LINGUA ARABA 2 E LETTERATURA

Anno accademico 2019/2020 - 2° anno - Curriculum Lingue per la comunicazione internazionale
Docente: Daniela POTENZA
Crediti: 6
SSD: L-OR/12 - LINGUA E LETTERATURA ARABA
Organizzazione didattica: 150 ore d'impegno totale, 114 di studio individuale, 36 di lezione frontale
Semestre: Insegnamento annuale
ENGLISH VERSION

Modalità di svolgimento dell'insegnamento

Lezioni frontali o attività equivalenti: 54. Eventuali esercitazioni o attività assistite equivalenti: 96 ore di studio assistito ed esercitazioni linguistiche svolte con i collaboratori madrelingua.


Prerequisiti richiesti

Acquisizione delle competenze di base di arabo I.


Frequenza lezioni

Facoltativa.


Contenuti del corso

Modulo I (6 cfu)

Grammatica:

  • approfondimento sui cinque nomi;
  • i gradi dell’aggettivo;
  • la frase relativa;
  • la frase hal;
  • Inna e le sue sorelle;
  • le sorelle di kana;
  • i verbi hamzati;
  • il verbo al-muda‘af (I forma e principali forme derivate);
  • coniugazione e usi della IX forma;
  • declinazione dei nomi in –an e dei nomi in –in;
  • collettivi e nomi di genere;
  • complementi di luogo e di tempo;
  • il verbo quadrilittero (I forma);
  • il passivo del verbo trilittero;
  • il verbo al-mithal (I forma e principali forme derivate);
  • il verbo al-ajwaf (I forma e principali forme derivate);
  • il verbo al-naqis;
  • i numerali da 11 a 99.

Letteratura:

  • La letteratura araba dalle origini alla fine dell’epoca contemporanea.
  • Analisi e commento di brani di letteratura araba moderna e contemporanea.

Elementi di lingua araba parlata in Egitto.

Modulo II (3 cfu)

Grammatica:

  • Uso del dizionario ed esercizi di traduzione.

Letteratura:

  • Analisi e commento di ulteriori brani di letteratura araba moderna e contemporanea.

Testi di riferimento

Manuali e grammatiche:

  • Luc-Willy Deheuvels (ed. italiana a cura di A. Ghersetti), Grammatica araba. Manuale di arabo moderno, Zanichelli, Bologna, 2010, vol. 1, lezioni 11-15 (pp. 141-220).
  • Luc-Willy Deheuvels (ed. italiana a cura di A. Ghersetti), Grammatica araba. Manuale di arabo moderno, Zanichelli, Bologna, 2010, vol. 2, lezioni 16-20 (pp. 15-94).
  • L. Veccia Vaglieri, Grammatica teorico-pratica della lingua araba - vol. 1, Istituto per l'Oriente C. A. Nallino, Roma 2011 (II edizione).
  • 'A. Al-Fawzan, M. Hussayn, M. Fadl, Al-'Arabiyaa bayna yadayka, Al-'Arabiyya li'l-jami', Riyad 2014, pp.1-20, 23-40, 71-89, 119-142, 145-163, 262-291.

Dizionari:

  • Traini R. (a cura di), Vocabolario Arabo-Italiano, Roma, Istituto per l’Oriente;
  • E. Baldissera, Dizionario compatto Italiano-Arabo, Arabo-Italiano, Zanichelli.

Testi adottati dal lettore:

  • S. Louis, Kallimni ‘Arabi Bishweesh, The American University in Cairo Press, Cairo 2009 (fino a p. 111).

Testi di letteratura:

  • H. Toelle, K. Zakharia, Alla scoperta della letteratura araba, Argo, 2010, pp. 22-50, 57-99, 111-126, 170-181, 217-394.
  • M. Avino. I. Camera D’Afflitto, A. Salem, Antologia della letteratura araba contemporanea. Dalla nahda a oggi. Carocci editore, Roma 2015, italiano, pp. 37-46, 52-56, 63-69, 74-79, 82-85, 89-94, 105-114, 124-129, 141-143, 183-191; arabo, pp. 11-12, 14-15, 34-35, 41-42, 55, 84-85, 93-94, 142-143.


Programmazione del corso

 ArgomentiRiferimenti testi
1Approfondimento sui cinque nomi, i gradi dell’aggettivo, la frase relativa, la frase hal; Inna e le sue sorelle, le sorelle di Kana, i verbi hamzati, il verbo al-muda‘af; coniugazione e usi della IX forma; declinazione dei nomi in –an e dei nomi in –in; nomi collettivi e nomi di genere comune, complementi di luogo e di tempo, il verbo quadrilittero (I forma), il passivo del verbo trilittero, il verbo al-mithal, il verbo al-ajwaf, il verbo al-naqis, i numerali da 11 a 99.Luc-Willy Deheuvels (ed. italiana a cura di A. Ghersetti), Grammatica araba. Manuale di arabo moderno, Zanichelli, Bologna, 2010, voll. 1 e 2, L. Veccia Vaglieri, Grammatica teorico-pratica della lingua araba - vol. 1, Istituto per l'Oriente C. A. Nallino 
2La letteratura araba dalle origini alla fine dell’epoca contemporaneaH. Toelle, K. Zakharia, Alla scoperta della letteratura araba, Argo, 2010, pp. 22-50, 57-99, 111-126, 170-181, 217-394. 
3Analisi e commento di brani di letteratura araba moderna e contemporanea.M. Avino. I. Camera D’Afflitto, A. Salem, Antologia della letteratura araba contemporanea. Dalla nahda a oggi. Carocci editore, Roma 2015, selezione brani italiano e arabo (vedere testi di riferimento) 
4Elementi di lingua araba parlata in Egitto.S. Louis, Kallimni ‘Arabi Bishweesh, The American University in Cairo Press, Cairo 2009 (fino a p. 111) 
5Elementi di lingua araba standard'A. Al-Fawzan, M. Hussayn, M. Fadl, Al-'Arabiyaa bayna yadayka, Al-'Arabiyya li'l-jami', Riyad 2014, pp.1-20, 23-40, 71-89, 119-142, 145-163, 262-291. 

Verifica dell'apprendimento

Modalità di verifica dell'apprendimento

Prova finale scritta e orale.

La prova scritta si compone di: una prova di vocalizzazione e traduzione di un breve testo dall'arabo all'italiano, domande di comprensione del testo, esercizi di coniugazione, frasi da tradurre dall’italiano all’arabo, esercizi di grammatica.

La prova orale prevede: lettura, analisi e traduzione di brani tratti dal manuale di testo e l’esposizione delle regole grammaticali da accompagnare ad esempi della loro applicazione; conversazione in arabo moderno standard e conversazione in lingua araba parlata in Egitto; analisi di alcuni testi di letteratura araba in lingua araba e in lingua italiana, la loro contestualizzazione, domande su altri generi letterari.

Per la valutazione dell’esame si terrà conto della padronanza dei contenuti e delle competenze acquisite, dell’accuratezza linguistica e proprietà lessicale, nonché della capacità argomentativa dimostrata dal candidato.


Esempi di domande e/o esercizi frequenti

Lettura, traduzione dall'arabo all'italiano (un testo), domande di comprensione in arabo, traduzione dall'italiano all'arabo (frasi), esercizi di coniugazione di verbi