Vincenza SCUDERI

Ricercatrice di LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA [L-LIN/14]
Sezione di appartenenza: Lingue e letterature straniere e studi comparatistici e culturali
Ufficio: 304
Email: vscuderi@unict.it
Telefono: +39 095 7102588
Orario di ricevimento: Mercoledì dalle 12:15 alle 13:15 | Giovedì dalle 09:30 alle 11:30 Si prega di controllare sempre gli avvisi in bacheca prima di recarsi al ricevimento.



Vincenza Scuderi (19.12.1972)

vscuderi@unict.it

Dipartimento di Scienze Umanistiche
Università di Catania
Piazza Dante 32
95124 Catania

Curriculum breve

Vincenza Scuderi dal 2004 è ricercatrice di Lingua tedesca e traduzione (L-LIN/14) presso l’Università di Catania, dove dall’a.a. 2003-2004 ha in affidamento diversi corsi di lingua tedesca e traduzione; afferisce al Dipartimento di Scienze Umanistiche.

Laureatasi nel 1998 in Lettere moderne presso la stessa Università (votazione di 110/110 e lode) con una tesi su Cristina Campo (relatore il Prof. Giuseppe Savoca), nel 2003 vi ha conseguito il titolo di dottore di ricerca (una parte dello studio di dottorato è stata trascorsa a Vienna), con una tesi sulle traduzioni italiane delle poesie di Gottfried Benn (tutor la Prof.ssa Grazia Pulvirenti).

Ha ottenuto diverse borse per l’estero, legate a soggiorni a Duisburg, Brema, Berlino e soprattutto Vienna, dove fra l’altro è stata assegnataria di un Werfel-Stipendium, borsa per giovani ricercatori offerta dal governo austriaco.

Nell’ambito del Werfel-Stipendium a Vienna (tutor il Prof. Wendelin Schmidt-Dengler), si è occupata di poesia contemporanea sperimentale austriaca sotto l’insegna della Grenzüberschreitung (sconfinamento), ricerche che prosegue tuttora.

È attualmente in Nachbetreuung (tutorato post-borsa), ovvero fa parte del gruppo di ricerca internazionale sulla letteratura austriaca nato in seno al Werfel-Stipendium, progetto ora diretto, dopo la scomparsa del Prof. Schmidt-Dengler, dalla Prof.ssa Konstanze Fliedl (Università di Vienna).

Recentemente ha fatto parte inoltre del gruppo di ricerca “Dal testo al gesto. Segno e disegno della performance” (FIR 2014 – Università di Catania), diretto da Salvatore Marano, all’interno del quale ha lavorato sui concetti di performance e performatività nella produzione della poeta-artista austriaca Brigitta Falkner (lavoro concretizzatosi tra l'altro in un volume monografico sull’autrice: http://www.villaggiomaori.com/Vicenza-Scuderi-Performare-la-parola-Segno-e-disegno-in-Brigitta-Falkner-p115815261 ).

È coordinatrice di scambi Erasmus con le Università di Vienna (Austria), Plzen (Repubblica Ceca) e Lodz (Polonia).

Nell’ambito delle collaborazioni con le Università di Vienna e Plzen ha tenuto e tiene seminari e lezioni e svolge regolari periodi di ricerca in entrambe le università.

Dal 2015 fa parte del collegio del Dottorato di ricerca in Studi sul Patrimonio Culturale del DISUM dell'Università di Catania (XXXI e XXXII ciclo).

Dal 2005 fa parte del comitato editoriale della collana di germanistica “Wunderkammer” dell’editore Bonanno (Acireale-Roma), ora presso Mimesis (Milano), diretta da Grazia Pulvirenti e Renata Gambino.

Dal 2014 dirige la collana di letteratura di lingua tedesca “La Radura” della casa editrice Villaggio Maori (Catania).

Dal 2017 fa parte del comitato scientifico della collana di letterature straniere “L’Albatros” di Algra Editore (Catania) diretta da Monica Savoca.

Organizza con cadenza libera incontri del ciclo “Percorsi di poesia contemporanea” (fra gli ospiti, l’austriaco Peter Waterhouse).

