Vincenza SCUDERI
Ricercatrice di LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA [L-LIN/14]Sezione di appartenenza: Lingue e letterature straniere e studi comparatistici e culturali

Email: vscuderi@unict.it
Telefono: +39 095 7102588
Orario di ricevimento: Si prega di controllare sempre gli avvisi prima di venire al ricevimento. | Mercoledì dalle 12:30 alle 13:30 | Giovedì dalle 09:30 alle 11:30 | Ricevimento per tedesco e tutorato per gli/le studenti di L11



Vincenza Scuderi (19.12.1972)
vscuderi@unict.it
Dipartimento di Scienze Umanistiche
Università di Catania
Piazza Dante 32
95124 Catania
Curriculum breve
Vincenza Scuderi dal 2004 è ricercatrice di Lingua tedesca e traduzione (L-LIN/14) presso l’Università di Catania, dove dall’a.a. 2003-2004 ha in affidamento diversi corsi di lingua tedesca e traduzione; afferisce al Dipartimento di Scienze Umanistiche.
Laureatasi nel 1998 in Lettere moderne presso la stessa Università (votazione di 110/110 e lode) con una tesi su Cristina Campo (relatore il Prof. Giuseppe Savoca), nel 2003 vi ha conseguito il titolo di dottore di ricerca (una parte dello studio di dottorato è stata trascorsa a Vienna), con una tesi sulle traduzioni italiane delle poesie di Gottfried Benn (tutor la Prof.ssa Grazia Pulvirenti).
Ha ottenuto diverse borse per l’estero, legate a soggiorni a Duisburg, Brema, Berlino e soprattutto Vienna, dove fra l’altro è stata assegnataria di un Werfel-Stipendium, borsa per giovani ricercatori offerta dal governo austriaco.
Nell’ambito del Werfel-Stipendium a Vienna (tutor il Prof. Wendelin Schmidt-Dengler), si è occupata di poesia contemporanea sperimentale austriaca sotto l’insegna della Grenzüberschreitung (sconfinamento), ricerche che prosegue tuttora.
È attualmente in Nachbetreuung (tutorato post-borsa), ovvero fa parte del gruppo di ricerca internazionale sulla letteratura austriaca nato in seno al Werfel-Stipendium, progetto ora diretto, dopo la scomparsa del Prof. Schmidt-Dengler, dalla Prof.ssa Konstanze Fliedl (Università di Vienna).
Recentemente ha fatto parte inoltre del gruppo di ricerca “Dal testo al gesto. Segno e disegno della performance” (FIR 2014 – Università di Catania), diretto da Salvatore Marano, all’interno del quale ha lavorato sui concetti di performance e performatività nella produzione della poeta-artista austriaca Brigitta Falkner (lavoro concretizzatosi tra l'altro in un volume monografico sull’autrice: http://www.villaggiomaori.com/Vicenza-Scuderi-Performare-la-parola-Segno-e-disegno-in-Brigitta-Falkner-p115815261 ).
È coordinatrice di scambi Erasmus con le Università di Vienna (Austria), Plzen (Repubblica Ceca) e Lodz (Polonia).
Nell’ambito delle collaborazioni con le Università di Vienna e Plzen ha tenuto e tiene seminari e lezioni e svolge regolari periodi di ricerca in entrambe le università.
Dal 2015 fa parte del collegio del Dottorato di ricerca in Studi sul Patrimonio Culturale del DISUM dell'Università di Catania (XXXI e XXXII ciclo).
Dal 2005 fa parte del comitato editoriale della collana di germanistica “Wunderkammer” dell’editore Bonanno (Acireale-Roma), ora presso Mimesis (Milano), diretta da Grazia Pulvirenti e Renata Gambino.
Dal 2014 dirige la collana di letteratura di lingua tedesca “La Radura” della casa editrice Villaggio Maori (Catania).
