlan11/07/2017
17/05/2016T43/000240Traduzione audiovisiva-analisi linguistica27/11/2017
14/03/2016Y40/000111Traduzione intersemiotica - lingua francese23/03/2018
17/12/2013655/002774Insegnamento italiano a migranti non italofoni29/11/2017
VAI ALLA SCHEDA DOCENTE