Ha fatto parte dell’associazione culturale-casa editrice “incerti editori”, specializzata in poesia contemporanea europea.

Fa parte della redazione della rivista antimafia “Casablanca. Storie delle città di frontiera”.

È autrice di numerose pubblicazioni scientifiche nonché traduttrice e poeta.

Tra i suoi ambiti di ricerca: poesia moderna e contemporanea di lingua tedesca – in particolare austriaca, narratori austriaci del secondo Novecento, traduttologia, cultura visuale, studi sulla performance, studi di genere, mediologia, letteratura di viaggio.

Tra gli autori e le autrici su cui ha scritto: Gottfried Benn, Ann Cotten, Brigitta Falkner, Peter Handke, Hugo von Hofmannsthal, Ruth Landshoff-Yorck, Christoph Ransmayr, Peter Waterhouse, Josef Winkler, Christa Winsloe.

P.S. Per incompatibilità del sistema coi diacritici non italiani, non riesco a scrivere correttamente i nomi della città ceca di Plzen e della città polacca di Lodz.

Prof.ssa Vincenza Scuderi

Lista delle pubblicazioni

Monografie

«La bellezza per soprammercato». Le traduzioni dal tedesco di Cristina Campo, C.U.E.C.M., Catania 2002 (ISBN: 9788886673310)

Il palinsesto invisibile. La poesia di Gottfried Benn in Italia, Bonanno, Acireale-Roma 2006 (ISBN: 9788877962997)

Performare la parola. Segno e disegno in Brigitta Falkner, Villaggio Maori Edizioni, Catania 2018 (ISBN:9788894898354)

Curatele

(con Grazia Pulvirenti e Renata Gambino) Le Muse inquiete. Sinergie artistiche nel Novecento tedesco, Olschki, Firenze 2003 (ISBN: 8822251849)

(con Grazia Pulvirenti e Paola Di Mauro) Kafkaeskes. Metamorfosi di parole, Bonanno, Acireale-Roma 2008 (ISBN: 9788877964069)

(con Paola Guazzo e Ines Rieder) R/esistenze lesbiche nell'Europa nazifascista, ombre corte, Verona 2010 (ISBN: 9788895366647)

 

Saggi in volume e rivista

Esperienza di sé nella scoperta dell’altro. Autori austriaci in Italia negli ultimi vent’anni, «Studia Theodisca», VIII, 2001, pp. 165-189 (ISSN: 1593-2478)

Un incontro casuale? Considerazioni sulla collaborazione fra Gottfried Benn e Paul Hindemith, in Le Muse inquiete. Sinergie artistiche nel Novecento tedesco, a cura di G. Pulvirenti, R. Gambino, V. Scuderi, Olschki, Firenze 2003, pp. 71-81 (ISBN: 8822251849)

Note di traduzione, in Friedrich Leopold Graf zu Stolberg, Viaggio in Sicilia, trad. di Vincenza Scuderi, a cura di Grazia Pulvirenti, con un saggio di G. Cusatelli, Agorà, La Spezia 2003, pp. XXXIII – XXXV (ISBN: 8887218412)

Modi d’ékphrasis. Un’introduzione, in L’immagine rubata. Enigmi e astuzie dell’ékphrasis, a cura di A. Valtolina, Bruno Mondadori, Milano 2007, pp. 9-17 (ISBN: 9788861590861)

Bettina, Caroline et Die Günderode: une amitié romantique entre « correspondances » littéraires et illuminations réciproques, in Actes du 5e colloque international d'études lesbiennes 14 -17 avril 2006 – Toulouse. Tout sur l'amour, 14-17 aprile 2006, Bagdam édition, Toulouse 2007, pp. 183-190

Messi, angeli, visioni, in Kafkaeskes. Metamorfosi di parole, a cura di G. Pulvirenti, V. Scuderi, P.  Di Mauro, Bonanno, Acireale-Roma 2008, pp. 7-10 (ISBN: 9788877964069)

La poesia sperimentale contemporanea e il problema del canone, in «Bollettino dell'Associazione Italiana di Germanistica» (on line), 2008, N. 1, pp. 75-77 (ISSN: 1974-1944)