Dal 2017 fa parte del comitato scientifico della collana di letterature straniere “L’Albatros” di Algra Editore (Catania) diretta da Monica Savoca.
Organizza con cadenza libera incontri del ciclo “Percorsi di poesia contemporanea” (fra gli ospiti, l’austriaco Peter Waterhouse).
Ha fatto parte dell’associazione culturale-casa editrice “incerti editori”, specializzata in poesia contemporanea europea.
Fa parte della redazione della rivista antimafia “Casablanca. Storie delle città di frontiera”.
È autrice di numerose pubblicazioni scientifiche nonché traduttrice e poeta.
Tra i suoi ambiti di ricerca: poesia moderna e contemporanea di lingua tedesca – in particolare austriaca, narratori austriaci del secondo Novecento, traduttologia, cultura visuale, studi sulla performance, studi di genere, mediologia, letteratura di viaggio.
Tra gli autori e le autrici su cui ha scritto: Gottfried Benn, Ann Cotten, Brigitta Falkner, Peter Handke, Hugo von Hofmannsthal, Ruth Landshoff-Yorck, Christoph Ransmayr, Peter Waterhouse, Josef Winkler, Christa Winsloe.
P.S. Per incompatibilità del sistema coi diacritici non italiani, non riesco a scrivere correttamente i nomi della città ceca di Plzen e della città polacca di Lodz.
Prof.ssa Vincenza Scuderi
Lista delle pubblicazioni
Monografie
«La bellezza per soprammercato». Le traduzioni dal tedesco di Cristina Campo, C.U.E.C.M., Catania 2002 (ISBN: 9788886673310)
Il palinsesto invisibile. La poesia di Gottfried Benn in Italia, Bonanno, Acireale-Roma 2006 (ISBN: 9788877962997)
Performare la parola. Segno e disegno in Brigitta Falkner, Villaggio Maori Edizioni, Catania 2018 (ISBN:9788894898354)
Curatele
(con Grazia Pulvirenti e Renata Gambino) Le Muse inquiete. Sinergie artistiche nel Novecento tedesco, Olschki, Firenze 2003 (ISBN: 8822251849)
(con Grazia Pulvirenti e Paola Di Mauro) Kafkaeskes. Metamorfosi di parole, Bonanno, Acireale-Roma 2008 (ISBN: 9788877964069)
(con Paola Guazzo e Ines Rieder) R/esistenze lesbiche nell'Europa nazifascista, ombre corte, Verona 2010 (ISBN: 9788895366647)
Saggi in volume e rivista
Esperienza di sé nella scoperta dell’altro. Autori austriaci in Italia negli ultimi vent’anni, «Studia Theodisca», VIII, 2001, pp. 165-189 (ISSN: 1593-2478)
Un incontro casuale? Considerazioni sulla collaborazione fra Gottfried Benn e Paul Hindemith, in Le Muse inquiete. Sinergie artistiche nel Novecento tedesco, a cura di G. Pulvirenti, R. Gambino, V. Scuderi, Olschki, Firenze 2003, pp. 71-81 (ISBN: 8822251849)
Note di traduzione, in Friedrich Leopold Graf zu Stolberg, Viaggio in Sicilia, trad. di Vincenza Scuderi, a cura di Grazia Pulvirenti, con un saggio di G. Cusatelli, Agorà, La Spezia 2003, pp. XXXIII – XXXV (ISBN: 8887218412)
Modi d’ékphrasis. Un’introduzione, in L’immagine rubata. Enigmi e astuzie dell’ékphrasis, a cura di A. Valtolina, Bruno Mondadori, Milano 2007, pp. 9-17 (ISBN: 9788861590861)
Bettina, Caroline et Die Günderode: une amitié romantique entre « correspondances » littéraires et illuminations réciproques, in Actes du 5e colloque international d'études lesbiennes 14 -17 avril 2006 – Toulouse. Tout sur l'amour, 14-17 aprile 2006, Bagdam édition, Toulouse 2007, pp. 183-190
