Loredana PAVONE

Ricercatrice di LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE [L-LIN/04]

Si è laureata in Lingue e letterature straniere presso la Facoltà di Lingue dell'Università degli studi di Catania dove ha conseguito altresì il Dottorato in Francesistica - Attuali metodologie di analisi del testo letterario- (relatrice prof.ssa Maria Teresa Puleio), oltre al precedente conseguimento del titolo del dottorato francese di primo livello (D.E.A.) presso l'Université d'Aix-en-Provence (relatrice prof.ssa Ines Oseki-Dépré).

Ha preso servizio presso l'Università degli Studi di Catania il 18 gennaio 2005 in qualità di ricercatrice a tempo indeterminato (s.s.d. L/LIN 03 Letteratura Francese). Dall'1 luglio 2010 è passata per mobilità interna al s.s.d. L/LIN 04 Lingua e traduzione- Lingua francese. 
Nei Corsi di Laurea in Lingue delle sedi di Ragusa e di Catania, oltre ad insegnare Lingua Francese e Letteratura francese, ha ricoperto, prima come docente a contratto e poi per affidamento, gli insegnamenti (sin dalla loro istituzione e attivazione) di Didattica delle lingue moderne e Didattica dell'italiano a stranieri LS/L2 dall'a. a. 2000-2001 fino all'a. a. 2010-2011 incluso.
Insegna dall'a. a. 2011-2012 e a tutt'oggi, Linguistique et traduction françaises nel Corso di Studi di Laurea Magistrale in "Lingue e Letterature comparate" (LM 37) e, per mutuazione, nel Corso di Studi di Laurea Magistrale in "Lingue per la cooperazione internazionale" (LM 38).

Ha insegnato sin dall'anno 2000 nell’ambito della formazione iniziale dei docenti di lingue (SISSIS e TFA Università di Catania), oltre ad aver partecipato ai lavori delle relative Commissioni abilitanti. Si è interessata a lungo di metodologie e tecniche dell’insegnamento delle lingue approfondendo l’ausilio della multimedialità in tale campo e dirigendo, altresì, la rivista telematica Glottodidatticamente (Aut. Trib. di Catania n. 8/2008 del 12/03/2008)
Da settembre 2009 al 31 ottobre 2011 si occupata del Coordinamento e della direzione didattica della “Scuola di Lingua e Cultura italiana per stranieri” dell'ex Facoltà di Lingue e Letterature straniere. Negli a. a. 2006-2010 ha insegnato nel Master di primo livello di "Didattica delle lingue straniere" dell’Università Ca’ Foscari di Venezia e nei corsi propedeutici per la preparazione all'esame CEDILS.
Si è occupata, anche attraverso la partecipazione ad alcuni progetti di ricerca di Ateneo e nazionali, di analisi del discorso letterario francese nel XX secolo. In anni più recenti, gli ambiti di studio e di ricerca riguardano i rapporti tra lexiculture e traduzione, il ruolo delle informazioni culturali nei dizionari bilingui italiano-francese-italiano, il trattamento lessicografico delle collocazioni, degli anglicismi e degli idiotismi nei relativi dizionari francesi monolingui a partire da corpora tratti dalla stampa francese contemporanea. Attualmente conduce approfondite ricerche, in un approccio contrastivo, sulla risoluzione dei principali culturemi nel doppiaggio e nel sottotitolaggio in italiano attraverso la filmografia francese contemporanea.
Ha partecipato alla mobilità internazionale in qualità di referente di vari accordi Erasmus in sedi universitarie europee, e ha preso parte a convegni e seminari internazionali.
È membro della S.U.S.L.L.F. (Società Universitaria per gli Studi di Lingua e Letteratura Francese) e del Do.Ri.F. (Centro di documentazione e di Ricerca per la didattica della lingua francese nell'Università italiana).

VISUALIZZA LE PUBBLICAZIONI
N.B. l'elevato numero di pubblicazioni può incidere sul tempo di caricamento della pagina
VISUALIZZA GLI INSEGNAMENTI DALL'A.A. 2022/2023 AD OGGI

Anno accademico 2021/2022


Anno accademico 2020/2021


Anno accademico 2019/2020


Anno accademico 2018/2019


Anno accademico 2017/2018


Anno accademico 2016/2017


Anno accademico 2015/2016
28/03/2024
Avvio lezioni Linguaggi settoriali : lingua francese (6 cfu)

La prima lezione avrà luogo martedì 2 aprile ore 12:00-14:00 (aula 13). Seguirà il calendario settimanale.

26/03/2024
Prossimo ricevimento

La lezione e il ricevimento di venerdì 29 marzo sono sospesi. Il ricevimento è anticipato a giovedì 28 marzo, ore 11:00-12:00 (studio 308).

04/03/2024
Dall'11 marzo Variazione orario del lunedì Lettorato primo anno LM 37_38
Lunedì 16-18 aula 13.Venerdì 16-18 aula 13 (invariato).
29/02/2024
Variazione aula Lettorato Francese LM37/38 (primo anno) prof.ssa Henriet

Lunedì 14:00-16:00 aula 13 
Venerdì 16:00-18:00 aula 13 
Si raccomanda la frequenza assidua e lo svolgimento delle attività assegnate.
 

27/02/2024
Modifica orario lettorato secondo anno LM37

In considerazione della precedente coincidenza, l'orario è modificato come segue:

Da lunedì 4 marzo 2024:
 lunedì 12:00-14:00 A12 (Henriet)
Venerdì 14:00-16:00 A 3 (Henriet)

 

26/02/2024
Ripresa Lettorato Langue française contemporaine LM37 (secondo anno)

Da lunedì 4 marzo 2024:
 lunedì 16:00-18:00 A12 (Henriet)
Venerdì 14:00-16:00 A 3 (Henriet)

Si raccomanda vivamente la frequenza e il proseguimento delle esercitazioni guidate e autonome. Per il ricevimento controllare regolarmente questo sito per eventuali modifiche.

26/02/2024
Ripresa lezioni Linguistique et traduction françaises LM3/38 (primo anno)

Le lezioni riprenderanno il 4 marzo 2024 secondo il seguente calendario:
lunedì 8-10 aula A11 (Pavone); 14:00-16:00 aula 13 (Henriet).
Venerdì 10:00-12:00 aula A11 (Pavone); 16:00-18:00 aula 13 (Henriet)

Si raccomanda vivamente la frequenza e il proseguimento delle esercitazioni guidate e autonome. Per il ricevimento, controllare questa pagina del sito per eventuali modifiche.

 

11/01/2024
Ricevimenti gennaio- febbraio

I ricevimenti proseguiranno il lunedì come da calendario (salvo diverso avviso) e, previo appuntamento, in giorni diversi (in casi di impossibilità, anche via MS Teams).

Non occorre prenotarsi (tranne le tesiste e le studentesse e gli studenti per il ritiro delle esercitazioni in vista degli esami scritti : queste ultime saranno corrette individualmente previa esplicita richiesta, inviata con largo anticipo). 

DataStudenteArgomento della tesi
08/03/20241000/038080Les neologismes du francais contemporain dans la presse ècrite
09/10/20231000/039253Traduzione audiovisiva
14/04/20231000/042218Discriminazione e Linguistica Francese
30/09/20221000/027015Le lingue regionali francesi e le politiche linguistiche
20/07/2017655/002368Traduzione audiovisiva
30/10/2015655/002755Linguaggi specialistici
30/01/2015542/000933Traduzione interculturale