Grenzüberschreitung: eine Reflexionsfigur in der österreichischen Lyrik der Gegenwart am Beispiel der Werke von Peter Waterhouse, in Österreichische Literatur ohne Grenzen. Gedenkschrift für Wendelin Schmidt-Dengler, a cura di A. Bombitz, R. Cornejo, S. Piontek, E. Ringler-Pascu, Praesens Verlag, Wien 2009, pp. 431-440 (ISBN: 9783706904964)

Austria: record storici e concentrazione editoriale, in Giornali d’Europa 2. Italia, Spagna, Grecia, Germania, Austria, a cura di M. Lombardo, ed.it, Catania 2009, pp. 187-228 (ISBN: 9788889726303)

Pensare altrimenti: la poesia sperimentale in Austria, in Atti del VI Convegno internazionale su “Testo, metodo, elaborazione elettronica”. Dissidenze, Catania, 6-7 novembre 2008, a cura di S. Costanzo, Lippolis, Messina 2009, pp. 231-242 (ISBN: 9788886897600)

In margine, in Mascha Kaléko, Elessi l’amore a terra natìa, trad. di A. Teichmann, Bonanno, Acireale-Roma 2010, pp. 7-9 (ISBN: 9788877962034)

Der literaturgeschichtliche Ansatz in der italienischen Literatur- bzw. Germanistikforschung, in Kanon und Literaturgeschichte, a cura di A. Knafl, Praesens Verlag, Wien 2010, pp. 245-254 (ISBN: 9783706906050)

Tra fuga e sogno di rinascita: scrittrici lesbiche in esilio negli anni Trenta, in R/esistenze lesbiche nell'Europa nazifascista, a cura di P. Guazzo, I. Rieder, V. Scuderi, ombre corte, Verona 2010, pp. 63-79 (ISBN: 9788895366647)

Ri-letture/Ri-scritture. “Ein Brief” da Hofmannsthal a Waterhouse, in «Studia Austriaca», XIX, 2011, pp. 21-42 (ISSN: 1593-2508)

Karoline von Günderrode: filosofa, poetessa e... donna romantica, in Karoline von Günderrode, Maometto. Il profeta della Mecca, trad. e cura di G. Pulvirenti, con uno scritto di V. Scuderi, Bonanno, Acireale-Roma 2012, pp. 7-16 (ISBN: 9788877969729)

Die „Fabrik der deutschen“. Die Turiner ThyssenKrupp-Tragödie und ihre filmische Wiedergabe, in: T. Erdbrugger, I. Nagelschmidt, I. Probst (a cura di), Omnia vincit labor? Narrative der Arbeit – Arbeitskulturen in medialer Reflexion, Frank & Timme, Berlin 2013, pp. 411-423 (ISBN: 9783865965226)

Il corpo sconfinato di Anna Katharina Emmerick (tra)scritto da Clemens Brentano, in G. Ruggeri (a cura di), Il corpo e l’esperienza religiosa, Quaderni di Synaxis, Studio Teologico S. Paolo - Edizioni Grasifer, 2013, pp. 191-200 (ISBN: 9788899070007)

Wort als Ort. Peter Waterhouse und die Geographie der Sprache, in A. Knafl (a cura di), Reise und Raum. Ortsbestimmungen der österreichischen Literatur, Praesens Verlag, Wien 2014, pp. 138-147 (ISBN: 9783706907866)

Figuren der Verdoppelung im Werk von Christoph Ransmayr, in A. Bombitz (a cura di), Bis zum Ende der Welt. Ein Symposium zum Werk von Christoph Ransmayr,  Praesens Verlag, Wien 2015, pp. 41-52  (ISBN: 9783706908252)

„Die methodische Schraube“. Brigitta Falkners intermediale Fantasie, in A. Knafl (a cura di), Medium, Medialität, Intermedialität. Beiträge zur österreichischen Kulturgeschichte, Wien, Praesens Verlag, 2016, pp. 153-171 (ISBN: 9783706908788)