Messi, angeli, visioni, in Kafkaeskes. Metamorfosi di parole, a cura di G. Pulvirenti, V. Scuderi, P. Di Mauro, Bonanno, Acireale-Roma 2008, pp. 7-10 (ISBN: 9788877964069)
La poesia sperimentale contemporanea e il problema del canone, in «Bollettino dell'Associazione Italiana di Germanistica» (on line), 2008, N. 1, pp. 75-77 (ISSN: 1974-1944)
Grenzüberschreitung: eine Reflexionsfigur in der österreichischen Lyrik der Gegenwart am Beispiel der Werke von Peter Waterhouse, in Österreichische Literatur ohne Grenzen. Gedenkschrift für Wendelin Schmidt-Dengler, a cura di A. Bombitz, R. Cornejo, S. Piontek, E. Ringler-Pascu, Praesens Verlag, Wien 2009, pp. 431-440 (ISBN: 9783706904964)
Austria: record storici e concentrazione editoriale, in Giornali d’Europa 2. Italia, Spagna, Grecia, Germania, Austria, a cura di M. Lombardo, ed.it, Catania 2009, pp. 187-228 (ISBN: 9788889726303)
Pensare altrimenti: la poesia sperimentale in Austria, in Atti del VI Convegno internazionale su “Testo, metodo, elaborazione elettronica”. Dissidenze, Catania, 6-7 novembre 2008, a cura di S. Costanzo, Lippolis, Messina 2009, pp. 231-242 (ISBN: 9788886897600)
In margine, in Mascha Kaléko, Elessi l’amore a terra natìa, trad. di A. Teichmann, Bonanno, Acireale-Roma 2010, pp. 7-9 (ISBN: 9788877962034)
Der literaturgeschichtliche Ansatz in der italienischen Literatur- bzw. Germanistikforschung, in Kanon und Literaturgeschichte, a cura di A. Knafl, Praesens Verlag, Wien 2010, pp. 245-254 (ISBN: 9783706906050)
Tra fuga e sogno di rinascita: scrittrici lesbiche in esilio negli anni Trenta, in R/esistenze lesbiche nell'Europa nazifascista, a cura di P. Guazzo, I. Rieder, V. Scuderi, ombre corte, Verona 2010, pp. 63-79 (ISBN: 9788895366647)
Ri-letture/Ri-scritture. “Ein Brief” da Hofmannsthal a Waterhouse, in «Studia Austriaca», XIX, 2011, pp. 21-42 (ISSN: 1593-2508)
Karoline von Günderrode: filosofa, poetessa e... donna romantica, in Karoline von Günderrode, Maometto. Il profeta della Mecca, trad. e cura di G. Pulvirenti, con uno scritto di V. Scuderi, Bonanno, Acireale-Roma 2012, pp. 7-16 (ISBN: 9788877969729)
Die „Fabrik der deutschen“. Die Turiner ThyssenKrupp-Tragödie und ihre filmische Wiedergabe, in: T. Erdbrugger, I. Nagelschmidt, I. Probst (a cura di), Omnia vincit labor? Narrative der Arbeit – Arbeitskulturen in medialer Reflexion, Frank & Timme, Berlin 2013, pp. 411-423 (ISBN: 9783865965226)
Il corpo sconfinato di Anna Katharina Emmerick (tra)scritto da Clemens Brentano, in G. Ruggeri (a cura di), Il corpo e l’esperienza religiosa, Quaderni di Synaxis, Studio Teologico S. Paolo - Edizioni Grasifer, 2013, pp. 191-200 (ISBN: 9788899070007)
Wort als Ort. Peter Waterhouse und die Geographie der Sprache, in A. Knafl (a cura di), Reise und Raum. Ortsbestimmungen der österreichischen Literatur, Praesens Verlag, Wien 2014, pp. 138-147 (ISBN: 9783706907866)
