Linee guida per lo svolgimento degli esami scritti di "Lingua Giapponese" su Microsoft Teams (Forms)

Linee guida per lo svolgimento degli esami scritti di "Lingua Giapponese" su Microsoft Teams (Forms)

Gli esami scritti di lingua giapponese (triennale e magistrale) si svolgeranno tramite la piattaforma Microsoft Teams, ovvero la piattaforma che è stata utilizzata nel corso del secondo semestre per la teledidattica. I requisiti tecnici necessari per poter svolgere le prove sono i seguenti:

1. un computer dotato di webcam e microfono o in alternativa tablet dotato di webcam e microfono (non è possibile utilizzare né consultare smartphone);

2. una connessione internet stabile;

Ogni studente/studentessa dovrà scaricare e installare sul computer che si utilizzerà il giorno dell’esame l’app di Microsoft Teams. Si invitano caldamente gli studenti/le studentesse a verificare PER TEMPO di rispettare tali requisiti, pena l’impossibilità di svolgere le prove d’esame (come, per esempio, nel caso di studenti/studentesse con webcam e microfoni non funzionanti). Gli studenti/le studentesse REGOLARMENTE PRENOTATI/E verranno suddivisi/e in aule virtuali. Prima dell’esame, verrà data comunicazione della ripartizione in aule e dei codici necessari per l’accesso alle varie aule tramite apposito avviso, che verrà pubblicato sulle pagine dei docenti di Lingua giapponese. Il giorno dell’esame, 15 minuti prima dell’orario di inizio, gli studenti/le studentesse dovranno accedere alle aule alle quali sono stati/e assegnati/e, create appositamente per gli esami scritti. All’orario d’inizio dell’esame, il docente farà l’appello, nel corso del quale gli studenti/le studentesse dovranno di volta in volta accendere microfono e webcam. Gli studenti/le studentesse dovranno tenere sia la webcam che il microfono accesi per tutta la durata della prova. Dopo aver identificato i/le prenotati/e, il docente invierà la prova d’esame tramite un link di Office Forms sulla chat di ogni singola aula, come da simulazioni già effettuate.

Le prove scritte di “Lingua e traduzione giapponese 1 e 2” saranno dei test a risposta multipla, con singoli punteggi assegnati a ciascuna domanda. Per ottenere l’idoneità, lo studente dovrà ottenere un punteggio minimo di 180/300. Sotto tale soglia, la prova non sarà considerata idonea. L’ordine delle domande, così come delle risposte, è casuale per tutte le prove.

La prova scritta di “Giapponese 3” consiste in una traduzione dal giapponese all’italiano.

Dal momento in cui il link sarà stato condiviso dal docente, lo studente/la studentessa dovrà svolgere l’esame entro e non oltre il periodo indicato dal docente e riportato sulla prova stessa: un’ora per giapponese 1, un’ora per giapponese 2, un’ora per giapponese 3. Una volta cliccato sul link, attendere per qualche secondo che la pagina venga caricata e il compito possa essere visualizzato. In caso di problemi, è sufficiente riaggiornare la pagina. Fatto ciò, gli studenti/le studentesse potranno cominciare a svolgere il compito. Si ricorda che NON E’ ASSOLUTAMENTE CONSENTITO L’USO DI RISORSE ONLINE. PER GLI STUDENTI DI PRIMO E SECONDO ANNO NON E’ CONSENTITO NEANCHE L’USO DEL DIZIONARIO.

LO STUDENTE/LA STUDENTESSA DOVRA’ SPUNTARE OBBLIGATORIAMENTE LA SEGUENTE DICHIARAZIONE A INIZIO PROVA: Accettando di partecipare alle prove scritte di lingua in modalità telematica, ai sensi degli artt. 46 e 47 d.p.r. 28.12.2000, n. 445, consapevole delle sanzioni penali, nel caso di dichiarazioni non veritiere e falsità negli atti, richiamate dall'art. 76 D.P.R. 445 del 28/12/2000, dichiaro che la presente prova scritta è stata svolta unicamente da me senza nessun ausilio esterno o intervento altrui.

Il docente provvederà a indicare, a voce e tramite chat, l’orario entro il quale la prova o le parti della prova andranno inviate. Allo scadere del tempo a disposizione, il docente inviterà gli studenti/le studentesse a inviare la sezione della prova d’esame (se prevista). Per consegnare la prova, bisognerà cliccare su “Invia” in fondo alla pagina. Anche tutti coloro che dovessero consegnare la prova prima del tempo stabilito devono rimanere connessi con webcam e microfoni accesi fino alla fine della prova che verrà comunicata dal docente.

Si precisa che:

1. le prove consegnate in ritardo NON VERRANNO PRESE IN CONSIDERAZIONE;

2. chi venisse sorpreso a consultare il cellulare o avesse un comportamento non adeguato al corretto svolgimento di una prova scritta, avrà la prova annullata.

3. qualora, in fase di correzione, venissero riscontrate porzioni di testo copiate da altri studenti/altre studentesse o da internet, il compito verrà annullato.

4. Lo/la studente/essa sarà invitato/a a discutere i contenuti e le scelte effettuate nel proprio elaborato scritto in sede di esame orale e, in caso di palese differenza tra i livelli di competenza linguistica dimostrati nelle due prove, entrambe saranno an


Data di pubblicazione: 04/06/2020

Vai alla scheda del prof. Paolo VILLANI