Cinema da camera: strategie digitali in Brigitta Falkner, in S. Marano (a cura di), Performance. Dal testo al gesto, duetredue, Lentini 2017 (e-book) (ISBN: 9788899573317)

Peter Waterhouse in Sizilien: Ein Trauerzug für Giovanni Falcone, in G. Zanasi, L. Perrone Capano, S. Nienhaus, E. Morlicchio, N. Gagliardi, Das Mittelmeer im deutschsprachigen Kulturraum: Grenzen und Brücken, Stauffenburg, Tübingen 2018, pp. 127-145 (ISBN: 9783958093270)

Welche Meister? Zitat- und Montagekunst in Die Lehre der Sainte-Victoire von Peter Handke am Beispiel der Briefe des Zurückgekehrten von Hugo von Hofmannsthal, in A. Bombitz, K. Pector (a cura di), „Das Wort sei gewagt“. Ein Symposium zum Werk von Peter Handke, Praesens Verlag, Wien 2019, pp. 108-123 (ISBN: 978-3-7069-0946-4)

Traduzioni

Friedrich Leopold Graf zu Stolberg, Viaggio in Sicilia, a cura di G. Pulvirenti, con uno scritto di G. Cusatelli, Agorà, La Spezia, 2003 (ISBN: 8887218412)

Clemes Kühn, «Gehörbildung im Selbststudium». Un percorso individuale per lo sviluppo della percezione musicale, a cura di R. Carnevale, R. Insolia, M. Leonardi, Nuove Edizioni Neopoiesis, Taormina 2005.

Claudia Schoppmann, Le lesbiche tedesche dall'Impero alla fine della Seconda guerra mondiale, in R/esistenze lesbiche nell'Europa nazifascista, a cura di P. Guazzo, I. Rieder, V. Scuderi, Ombre Corte, Verona 2010, S. 11-21 (ISBN: 9788895366647)

Ilse Kokula, Situazione delle donne lesbiche sotto il nazismo, in ivi, pp. 22-36.

Ines Rieder, Tutto, ma non lesbiche: esempi di vita lesbica in Austria negli anni Trenta e Quaranta, in ivi, pp. 37-62.

Ulf Stolterfoht, Ancora una volta: sull’avanguardia e la poesia sperimentale, in Ricostruzioni. Nuovi poeti di Berlino, a cura di T. Prammer, Scheiwiller, Milano 2011, pp. 136-148 (ISBN: 9788876446122)

(insieme a Theresia Prammer) Ann Cotten, Un po’ di più. Sulle premesse e il senso di ciò che possiamo combinare con le parole, in ivi, pp. 632-644.

Hugo von Hofmannsthal, Lettere del ritorno, a cura di G. Pulvirenti, Villaggio Maori Edizioni, Catania 2015 (ISBN: 9788898119523

Vicenza Scuderi - Performare la parola. Segno e disegno in Brigitta Falkner

 

Nell'ambito delle sue ricerche sulla letteratura sperimentale:

  • ha appena pubblicato sulla autrice-artista austriaca Brigitta Falkner la monografia: Performare la parola. Segno e disegno in Brigitta Falkner, Villaggio Maori Edizioni, Catania 2018  

           - Link al volume: http://www.villaggiomaori.com/Vicenza-Scuderi-Performare-la-parola-Segno-e-disegno-in-Brigitta-Falkner-p115815261
           - Canale vimeo di Brigitta Falkner: https://vimeo.com/user1841861
           - Facebook di Brigitta Falkner: https://it-it.facebook.com/brigittafalkner1/

  • lavora  a una monografia sull’opera del poeta, saggista e traduttore austriaco Peter Waterhouse.
  • ha in cantiere una antologia italiana delle opere di Brigitta Falkner.

 

04/12/2019
Tedesco I – sospensione lezioni e ripresa il 12 dicembre 2019

Si comunica che le lezioni di Lingua e traduzione tedesca I di giovedì 5 (per motivi familiari) e mercoledì 11 dicembre (per attività istituzionali) sono sospese.
Le lezioni riprenderanno regolarmente giovedì 12 dicembre.