Figuren der Verdoppelung im Werk von Christoph Ransmayr, in A. Bombitz (a cura di), Bis zum Ende der Welt. Ein Symposium zum Werk von Christoph Ransmayr, Praesens Verlag, Wien 2015, pp. 41-52 (ISBN: 9783706908252)
„Die methodische Schraube“. Brigitta Falkners intermediale Fantasie, in A. Knafl (a cura di), Medium, Medialität, Intermedialität. Beiträge zur österreichischen Kulturgeschichte, Wien, Praesens Verlag, 2016, pp. 153-171 (ISBN: 9783706908788)
Cinema da camera: strategie digitali in Brigitta Falkner, in S. Marano (a cura di), Performance. Dal testo al gesto, duetredue, Lentini 2017 (e-book) (ISBN: 9788899573317)
Peter Waterhouse in Sizilien: Ein Trauerzug für Giovanni Falcone, in G. Zanasi, L. Perrone Capano, S. Nienhaus, E. Morlicchio, N. Gagliardi, Das Mittelmeer im deutschsprachigen Kulturraum: Grenzen und Brücken, Stauffenburg, Tübingen 2018, pp. 127-145 (ISBN: 9783958093270)
Welche Meister? Zitat- und Montagekunst in Die Lehre der Sainte-Victoire von Peter Handke am Beispiel der Briefe des Zurückgekehrten von Hugo von Hofmannsthal, in A. Bombitz, K. Pector (a cura di), „Das Wort sei gewagt“. Ein Symposium zum Werk von Peter Handke, Praesens Verlag, Wien 2019, pp. 108-123 (ISBN: 978-3-7069-0946-4)
Traduzioni
Friedrich Leopold Graf zu Stolberg, Viaggio in Sicilia, a cura di G. Pulvirenti, con uno scritto di G. Cusatelli, Agorà, La Spezia, 2003 (ISBN: 8887218412)
Clemes Kühn, «Gehörbildung im Selbststudium». Un percorso individuale per lo sviluppo della percezione musicale, a cura di R. Carnevale, R. Insolia, M. Leonardi, Nuove Edizioni Neopoiesis, Taormina 2005.
Claudia Schoppmann, Le lesbiche tedesche dall'Impero alla fine della Seconda guerra mondiale, in R/esistenze lesbiche nell'Europa nazifascista, a cura di P. Guazzo, I. Rieder, V. Scuderi, Ombre Corte, Verona 2010, S. 11-21 (ISBN: 9788895366647)
Ilse Kokula, Situazione delle donne lesbiche sotto il nazismo, in ivi, pp. 22-36.
Ines Rieder, Tutto, ma non lesbiche: esempi di vita lesbica in Austria negli anni Trenta e Quaranta, in ivi, pp. 37-62.
Ulf Stolterfoht, Ancora una volta: sull’avanguardia e la poesia sperimentale, in Ricostruzioni. Nuovi poeti di Berlino, a cura di T. Prammer, Scheiwiller, Milano 2011, pp. 136-148 (ISBN: 9788876446122)
(insieme a Theresia Prammer) Ann Cotten, Un po’ di più. Sulle premesse e il senso di ciò che possiamo combinare con le parole, in ivi, pp. 632-644.
Hugo von Hofmannsthal, Lettere del ritorno, a cura di G. Pulvirenti, Villaggio Maori Edizioni, Catania 2015 (ISBN: 9788898119523
Nell'ambito delle sue ricerche sulla letteratura sperimentale:
- ha appena pubblicato sulla autrice-artista austriaca Brigitta Falkner la monografia: Performare la parola. Segno e disegno in Brigitta Falkner, Villaggio Maori Edizioni, Catania 2018
- Link al volume: http://www.villaggiomaori.com/Vicenza-Scuderi-Performare-la-parola-Segno-e-disegno-in-Brigitta-Falkner-p115815261
- Canale vimeo di Brigitta Falkner: https://vimeo.com/user1841861
- Facebook di Brigitta Falkner: https://it-it.facebook.com/brigittafalkner1/
- lavora a una monografia sull’opera del poeta, saggista e traduttore austriaco Peter Waterhouse.