 


03/12/2019
Tedesco I – Prova in itinere del 16.12.2019: aperte le prenotazioni su Studium

Si comunica che sono aperte le prenotazioni per la prova in itinere di Lingua e traduzione tedesca I del primo semestre.
La prova si svolgerà il 16 dicembre 2019 alle ore 16:00-18:00 nelle Aule A1 e A2 del Monastero dei Benedettini.
La prenotazione si svolge attraverso il portale Studium. La prova LEGGI TUTTO

09/10/2019
Tedesco I - Risultati del test di ingresso del 7 ottobre 2019 (studenti con conoscenze)

Gli/le studenti presenti nella seguente lista frequenteranno gli incontri di lettorato con la Dott.ssa Silke Gutjahr ogni lunedì e mercoledì ore 16-18, aula A4 (Monastero dei Benedettini).

Chi ha sostenuto il test e non è presente in questa lista è stato suddiviso negli altri gruppi di lettorato:

LEGGI TUTTO
09/10/2019
Tedesco I Calendario settimanale incontri di lettorato

Tutti gli incontri di lettorato si svolgono in aule dell'ex Monastero dei Benedettini.

Gruppo A (Dott.ssa Fasoli)

Lunedì: ore 16-18 – aula: A1
Mercoledì: ore 16-18 – aula: A8
Venerdì: ore 14-16 – aula: A9

 

Gruppo B (Dott.ssa Harbecke)

Lunedì: ore 16-18 – aula: A2
Mercoledì: LEGGI TUTTO

02/12/2019
Ricevimento di questa settimana (solo mercoledì)

Questa settimana il ricevimento si svolgerà solo il mercoledì 4 dicembre, secondo l'orario stabilito (12:15-13:15).


25/11/2019
Ricevimento di questa settimana

Si comunica che questa settimana il ricevimento si svolgerà solo mercoledì 27 novembre.


25/11/2019
Tedesco III - esami orali di mercoledì 27 novembre - orario

Si comunica che gli esami di Lingua e traduzione tedesca III di mercoledì 27 novembre si svolgeranno alle ore 12:30.


20/11/2019
Ricevimento di giovedì 21 novembre: ore 10:30-11:30

Il ricevimento di giovedì 21 novembre si svolgerà alle ore 10:30-11:30.
 


29/10/2019
Ricevimento di questa settimana

Si comunica che mercoledì 30 ottobre il ricevimento si svolgerà eccezionalmente alle ore 9:30-10:00. Il ricevimento previsto per giovedì 31 ottobre, invece, non si svolgerà a causa di impegni accademici fuori sede.


29/10/2019
Tedesco I – Risultati scritti del 18.10.2019

Si pubblicano qui in allegato i risultati degli scritti di Lingua e traduzione tedesca I del 18 ottobre 2019.  Si ricorda di andare a visionare gli scritti durante l'ora di tutorato e ricevimento delle lettrici.

 


28/10/2019
Tedesco I - sospensione lezione di giovedì 31 ottobre

Si comunica che la lezione di Lingua e traduzione tedesca I prevista per giovedì 31 ottobre non avrà luogo a causa di impegni accademici fuori sede. Le lezioni proseguiranno regolarmente a partire da mercoledì 6 novembre. (Inutile dire che mercoledì 30 ottobre la lezione si svolgerà regolarmente).

LEGGI TUTTO
28/10/2019
Tedesco III - risultati scritto del 18.10.2019

Si pubblicano di seguito i risultati degli scritti del 18 ottobre 2019. Si raccomanda di andare a visionare le prove.

MATRIKELNUMMER ERGEBNIS
Y58000388 18
Y58000204 18,5
Y58000689 12

 

 


16/10/2019
Tedesco I – Risultati test di ingresso del 14.10.2019

Si pubblicano qui di seguito i risultati del test di ingresso di lunedì 14 ottobre 2019.