- ha in cantiere una antologia italiana delle opere di Brigitta Falkner.
Prossimo ricevimento
Come anticipato, si ricorda che il ricevimento della Prof.ssa Scuderi è sospeso. Il prossimo ricevimento si svolgerà mercoledì 27 febbraio, ore 11:00-13:00. La docente è contattabile naturalmente per mail: vscuderi@unict.it .
Tedesco III - Risultati scritti del 19.1.2019
Si pubblicano qui di seguito i risultati degli scritti di Lingua e traduzione tedesca III del 19.1.2019. Si prega di visionare gli scritti (ciò vale anche per chi ha superato la prova).
MATRIKELNUMMER | ERGEBNIS |
Q92000053 | 16,5 |
Q92000318 | 21 |
Q92000961 | 20 |
T35000951 | 18,5 |
Y58000012 | 15,5 |
Y58000186 | 12 |
Y58000489 | 18 |
Tedesco I - prossime lezioni
Si ricorda, come comunicato a lezione, che i prossimi incontri di Lingua e traduzione tedesca I con la docente si svolgeranno a gennaio, nei giorni 10, 16 e 17 gennaio, nelle ore e nell'aula consuete. Dopo la pausa di febbraio, il corso riprenderà, per gli ultimi incontri, a marzo, secondo il calendario
LEGGI TUTTOTedesco I - Risultati scritto del 19.1.2019
Si pubblicano qui di fila i risultati dello scritto di Lingua e traduzione tedesca I del 19.1.2019. I/le partecipanti sono pregati/e di visionare lo scritto, anche chi l'abbia superato (visione dello scritto durante l'ora di tutorato e ricevimento delle lettrici).
MATRIKELNUMMER | ERGEBNIS |
Q92000838 | 15/30 |
T35000177 | 20,5/30 |
T35001265 | 10,75/30 |
T35001839 | 14/30 |
T35001866 | 16,25/30 |
Y58000604 | 9,75/30 |
Y58000634 | 20,75/30 |
Y58000710 | 22,75/30 |
Prossimi ricevimenti
Si comunica che questa settimana (21-26 gennaio) il ricevimento previsto per mercoledì 23 non si svolgerà causa coincidenza con esami e Consiglio di dipartimento.
Il ricevimento di giovedì 24 si svolgerà regolarmente (9:30-11:30).
Il successivo ricevimento si svolgerà eccezionalmente lunedì LEGGI TUTTO
Tedesco III - Organizzazione appello del 23 gennaio
Si ricorda che il prossimo appello di Lingua e traduzione tedesca III si svolgerà mercoledì 23 gennaio a partire dalle ore 9:30, stanza 304 (e non 303 come per errore indicato sul nuovo portale delle prenotazioni). Chi volesse sostenere gli esami con prolungamento, è invece pregato/a di presentarsi
LEGGI TUTTOTedesco - tutti i corsi - Aule esami scritti del 19.1.2019
Gli esami scritti previsti per sabato 19 gennaio si svolgeranno a partire dalle ore 9:00 nelle seguenti aule:
Lingua Tedesca 1: Aula 67
Lingua Tedesca 2: Aula 70
Lingua Tedesca 3: Aula 75
LM 37/38: Aula A 9
Ricevimento di questa settimana - solo giovedì 17/1, ore 10:00-11:30
Si comunica che per via di altri impegni accademici il ricevimento di questa settimana si svolgerà solo giovedì 17 gennaio, ore 10:00-11:30 (e non avrà luogo il mercoledì 16).
Ricevimento di giovedì 10 gennaio - cambio orario
Si comunica che il ricevimento di giovedì 10 gennaio si svolgerà alle ore 10:00-11:00.
Tedesco I - appello del 9.1.2019 - importante
Le candidate prenotate per l'appello di Lingua e traduzione tedesca I del 9 gennaio sono pregate di comunicare entro le ore 20:00 di giorno 8 gennaio se decideranno di non partecipare all'esame. In caso contrario, se assenti in sede d'esame, il verbalino recherà la dicitura "ritirata".
Tedesco III - Tre incontri di tutorato extra a gennaio
Si comunica che nel mese di gennaio per Tedesco III si svolgeranno con la Dott.ssa Harbecke tre incontri di tutorato extra adatti alla preparazione in vista dello scritto del 19 gennaio. Appuntamenti: martedì 8, venerdì 11, e martedì 15 gennaio, tutti ore 10-12, Box 2 ex Diseur.
Tedesco I - risultati prova in itinere del 17.12.2018
Si allega al presente avviso la lista dei risultati della prova in itinere di Lingua e traduzione tedesca I del 17.12.2018. Chi non abbia visto la prova durante il lettorato può visionarla e ritirarla dopo le feste durante l'ora di ricevimento delle lettrici o della docente. (I/le partecipanti
LEGGI TUTTORicevimento di questa settimana (17-22 dicembre)
Si comunica che questa settimana (17-22 dicembre) il ricevimento si svolgerà esclusivamente giovedì 20 dicembre, ore 9:30-11:30. Il ricevimento riprenderà l'anno prossimo dopo il periodo festivo.
ricevimento del 6.12.2018 - modifica orario
Si comunica che il ricevimento del 6 dicembre per via di altri impegni accademici si svolgerà alle ore 9:30-10:45.
Tedesco I - prova in itinere I semestre - 17.12.2018
Si comunica che la prova in itinere di Lingua e traduzione tedesca I del primo semestre si svolgerà lunedì 17 dicembre ore 16-18 nelle aule A1 e A2 del Monastero. Sono aperte le PRENOTAZIONI sulla pagina Studium del corso (chiusura prenotazioni: 14 dicembre). SCOPO DELLA PROVA: offrire l’opportunità
LEGGI TUTTOTedesco III - appello del 30/11/2018 - organizzazione
Si comunica che chi ha effettuato prenotazione normale o urgente sosterrà l'esame giorno 30 novembre all'apertura dell'appello (a partire dalle ore 9:30).
Chi ha effettuato prenotazione con richiesta di prolungamento, sosterrà l'esame mercoledì 5 dicembre ore 12:00. Si ricorda, nel caso in cui si decidesse LEGGI TUTTO
Tedesco I - appello del 30/11/2018
Si comunica che chi ha effettuato prenotazione normale o urgente sosterrà l'esame giorno 30 novembre all'apertura dell'appello.
Chi ha effettuato prenotazione con richiesta di prolungamento, sosterrà la prima parte dell'esame (lettura, traduzione, accertamento grammaticale) giorno 30 novembre, e la seconda LEGGI TUTTO
Urgente - Tedesco I - sospensione (oggi 27/11) del tutorato Tanka
Si comunica che oggi il tutorato per Tedesco I non si svolgerà a causa di problemi di salute della Dott.ssa Tanka. Riprenderà regolarmente martedì 4 dicembre.
Tedesco I - Tutorato extra - Dott.ssa Tanka, cambio giorno
Si ricorda che dalla prossima settimana gli incontri di tutorato extra per Tedesco I con la Dott.ssa Tanka si svolgeranno il martedì (e non più il venerdì). A partire da martedì 27 novembre, ore 14:30-16:00, aula 28, Monastero dei Benedettini.
Ricevimento settimana 26-30 novembre
La settimana 26-30 novembre il ricevimento si svolgerà mercoledì ore 12:30-13:30. Non si svolgerà il giovedì a causa di sovrapposizione con una seduta di laurea. Chi avesse questioni urgenti da risolvere e non potesse venire il mercoledì, può venire venerdì 30 novembre, ore 11:00-12:30.