Seguiranno il corso di lettorato della Dott.ssa Gutjahr (Gruppo D):
- Gueli Pietro
- Marano Jessica
- Pennisi Anna
- Pennisi Alessandra
- Salvo Alice
- Sisu Adriana Monica
- Tomasello Giulia

Seguiranno

LEGGI TUTTO
16/10/2019
Tedesco - TUTTI I CORSI - Aule esami scritti del 18.10.2019

Gli esami scritti di Lingua Tedesca previsti per il 18 ottobre si svolgeranno nelle seguenti aule:

Lingua Tedesca 1 (ore 9:00): aula A2

Lingua Tedesca 2 (ore 9:00): aula A13

Lingua Tedesca 3 (ore 9:00): aula A3

LM 37-38 (ore 9:00): aula 12


10/10/2019
Lezione di Landeskunde della Prof.ssa Cantone-Altintas (Università di Duisburg/Essen)

Lunedì 14 ottobre 2019 alle ore 10.00, in Aula 4 del Palazzo Centrale, la prof.ssa Katja Francesca Cantone-Altintas dell’Università di Duisburg/Essen (UDE), nell’ambito della mobilità Erasmus +, terrà per gli studenti del Dipartimento di Scienze Umanistiche una lezione di Landeskunde sul Nordrhein-Westfalen

LEGGI TUTTO
09/10/2019
Tedesco I - studenti con conoscenze che NON hanno ancora svolto il test- prossimo appuntamento

Gli/le studenti con conoscenze che per una qualsiasi ragione non abbiano partecipato al test di lunedì 7 ottobre, sono convocati per lunedì 14 ottobre, ore 18:00, in aula A5 (Monastero dei Benedettini) per svolgere il test. Dopo il test saranno inseriti nei gruppi di lettorato (o in quello per avanzati,

LEGGI TUTTO
09/10/2019
Tedesco I - inizio corsi di lettorato OGGI 9.10.2019 - SUDDIVISIONE PER GRUPPI

Suddivisione per gruppi di lettorato:

GRUPPO A – DOTT.SSA PATRICIA FASOLI – inizio corso MERCOLEDì 9 OTTOBRE ORE 16-18 – AULA:     A1 (Monastero dei Benedettini)

ANASTASI

SONIA

Balsamo

Alessia

BARBAGALLO

GIORGIA

Basile

Beatrice

Belluso

Gaia

BERGAMO

GIUSEPPE

BONFORTE

NOEMI

Botto

Valerio

Bruno

Claudia

Cacopardo

Ludovica

Calì

Deborah

Camilli

Clara

Carpenzano

Giuseppe

Caruso

Miriana

Caserta

Daiana

CASTIGLIONE

ANNA

LEGGI TUTTO
08/10/2019
Dott.ssa Gutjahr . prossimo ricevimento: 14.10.2019

Il prossimo ricevimento della Dott.ssa Silke Gutjahr si terrà lunedì 14 ottobre, ore 14-16, Box 2 ex Diseur.


07/10/2019
Sospensione ricevimento giovedì 10 ottobre

Si comunica che per via di altro impegno accademico il ricevimento della Prof.ssa Scuderi di giovedì 10 ottobre sarà sospeso. Si svolgerà invece regolarmente il ricevimento previsto per mercoledì 9 ottobre.


03/10/2019
Dott.ssa Gutjahr - prossimi ricevimenti: 4 e 7 ottobre (avviso corretto)

I prossimi ricevimenti della Dott.ssa Gutjahr si svolgeranno venerdì 4 ottobre, ore 9-10, e lunedì 7 ottobre ore 10-12.


02/10/2019
Tedesco III – inizio e calendario lettorato

Il lettorato relativo a Lingua e traduzione tedesca III con la Dott.ssa Susanne Probst avrà inizio mercoledì 9 ottobre (fascia oraria 14:00-16:00, Aula 75), e si svolgerà secondo il seguente calendario:
-    lunedì: ore 14:00-16:00 – Aula 13 (Monastero dei Benedettini)
-   LEGGI TUTTO

02/10/2019
Tedesco I – IMPORTANTE: inizio lettorato e organizzazione

Il primo incontro di lettorato di Lingua e traduzione tedesca I si svolgerà MERCOLEDÌ 9 OTTOBRE, ore 16:00-18:00.
L’orario completo sarà pubblicato il 9 ottobre - insieme alla suddivisione per gruppi.
SUDDIVISIONE PER GRUPPI:
I/Le partecipanti sono pregati/e di iscriversi entro martedì 8 ottobre LEGGI TUTTO