Tedesco III - Anticipo lezione del mercoledì 28 al lunedì 26, ore 18-20
Poiché la docente il mercoledì 28 novembre sarà impegnata in commissione di laurea, la lezione di Lingua e traduzione tedesca III prevista per mercoledì 28 novembre, sarà anticipata al lunedì 26, ore 18-20, aula A8. La lezione di giovedì 29 si svolgerà regolarmente nel giorno stabilito.
LEGGI TUTTOTedesco III - Lezioni del 21-22.11 sospese
Si comunica che, per via di impegni accademici all'estero, le lezioni di Lingua e traduzione tedesca III previste per mercoledì 21 e giovedì 22 non avranno luogo.
Tedesco I - prossima lezione MARTEDÌ 20.11 - eccezionalmente. Giovedì 22.11 lezione sospesa
Si comunica che la lezione di Lingua e traduzione tedesca I prevista per mercoledì 21 novembre, si svolgerà INVECE martedì 20 novembre, ore 12-14, Aula 3 di Palazzo Centrale. La lezione di giovedì 22 novembre invece non avrà luogo a causa di impegni accademici della docente all'estero.
Ricevimento sospeso 21 e 22 novembre
Si comunica che mercoledì 21 e giovedì 22 il ricevimento non avrà luogo a causa di un altro impegno accademico all'estero.
Gruppo di studio di tedesco
A tutti gli studenti di Lingua Tedesca: Unitevi al Gruppo di Studio di Tedesco da lunedì 19 novembre 2018
Il gruppo di studio nasce come iniziativa degli studenti di tedesco più avanzati, con l'obiettivo di creare aggregazione e svolgere attività integrative e di supporto. È stato pensato per
LEGGI TUTTORicevimento: questa settimana solo giovedì 15.11
Si comunica che per via di un imprevisto questa settimana il ricevimento di mercoledì 14 novembre non avrà luogo, e si svolgerà "esclusivamente" giovedì 15, ore 15:45-16:45.
Tedesco I - specchietto orario lettorato
Si ricorda che per Lingua e traduzione tedesca I lo specchietto dei gruppi di lettorato è il seguente:
|
Lunedì |
|
|
Mercoledì |
|
|
Venerdì |
|
|
I |
Tedesco I - Da venerdì 16.11: tutorato extra con la Dott.ssa Tanka
Si comunica agli/alle studenti di Lingua e traduzione tedesca I che a partire da venerdì 16 novembre si svolgerà un incontro settimanale di tutorato extra con la Dott.ssa Tanka.
Ogni venerdì, ore 10:00-11:30, aula 27 del Monastero.
Data | Studente | Argomento della tesi |
---|---|---|
07/02/2019 | ELISA LUCIANO | Goodbye Lenin tra ironia, realtà e finzione |
28/11/2018 | T35/001066 | Cinema e Storia: La Germania e il passato che non deve passare |
15/11/2018 | MARTINA MESSINA | Vergangenheitsbewältigung nel cinema tedesco degli anni sessanta |
14/09/2018 | Y58/000319 | Viaggiatori tedeschi in Sicilia tra '700 e '800: un bilancio |
29/05/2018 | MAIRA STEINA | Bilinguismo e pragmatica |
11/01/2018 | T35/000740 | Cinema della Defa e ambiguità |
22/12/2016 | Q92/000628 | |
27/01/2016 | 655/002725 | Varietà nazionali del tedesco e scritture autoriali: Austria e Germania |
16/12/2015 | Q92/000021 | Bilinguismo e diglossia nell'Alto Adige: Südtirol |
23/10/2015 | 656/002811 | Questioni di bilinguismo in famiglie biculturali |
17/12/2014 | 656/005008 | Due festival a confronto: il Festival del Cinema di Venezia e quello di Berlino |
19/12/2013 | O77/000120 | Questioni di traduzione con esemplificazione di un testo tradotto |
12/12/2013 | O75/000120 | Brecht e la comunicazione del messaggio politico |