02/10/2019
Tedesco I – Studenti con conoscenze – Test di ingresso

Si comunica che il test di ingresso per il corso di Lingua e traduzione tedesca I per gli/le studenti con conoscenze si svolgerà lunedì 7 ottobre, ore 16:00, in aula A1 del Monastero dei Benedettini.
Tutti gli avanzati e le avanzate sono pregati/e di inviare al mio indirizzo una mail di iscrizione LEGGI TUTTO

29/09/2019
Lingua e traduzione tedesca III - inizio lezioni: giovedì 3 ottobre

Il corso di Lingua e traduzione tedesca III avrà inizio giovedì 3 ottobre alle ore 18:00 (Aula A8 del Monastero dei Benedettini) e si svolgerà il lunedì e il giovedì:
- lunedì: ore 10-12 (Aula 4 di Palazzo Centrale, Piazza Università)
- giovedì: ore 18-20 (Aula A8 del Monastero dei Benedettini)
IMPORTANTE: LEGGI TUTTO

29/09/2019
Lingua e traduzione tedesca I - Inizio lezioni: 9 ottobre

Le lezioni di Lingua e traduzione tedesca I avranno inizio mercoledì 9 ottobre, ore 10:00 (Aula 3 di Palazzo Centrale, Piazza Università) e proseguiranno ogni mercoledì e giovedì:
- mercoledì: ore 10-12 (Aula 3 di Palazzo Centrale, Piazza Università)
- giovedì: ore 12-14 (Aula 3 di Palazzo LEGGI TUTTO

27/09/2019
Tedesco I - orale del 30 settembre - Organizzazione

Come previsto il prossimo esame orale di Lingua e traduzione tedesca I si svolgerà lunedì 30 settembre 2019, a partire dalle ore 9:30.
I/le prenotati/e che desiderano un prolungamento svolgeranno giorno 30 settembre la prima parte dell’esame (lettura, traduzione, accertamento grammaticale), mentre LEGGI TUTTO

25/09/2019
Dott.ssa Gutjahr . prossimo ricevimento: 27/9/2019

Si comunica che il prossimo ricevimento della Dott.ssa Gutjahr si svolgerà venerdì 27 settembre, ore 8:30-10:00, box 2, ex Diseur.


18/09/2019
Tedesco III - Risultati scritti del 6.9.2019

Si pubblicano qui di seguito i risultati degli scritti del 6.9.2019. Si ricorda dell'importanza di visionare le prove (anche se superate).

Y58000388 15,5 nicht bestanden
Y58000610 18 bestanden
Y58000689 12,5 nicht bestanden
Y58000758 18 bestanden
Y58000815 20 bestanden
LEGGI TUTTO
DataStudenteArgomento della tesi
25/07/2019Y58/000758Arthur Schnitzler tra Politica e Psiche: racconto di un processo di disintegrazione.
06/06/2019T35/000999Modi di dire nella lingua tedesca; approcci traduttivi.
14/05/2019Y58/000911Ostalgie e anti-ostalgie nel cinema tedesco dopo la caduta del muro
26/03/2019655/002220Il bilinguismo nei bambini italiani in Germania.
07/02/2019ELISA LUCIANOGoodbye Lenin tra ironia, realtà e finzione
28/11/2018T35/001066Cinema e Storia: La Germania e il passato che non deve passare
14/09/2018Y58/000319Viaggiatori tedeschi in Sicilia tra '700 e '800: un bilancio
22/12/2016Q92/000628
27/01/2016655/002725Varietà nazionali del tedesco e scritture autoriali: Austria e Germania
16/12/2015Q92/000021Bilinguismo e diglossia nell'Alto Adige: Südtirol
17/12/2014656/005008Due festival a confronto: il Festival del Cinema di Venezia e quello di Berlino
12/12/2013O75/000120Brecht e la comunicazione del messaggio politico